«Аргонавтика» kitobiga sharhlar, 4 sharhlar

Уверен, что Чистякова проделала гигантский труд по переводу, и доверяю её мнению, что перевод Церетели более архаизирован, чем оригинал. Однако я читал этот перевод, словно продирался сквозь заросли терновника - звукопись неровная, ритм часто сбивается при любом варианте ударений, нет плавности. С поэтической точки зрения перевод не удался. Открыл после этого перевод Церетели - и из терновника словно попал в залу, где золотым мёдом льётся песнь рапсода. Пусть он основан на старых источниках, но читается он куда легче даже с архаизмами.

К слогу древнегреческого эпоса трудно сразу привыкнуть, но как только вникаешь -- удовольствие невероятное! Будто качает на волнах в ритме поэмы, простота и сложность описаний пьянит и завораживает, а характеры героев, опять же, то театрально простые, то глубинно сложные, не оставляют читателю выбора, как дойти с ними до самого конца книги.

До сих пор никак не привыкну, что подобные произведения надо читать "наоборот": сначала много рецензий (в данной книге неплохая от Чистяковой дана), затем ссылки на расшифровку названий, мест, героев, а лишь потом приступать к самому произведению. Ибо основные спойлеры тут в начале каждой главы и так даны, а понимание ситуации и акцентов просто необходимы. А то будет состояние "я чувствую, что мне пьяняще-нравится читать, а почему и что происходит -- мало понимаю"! Вокруг единого действа вихрями закручены много пластов сюжета, отсылок, латеральных ходов. Больше всего раздражали описания третьестепенных героев и их родственников, детальный рассказ о родных местах-островах. И ведь осознаю, что для людей того времени это были не простые имена: знали они все родословные, герои как старые-добрые друзья были. Но в чем-в чем, а в этой Санта-Барбаре разбираться не захотелось, лишь для главных героев запомнила суть.

Сюжет, при рассмотрении, не уступает по динамике современным фильмам. Захватывающий. Он куда более стремительный и агрессивный, чем "Илиада" Гомера, размеренная, неторопливая, батальная. При этом мастерство автора феноменально, он описывает такие мелкие моменты, что героя видишь во плоти и на расстоянии вытянутой руки, чувствуешь жар их тел или холодный пот волнения и страха.

Тут Геракл, взрезая волны бурного моря, Переломил весло пополам. Сжимая обломок, С ним в руках на скамью неожиданно он повалился, Море другой поглотило обломок. Геракл, озираясь, Сел и молчал. Ведь руки его не привыкли к безделью.
Девушка дивная так спешила вьгати из дома. Сами собой перед ней открылись дверные засовы, Двигаясь быстро в пазах, повинуясь ее заклинаньям. Быстро бежала она босиком по улицам узким, Левой рукою пеплос держа, до бровей прикрьшший Лоб и прекрасные щеки, а правою вверх поднимала Нижний край хитона, чтоб не был препятствием в беге. Спешно по темной тропинке от башен широкой столицы В страхе она удалялась. Никто ее не заметил Из сторожей городских, их тайно она миновала.

В общем и целом, книга очень понравилась. Маленькая, но хватает. Она воодушевляет, она прокачивает и разум, и сердце. Золотой век тогдашней литературы не зря назван таковым, времена давно минули, а многое, вложенное в ткань поэмы, актуально до сих пор.

Livelib sharhi.

Я люблю мифы. Но только не те, где всё происходит «по расписанию».


Аполлоний Родосский написал сказку для взрослых мужчин, которые боятся крови.


Вроде всё есть: море, смерть, волшебство, любовь, судьба.

И всё это — как будто через шёлковую вуаль. Ни запаха соли, ни звона стали, ни по-настоящему страшных решений.


Ясон — герой? Да он как бледная тень Ахилла, только без ярости, без боли, без крика. Он не борется с собой — он просто плывёт по течению, и каждый этап — как галочка в чек-листе.


Единственный, кто по-настоящему живой, — Медея.

Не за то, что магия, не за то, что “роковая”.

А за то, что боится, дрожит, выбирает — и сгорает.


Аполлоний пытался писать рационально — ну вот тебе, научный эпос.

Всё разумно, всё умеренно. Всё логично.


А я не верю в любовь, которая укладывается в схему.


Он берёт миф и делает из него музейный экспонат. В пыли, в бронзе, под стеклом.


Да, красиво. Да, антично.


Но пока Арго рассекает волны, я не чувствую бури.


6 из 10 — за Медею, за несколько строчек, в которых ей было страшно.


А всё остальное — просто маршрут.


Я не читаю книги, чтобы следовать маршруту.

Я читаю, чтобы из него выпасть.


Livelib sharhi.

Очень красивая история о злоключениях Ясона и его команды в походе за Золотым Руном. Высокая античная мифология в чистейшем виде.

Livelib sharhi.
Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
32 526,97 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
02 yanvar 2022
Tarjima qilingan sana:
2001
Hajm:
354 Sahifa
ISBN:
978-5-17-144831-8
Umumiy o'lcham:
1.2 МБ
Umumiy sahifalar soni :
354
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Yuklab olish formati:
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,2 на основе 24 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 4,3 на основе 9 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,6 на основе 11 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 19 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,2 на основе 27 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок