Kitobni o'qish: «Арианна и Орден темного ангела»
Пролог
Двумя годами ранее
Белое Царство, гора Белуха
Несколько месяцев назад я сидела на лавочке в парке родного города Райе, смотрела на распустившиеся розовые пионы и жмурилась от ярких лучей нашего южного солнца. Когда приоткрыла глаза, увидела его. Ничего особенного – он выглядел как обычный мужчина. Молодой, крепкий, смуглая кожа, каштановые волосы. Если вы простой человек, не маг, то никогда бы не догадались, что мужчина – темный маг. А если вы белый маг, то никогда бы не догадались, что на мужчине лежит родовое проклятие. Раньше я бы тоже не догадалась. Всего какую-то пару лет назад я бы вообще не обратила внимания ни на мужчину, ни на его ауру. А сейчас я, Арианна Росса, белый маг и целитель, вижу темные энергии и наблюдаю за тем, как огромное кровавое пятно расплывается по кармическому светло-синему световому полю незнакомца. Возможно, темная сила проснулась во мне после расставания с Рисом, моим возлюбленным. Тогда изменилась моя магия, и мне пришлось это скрывать. Я даже не могла рассказать своей семье про эти изменения. Я работаю травником и артефактором в клинике мамы – ну как я ей расскажу о своей темной силе? И кто пойдет лечиться к белой знахарке, которая становится темной? Некоторые вещи лучше держать в секрете даже от самых близких.
Еще раз бросаю взгляд на темного мага и на родовую отметку проклятия. Интуитивно читаю знакомую с детства Одиннадцатую священную песню Борея, как заклинание. Ставлю магические руны и через несколько минут вижу, как красное пятно на ауре мужчины бледнеет и постепенно исчезает, поля света выравниваются, и судьба незнакомца меняется. Он что-то чувствует, наши взгляды встречаются. Мужчина направляется ко мне, а я, вскочив с лавочки, бегу от него со всех ног. Я сама до конца не понимаю, что сейчас произошло. А уж ему и подавно объяснить не сумею. Нет, надо обратиться к кому-то за помощью, за советом. И в Белом Царстве есть лишь одно место, где я могу задать свои вопросы…
Я сижу в коридоре Малого храма жрецов на простой деревянной лавке среди прочих посетителей. Как и все, ожидаю своей очереди. Я приехала в глубинку Белого Царства к подножию горы Белуха, потому что только здесь могу найти ответы на свои вопросы. Именно в монастыре живут жрецы-отшельники. Те, в ком с рождения проявляются энергии белой и темной магии. Их с детства готовят к жизни вне общества. Нам говорят, что они особенные и избранные. Но думаю, что их специально изолируют от назойливых глаз. И от вопросов, на которые в обществе до сих пор нет ответов. Надеюсь, что на мой вопрос смогут ответить.
Всего лишь раз в году на одну неделю Большой и Малый храмы открывают свои двери, и жаждущих паломников допускают на короткую беседу к жрецам. Здесь можно спросить о чем угодно – о прошлом, будущем и настоящем. Можно попросить вылечить болезнь и изменить судьбу. Но только один раз в жизни тебе разрешают воспользоваться правом посещения храма. Я долго ждала этой поездки. И здесь я с одной целью – узнать правду о том, кто я такая.
– Рина Белавская, – где-то в отдалении прозвучал голос монаха.
Нас было двенадцать в коридоре, и люди вокруг начали оборачиваться и коситься друг на друга. Какая-то женщина не откликалась, задерживая очередь. Длинный белый коридор, низкие полукруглые двери из сосны. Все страждущие сидели на лавках, устроенных под навесом на улице. А в полумраке храма ожидали те, кого должны вызвать в келью в двенадцать пополудни. Двенадцать комнат – двенадцать посетителей.
– Рина Белавская!
Служащий храма еще раз с напором произнес имя, а я вдруг осознала, что вызывают меня.
