«Японская нечисть. Ёкай и другие» kitobiga sharhlar, 3 sahifasi, 29 sharhlar

Книги Власкина – это особый жанр. Юмористическое исследование японского фольклора с периодическими отсылками к популярным элементам нашей, отечественной культуры – это, как минимум, занятно.

Книга про Ёкаев, имеет чуть более жёсткую структуру, чем Тоси Дэнсэцу, однако видно, что автору тесно в собственноручно придуманных рамках, и ближе к концу книги он начинает часто отходить от структуры “досье” вписывая в одну главу рядышком похожих персонажей.

Рассказывает автор живо, красочно, жаль не ко всем досье прикреплены “фотографии”. Не очень понятно, зачем на словах отсылать к гравюре мастера эпохи Эдо, если в соседних главах ничто не помешало приложить эти гравюры.

Может быть местами “полезные советы” и лишние, и выглядят слишком натужно. Это бы не так бросалось порой в глаза, если бы похожие монстры были бы собраны в книге рядом. Частые отсылки автора к тому, что было 100 страниц назад, человека, не очень сведущего в теме, могут, разве что, поставить в ступор.

Как и книга про городские легенды, Ёкаи страдают от ленивой корректуры. Пропущенные знаки препинания и буквы или сломанные согласования в предложениях тут частые гости.

Отдельное спасибо автору за отсылки к художественным произведениям и современному аниме. Можно развить знакомство с понравившимися персонажами уже за пределами книги. Странно. правда, что “Хладнокровный Хозуки” остаётся вне поля зрения автора. Также жаль, что некоторые источники он прямо не указывает, обходясь “есть одна легенда…”, атмосферно, конечно, но библиография к главам лишней бы не была.

Интересно, будет ли продолжение про героев вроде Момотаро и ему подобных.

Livelib sharhi.

Мне очень интересна японская культура, но у авторов-японцев, особенно не совсем современных, стиль повествования часто бывает чересчур уж лаконичным и бесстрастным. А здесь русский автор рассказывает о японских волшебных существах в полушутливом стиле, но при этом очень уважительно и с любовью к японской культуре — ну кому такое может не понравиться!

Многие ёкаи оказались мне знакомы (я читала "Нурарихён но Маго", да-да), а о ком-то я услышала впервые. Отдельно повеселили советы из серии "что делать, если ты встретил того или иного ёкая". Ну ок, автор меня предупредил — теперь и в Японию можно смело лететь осталось только денег накопить, бгг

Интересно, что технический прогресс и стремительное уменьшение числа не исследованных человеком мест обычно плохо сказываются на фольклоре, приводя к исчезновению веры в потустороннее, но в случае с Японией всё чуть иначе: да, в каких-то древних ёкаев верить уже не получается в силу объективных причин, но на смену им появляются новые, современные! Вот что значит настоящий прогресс, я считаю :D

Livelib sharhi.

Замечательный стиль изложения! Достойное чтиво с легким и юмористичным сттлем изложения. Приятная книга, которую можно перечитывать неоднократно.

очень интересное описание японской мифологии. для любителей мистики и подробного описания фольклора самое то. советую очень!

Книга подойдёт тем, кто не очень сильно хочет вдаваться в японскую нечисть, а только поверхностно просмотреть. Автор использует огромное количество шуток и целые истории про отдельных ёкаев пересказывает в трех-пяти предложениях, что, естественно ни хорошо ни плохо, а на любителя.

Самый большой вопрос, который возник у меня по прочтении: за что заплатили редактору/редакторам книги? Вместо того, чтобы отчитать весь текст и локально поправить ошибки, они просто с помощью известной функции замены поменяли букву е на ё в слове ёкай. Но есть маленькая проблема. Сочетание букв екай/екаи и тд может встретиться не только в 1 слове ёкай, но ещё и в словах «утекай», «навлекай» и тд. В связи с чем, хорошо известные нам слова превращаются в «утёкай», «навлёкай» и по списку.

3 звезды – только за работу редактора. Сама по себе книга – на твердую четверку.

Книга неплохая, читать ее было интересно. Но вопрос к редакторам остался, почему так много опечаток. Сравнивая с книгами, которые издавались в СССР и новые, разница огромная.

Книга интересна. рекомендую всем любителям японской культуры,в простой форме с шутками и прибаутками автор описал самых распространенных сверхъестественных существ Японии. строго рекомендую.

Книга легко читается, имеются довольно просторечные шутки. Несет как образовательный, так и воспитательный характер. Будет весьма полезна любителям аниме, в т.ч. Мононокэ (про аптекаря имею в виду), клинок рассекающий демонов, аякаси, очень приятно бог и т.д. Из недостатков – требуется редактура в некоторых местах, имеются опечатки. Очевидный плюс: автор в описании каждого ёкая повторяет его имя в теесте несколько раз. Это очень удобно, т.к. запомнить лингвистическую конструкцию, заимствованную из японского языка, и ни с чем не ассоциирующуюся по смыслу у тех, кто язык не учил, в противном случае было бы очень сложно. Почти под каждым описанием ёкая есть картинки с его изображением. В конце небольшой спосок литературы по теме

Книга интересная, автор не использует сложных оборотов, не занудствует. Читается легко. Как поклоннице аниме, было интересно узнать о многих персонажах.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
Sotuvda yo'q
Elektron pochta
Kitob sotuvga chiqqanda sizga xabar beramiz