Kitobni o'qish: «Рассказы о святителе Нектарии»


Святой Нектарий
1846–1920
Письмо на небо

Такой суровой зимы не было в Стамбуле1 очень давно. Не успел миновать погожий октябрь, как вдруг, за одну только ночь, купол Айя-Софи́и2 накрыло белоснежной шапкой, родники в Тата́влах3 и бассейн в Балукли́4 сковало льдом, а все крыши Пе́ры5 украсились остроконечными клинками гигантских сосулек.

Утро наступило, но улицы по-прежнему пустовали. Казалось, даже мраморные столики на открытых верандах кофеен спрашивали в недоумении: куда исчезли по-летнему тёплые дни с привычной людской толчеёй и гулом бесед? Не видно было посетителей и в многочисленных торговых заведениях Гала́ты6.
Но вот в табачном магазине «Аристо́н» прозвенел наконец дверной колокольчик, сообщая о первом госте. Вошёл То́дор Ефремоглу́, который торговал бакалеей на другом конце Галаты и каждую неделю присылал кого-нибудь или являлся сам за отложенным для него заказом.

– Моё почтение, – приветствовал он хозяина, господина Эврипи́диса. – Ну и холод! Помню, такой же мороз ударил в начале ноября лет сорок назад. Мы с братом, совсем ещё мальчишки, выбежали спозаранку полюбоваться инеем и увидели на земле старика-нищего. Бедняга был босой и замёрз насмерть.
Этот рассказ услышал Анаста́с – мальчик, который работал на складе и только что вынес из подвала наверх расфасованный товар для постоянных клиентов. Услышал и машинально перевёл взгляд на свои полуразвалившиеся башмаки, из которых виднелись пальцы.

– Старый нищий ходил босой, а у меня как-никак есть обувь, – прошептал он, чтобы отогнать мысль, и без того вертевшуюся в голове с раннего утра.

– Эй, Анастас! – послышался сиплый голос хозяина. – Где же заказ господина Ефремоглу?
– Уже готов, – ответил мальчик, торопливо выкладывая на прилавок свёрток в плотной жёлтой бумаге и перевязывая его шпагатом.

Бакалейщик подошёл, чтобы забрать заказ.
– Не затрудняйся, Тодор, – остановил его господин Эврипидис. И, повернувшись к мальчику, приказал:
– Отнесёшь это господину Ефремоглу прямо в магазин!
– Не сто́ит, – возразил было Тодор. – Зачем выгонять мальчишку на холод?
Bepul matn qismi tugad.