Вспомнила, что решила не называться своим настоящим именем и придумала новое. Не знаю почему. Интуиция. Возможно, я боялась, что кто-то в городе из знакомых или посетителей клиники может узнать о моей тайне и со мной перестанут общаться. Мне нужны ответы на мои вопросы. Какая разница, кто обратится с этими вопросами к отшельнику: известный артефактор из Райе Анна-Роза, жительница Белого Царства Арианна Росса или скромная работница полей из Междуречья Рина Белавская?
Я подхватила сумку и кофту, встала с лавки и откликнулась:
– Простите, пожалуйста, это я. Растерялась, очень нервничаю.
Служка с неодобрением посмотрел на меня и проворчал:
– Келья двенадцать по коридору. Вас примет монах Феодулий. Вещи оставляете здесь.
И почему меня это не удивляет? Двенадцать – мой любимый номер.
Оставила сумку и кофту на единственном в коридоре столе и, пройдя несколько комнат, остановилась у двери. Постучала и выдохнула. Ну вот и все, через несколько минут я буду знать правду.
В небольшой комнате с белыми каменными стенами было прохладно и неуютно. В самом дальнем ее конце у окна стояли стол и два стула. На одном из них сидел худой пожилой мужчина в белом хлопковом балахоне, который по обычаю носили отшельники.
– Проходите, – сказал монах хорошо поставленным голосом и указал рукой на стул.
Я прошла по каменным плитам и села напротив жреца-отшельника. Вблизи он казался старше. Думаю, ему лет девяносто, не меньше. Поразили его ясные голубые глаза и белоснежная, тонкая, как папирус, кожа.
Отшельник молча смотрел на меня, и я догадалась, что первой должна начать разговор и рассказать о своем желании или просьбе.
– Дело в том, что… – я запнулась, – даже не знаю, как это сказать.
– Говорите по существу, – строго приказал пожилой мужчина.
В его голосе не было раздражения или усталости. Просто напоминание о том, что на всю беседу отведено двадцать минут, в которые следует уложиться.
– Так вот… – Я прокашлялась, отчего-то першило в горле. – Дело в том, что в моей ауре произошли изменения. Она стала меняться, увеличилась в размере, поменяла свой цвет и плотность…
Поймала себя на мысли, что словно сижу на приеме во врачебном кабинете в клинике.
– И что вы хотите от меня? – серьезно спросил монах Феодулий. – Чтобы я изменил это состояние? Или определил болезнь?
– Не думаю, что это болезнь. – Я судорожно вздохнула. – И менять ничего не надо. Просто я хотела бы знать, что это такое и почему произошли изменения.
– Покажите вашу ауру, – попросил отшельник, глядя на мою тонкую желтую полоску эфира. – Раскройте все тела света.
Снова вздохнув, я встала и развернула световые тела, будто крылья. Яркое белоснежное сияние заиграло всеми цветами радуги и заполнило келью.
Монах Феодулий оторопело посмотрел на меня и на мое поле света, неожиданно подскочил со стула, заморгал. Его губы беззвучно зашевелились. А затем он начал хватать ртом воздух, издавая подозрительные хрипы. Кажется, помощь нужна не мне, а ему. Я заглушила ауру и подбежала к отшельнику, беря его за локоть.
– Вам плохо? Я могу помочь? – поинтересовалась и налила из графина воду в одиноко стоявший стакан. – Попейте водички. Успокойтесь.
Монах присел за стол, залпом выпил воду и посмотрел на меня своими ясными глазами, с восторгом прошептав:
– У вас такая же аура, как и у нашего верховного жреца Дормидонта. Это чудо какое-то! Я не видел ничего подобного у женщины. Как в вас проявляется магия? Это с рождения?
Я не успевала за ходом его мыслей, поэтому решила начать с последнего вопроса:
– Нет, не с рождения. Эта магия проявилась два года назад, мне только исполнилось двадцать пять. Я вижу энергию темных магов, могу их лечить, читать мысли, снимать родовое проклятие. Не знаю, на что еще способна. Поэтому я здесь. Хотелось бы понять, что это за энергии и что мне с ними делать.
– Да-да, конечно, это все очень необычно, надо разобраться, надо понять. И что удивительно, у монахов похожие тела света, но ваше – гораздо мощнее, плотность повышенная, цвет насыщенней, а уж про размер и говорить нечего… – Такое ощущение, что жрец разговаривал сам с собой. От волнения у него слегка тряслись руки и подрагивало эфирное световое тело. – Вот как мы поступим. Вы же здесь в мотеле при храме остановились?
– Да, в мотеле для паломников напротив Малого храма, – кивнула я.
– Очень хорошо! Вы сейчас идите в свою комнату и ждите. А я сообщу о вас куда следует. В смысле главному настоятелю обители. Мы с ним посоветуемся, как с вами быть. Может быть, придется встретиться с самим… – Отшельник с пиететом поднял указательный палец к небу, точнее, к потолку комнаты.
Я согласно кивнула и направилась к выходу. Если честно, то слегка расстроилась. Ожидала, что жрец скажет что-то конкретное про мои энергии.
На выходе из кельи услышала его строгий голос:
– Ваша фамилия у нас записана, поэтому сидите в комнате и ждите. Мы за вами придем!
Я опять кивнула. В задумчивости вышла из приемной и покинула Малый храм. Я шла по саду, удаляясь от здания. Удивительный волшебный край, где горы с ледниками тут же соседствуют с грохочущими водопадами и степями, стремительными реками и мрачными пещерами. Неудивительно, что именно в этих заповедных краях расположились храмы отшельников. Здесь царит особая атмосфера просветления и проходят мощные энергии. Ежегодно паломники из разных концов Белого Царства едут к жрецам, обосновавшимся у подножия горы Белуха. Маги и простые люди надеются на чудо. Понимаю их – я тоже надеялась. Но, видимо, свои загадки я буду разгадывать сама.
Последние слова Феодулия немного смутили. Все-таки хорошо, что я решила не называть свое настоящее имя. Амулеты нагрелись, и я чувствовала во всей этой ситуации что-то неправильное, какую-то опасность. Почему нельзя было сразу мне сказать про ауру? Я же видела, что он узнал эти энергии. Зачем мне нужно встречаться с «самим»? И кто этот «сам»? Верховный жрец Белого Царства? А может, меня сразу отведут на прием к императору Юлиану? Чем больше я размышляла, тем меньше мне все это нравилось. Я решила, что в мотель заходить не буду, – личные вещи лежали в сумке. Лучше-ка я сразу перенесусь домой в Райе. Отошла подальше в небольшую рощицу. Поблизости никого не было, и я развернула тела света, представив комнату в своем доме и настраиваясь на перенос…
– Да-да, она сейчас в мотеле. – В тесной келье в подвале отшельник Феодулий развернулся к магической сфере, закрывая изображение от служителей, которые могли ненароком зайти.
Он торопливо вполголоса продолжил:
– Нет, никому больше не говорил. Ни служке в приемной, ни настоятелю. Сразу же побежал сообщить вам, как увидел эти энергии…
Глухой голос из магической сферы что-то спросил, и Феодулий прошептал:
– Никто не слышал наш с ней разговор. Я соблюдал осторожность. Уверен, она из тех, кого вы ищете. Я сейчас пойду в мотель и постараюсь задержать ее разговором, а вы уж пришлите кого-нибудь из Ордена…
Глава 1
Мы всего несколько дней находились во дворце, а уже произошло столько событий. Но больше всего меня расстраивали частые встречи с императорской семьей. Вот и сегодня завтрак был похож на пытку. Император Юлиан хмурился и с раздражением пережевывал еду. Леди Моренна, не поднимая глаз от тарелки, водила вилкой по нетронутому десерту. Похоже, у императрицы не было аппетита. Я предполагаю, что у них с министром Бьорном уже состоялся неприятный разговор. Мне тоже кусок в горло не лез. С одной стороны стола сидел Кристианус, бросая на меня страстные взгляды. С другой – мой новоявленный родственник лорд Блейк одаривал меня своей по-отечески доброй улыбкой, напоминающей оскал хищника. Только Маркус и лорд Люциус оставались невозмутимы. Директор Люциус доедал третью порцию омлета, а Маркус съел уже все булочки, что были на столе.
Император со злостью отшвырнул вилку, которая со звоном ударилась о ножку бокала, чуть не опрокинув его на стол. Очевидно, что наша трапеза подошла к концу.
– Вы уже закончили? – поинтересовался лорд Юлиан, ни к кому конкретно не обращаясь.
Под «вами» он, вероятно, подразумевал всех членов семьи.
Не дожидаясь ответа, правитель продолжил:
– Тогда пройдем в малую гостиную. Нам следует поговорить.
Он первым встал из-за стола и решительным шагом покинул столовую. А мы, словно нашкодившие адепты, последовали за ним.
Малая гостиная поражала размерами, как и прочие помещения во дворце. Я обратила внимание, что гостиная была оформлена в бело-золотистых тонах, несвойственных для темных магов правящей династии Дариус. Но золотые парчовые диваны и кресла соответствовали высокому статусу дворцовой мебели. Мы все расселись в кресла вокруг большого круглого стола. Но когда леди Моренна вошла в гостиную, император недовольно проговорил:
– Дорогая, думаю, тебе лучше не участвовать в этом разговоре. Ничего интересного для себя ты не услышишь, мы будем обсуждать дела академии.
И лорд Юлиан жестом указал жене на дверь.
Если честно, такая перемена в отношениях супругов меня немного удивила. Впрочем, не каждая жена подсыпает своему любимому сильнейшие приворотные зелья, пусть и руководствуясь благородными порывами.
Леди Моренна поджала губы, кивнула и, бросив на меня колючий взгляд, торопливо покинула гостиную.
Император не стал ходить вокруг да около, а сразу перешел к делу:
– У меня только один вопрос. Люций, Маркус, как давно вы знали о том, что происходит? И почему сразу же не сообщили мне?!
– Вообще-то, Юлиан, это два вопроса, – парировал директор Люциус.
Вот что мне в нем нравится – он всегда остается верен себе. Говорит то, что думает. И никакой император его не запугает.
– Отвечу на первый вопрос, – продолжил лорд Люциус. – Как только у нас возникли подозрения, мы тут же приехали во дворец. Сначала удостоверились, что яд действительно был в блюдах. Сразу же сообщили министру и тебе.
– Удостоверилась, я так понимаю, леди Арианна. Ведь для этого вы ее притащи… привезли во дворец? – Император выгнул бровь в манере младшего брата. – Так помолвка настоящая или фикция?!
Надо же, когда император не принимает яд и не пьет вино, он хорошо соображает.
– Отец, – вступил Маркус, – помолвка настоящая. Все удачно совпало – способности Арианны и наши чувства.
– Ну слава богам, – выдохнул император и зыркнул в сторону среднего сына: – А то еще одного скандала наша семья не выдержит. И что за представление вы устроили во время фуршета? Мне доложили, Маркус, что вы с Кристианусом чуть ли не подрались из-за Арианны.
Я увидела, как Рис, который ни на секунду не отрывал от меня своих ореховых глаз страдальца, хотел что-то возразить отцу. Но Маркус его опередил:
– Слухи сильно преувеличены, отец. Кристианус обознался, приняв Арианну за свою давнюю знакомую. Недоразумение выяснилось, инцидент исчерпан.
– Слава богине, – выдохнул император, – вроде бы Арианна не похожа на роковую женщину.
Это он что, комплимент мне только что сделал или пытался оскорбить? Я, наверное, никогда не привыкну к резким высказываниям лорда Юлиана, будь он хоть трижды правителем всех царств.
Не позволив никому раскрыть и рта, император продолжил:
– Как вы знаете, сегодня утром у нас был серьезный разговор с министром Бьорном и Моренной. Она призналась, что леди Ле Фей обманом втерлась к ней в доверие и надоумила подсыпать мне зелье. Даже поваренка какого-то нашли… Впрочем, это уже неважно. Жена никогда не отличалась большим умом, но такой явной глупости я от нее не ожидал.
– Я уверен, Юлиан, что Моренна была под воздействием завораживающего заклинания, – рьяно вступился за родственницу лорд Блейк. – Она так любит тебя, так хотела подарить тебе очередного наследника. А целительница заворожила Моренну, принудив к таким чудовищным поступкам.
– Может, ты и прав, Блейк. – Император все еще злился, но в голосе появились мягкие нотки. При упоминании о любви леди Моренны лицо правителя разгладилось. – Надо поговорить с Сорреей. Насколько я понял со слов Бьорна, Люций подвергся точно такому же воздействию трав, как и я.
– Совершенно точно! – Лорд Блейк перехватил лидерство в беседе. – Абсолютно одинаковые случаи. Такое же воздействие. Уверен, Соррею тоже обманули и зачаровали…
– Блейк, вопрос в другом. – Лорд Люциус прервал страстную речь родственника. – Кто надоумил на эти поступки саму целительницу Ле Фей? Судя по тому, что она в бегах и скрывается от нас, за этим кто-то стоит и она кого-то боится.
– Совершенно с тобой согласен, – закивал головой Блейк Дариус. – И нам очень повезло с Арианной, что она оказалась таким сильным травником и смогла почувствовать яд.
Я не ожидала хвалебных «песен» в мой адрес от лорда Блейка. Увы, он не растерял свой вчерашний запал и продолжал налаживать родственные связи.
– Да, спасибо вам, Арианна, – сухо поблагодарил император, а я вдруг почувствовала, что все взоры устремлены на меня. – Значит, не все так плохо с вашей магией, и у вас есть какие-то задатки.
– Какие-то есть, – пробормотала я, краснея от повышенного внимания к своей скромной персоне.
– Хорошо, – подытожил император, – здесь разобрались. С этого момента действуем сообща и привлекаем Бьорна в случае малейших подозрений. Теперь об академии.
Император строго посмотрел на Маркуса, перевел взгляд на лорда Люциуса, а я поняла, что он готовит им какой-то сюрприз. И не уверена, что приятный.
– Утром, до завтрака, мы переговорили с Блейком и пришли к единогласному мнению, что пока профессор Морготт находится в столице под следствием, он будет отстранен от преподавания в академии до конца учебного года. И у нас есть кандидатура на эту должность…
– Отец, мы сами разберемся! – попытался прервать речь правителя Маркус.
Но тот, не обращая внимания на возражения сына, продолжил:
– …У нас есть кандидатура, одобренная мной, Блейком и министром Эразмом. И мы заручились поддержкой министра магии Александра.
– То есть четверо против двоих, – усмехнулся лорд Люциус. – Может, вы и академий вместо нас с Маркусом управлять будете?
– Может, и будем, пока у вас происходят такие инциденты, – жестко парировал император, а я почувствовала, как обстановка в комнате накаляется. Точнее, искрятся ауры правителя и его младшего брата.
– И кто же сей достойный кандидат? – с сарказмом в голосе поинтересовался директор Люциус.
– Кристианус. – Император жестом показал в сторону среднего сына, а я от удивления открыла рот. И заметила, что у Маркуса с лордом Люциусом такая же реакция.
– Что вас не устраивает? – сурово вопросил правитель. – Он окончил Высшую школу белой магии, у него прекрасное знание языков и истории. В конце концов, он же не экспертом по некромантии к вам идет! Что там может быть сложного в истории и литературе?
– У него нет опыта преподавания. – Маркус первым пришел в себя от чудесной новости. – И почему сразу профессором и деканом? Может, сначала магистром поработает?
– Маркус, как ты себе это представляешь? – возмутился Юлиан. – Член императорской семьи будет простым магистром?! Я считаю, что и должность профессора не подходит, мелковато для его статуса. Но пока это наилучший вариант.
В комнате повисла гробовая тишина. Я в этот момент случайно встретилась глазами с Рисом, точнее, с лордом Кристианусом. И, к своему удивлению, поняла, что он настроен получить это место самым решительным образом. В душе, где-то очень глубоко, я была согласна с императором. Кристианус прекрасно подходит на должность руководителя кафедры литературы и истории. Выдающихся магических данных у него нет, но он всегда любил изучать непокорные древние языки и добираться до самой сути в поисках исторической истины. С другой стороны, я пребывала в ужасе. Возможно, эта должность подходит Кристианусу, но пребывание вместе с ним в стенах академии совершенно не подходило мне!
– Вот и прекрасно! Мы не сомневались, что вы одобрите выбор. Думаю, это чудесный ход в рамках слияния белой и темной культур. Уверен, что Кристианус быстро найдет со всеми общий язык, – нарушил тишину лорд Блейк, при этом пристально посмотрел на меня. – Ах вот еще что! В связи с тем, что леди Морготт последовала в столицу за мужем на время расследования, должность магистра по зельеварению тоже вакантна. Лорд Александр предложил кандидатуру двоюродной племянницы по отцу – Карину Логресс. Ей всего двадцать пять, но она очень одаренная девочка. Очень!
Я заметила, что лорд Люциус не в восторге от предложения. Черты его лица заострились, на скулах заходили желваки, он сквозь зубы процедил:
– У меня уже есть очень одаренный мальчик, рекомендованный лордом Эразмом, способный лишь на дешевые фокусы. Вы мне еще и девочку пихаете? Я что, сам должен вести все предметы по темной магии вместо этих одаренных?!
– А как же качество образования, за которое вы так ратуете? – вклинился в разговор Маркус, чувствуя, что родственник готов взорваться в любой момент.
– Люций, Маркус, не кипятитесь! – жестко произнес император. – Это всего лишь замена на пару месяцев до окончания учебного года. А летом подыщете себе достойных кандидатов. Сейчас мы не можем рисковать и брать магов с улицы – нам нужно, чтобы нас окружали проверенные люди. Из известных кланов.
Маркус тяжело вздохнул, осознав, что лорда Юлиана не переубедить. Он взял меня за руку и поинтересовался:
– Отец, мы закончили на сегодня? Мы можем идти?
– Да, – кивнул тот, – только еще один вопрос. Когда вы собираетесь вернуться в академию?
– Через два дня, – ответил за нас директор Люциус, а мы с Маркусом утвердительно кивнули.
– Переведете через портал Кристиануса и Карину. И покажи́те им все в вашей академии. – Император взмахнул рукой, любезно отпуская нас.
Лорд Люциус усмехнулся, давая понять брату, что не директорское это дело – проводить экскурсии по академии.
Мы в спешке покинули золотую гостиную, пока правитель еще что-нибудь не придумал. А Юлиан, лорд Блейк и довольный Кристианус остались обсуждать новое назначение последнего.
– Арианна, у меня есть предложение, – проговорил директор Люциус и улыбнулся, глядя на моего жениха: – Маркус, не смотри на меня испепеляющим взглядом, твое предложение руки и сердца я перебить уже не смогу. Предлагаю пройти сейчас в хранилище и позаимствовать образец крови лорда Алексиса Ассетты. А потом прогуляемся до императорской лечебницы и проверим родство Арианны с семьей.
Я совершенно забыла, что мы планировали подтвердить мою принадлежность к клану Ассетта, а позже поговорить с леди Анной. Лучше с ней разговаривать, имея на руках результаты. К тому же есть шанс, что родство не подтвердится.
– Арианна, мы перемещаемся в хранилище, – оторвал меня от мыслей лорд Люциус. – Можете заняться своим любимым делом и обнять жениха.
Маркус тут же парировал:
– Мы обнимемся и без твоих советов, Люций. Перемещаться не будем, прогуляемся с невестой по дворцу.
И, уже обнимая меня за плечи, прошептал:
– Не обращай внимания на Люция, дорогая. Он просто нам завидует.
– Я все слышу, – недовольно пробурчал директор Люциус и… тут же испарился в вихре синих энергий, напоследок добавив: – Встречаемся у входа!
Минут через двадцать мы подошли к императорскому хранилищу, которое располагалось в подвальном помещении дворца. Первый и второй этажи центральной части здания занимала въездная арка, украшенная каменной колесницей и скульптурами богини Света Даны и богини Тьмы Инаны. Вход в хранилище был на первом этаже министерского корпуса, в помещении находились древнейшие артефакты и магические предметы, которые веками коллекционировали родовые кланы Темного Царства. После объединения двух царств в единую империю и постепенного присоединения земель малых народов коллекция пополнилась редкими артефактами белых и серых магических культур. По словам Маркуса, здесь же хранилось легендарное кольцо богини Афиры, которое ей подарил муж, бог Борей. По легенде, Афира была то ли дочерью, то ли внучкой бога-дракона Дэва, но она не обладала сильными магическими способностями. Гордый и властолюбивый Дэв не смог смириться с такой родственницей и выгнал ее из темных земель. Афира скиталась по лесам и полям, жила как отшельница, и, разумеется, именно в лесах ее и встретил бог природы Борей. А как встретил, так сразу и полюбил. И посвятил своей жене семнадцать магических заклинаний, более известных в народе как Семнадцать священных песен. А еще подарил кольцо, в красный кристалл вложил часть души. По преданиям этот перстень наделял обладателя особыми магическими способностями.
Маркус рассказывал мне эту историю, пока мы шли к хранилищу. И теперь я с интересом разглядывала двери из черного дерева с позолотой, инкрустированные рубинами и сапфирами. Выглядел вход торжественно, мрачно и неприлично дорого. Так, должно быть, выглядит и проход в Подземное Царство.
Лорд Люциус уже поджидал нас со скучающим видом.
– Вы, наверное, несколько кругов вокруг дворца сделали, прежде чем дошли до заветных дверей?! – возмутился он. – Ну что, готовы, голуби мои?
Я кивнула, Маркус усмехнулся, а лорд Люциус открыл дверь. То, что я увидела, впечатляло. Черный каменный пол подсвечивался красными, желтыми и синими звездами. Приглядевшись, убедилась, что под ногами искусная мозаика из цветных драгоценных минералов. Камни отражали свет настенных и потолочных светильников, переливаясь и загадочно мерцая. Стены и потолок были под стать входной двери и выложены блестящим черным камнем с золотыми вкраплениями. Красиво, но мрачновато.
Совершенно неожиданно в центре зала образовалась темно-зеленая вихревая воронка, а через секунду перед нами появился небольшого роста мужчина в красном стеганом жакете, напоминающем укороченный домашний халат. Землистый цвет лица, удлиненные уши и крупный нос-слива выдавали в незнакомце потомка троллей.
Скрипучим голосом мужчина торжественно произнес:
– Приветствую вас, мои царственные друзья! Что привело вас в стены императорского хранилища? Простое любопытство иль нужда какая заставила?
Я совершенно не ожидала услышать высокий слог от родственника троллей. Обычно они изъяснялись более простым, я бы сказала, народным языком.
– Мистер Эсперантус, добрый день! – не менее торжественно проговорил лорд Люциус и слегка поклонился. – Разрешите представить вам леди Арианну, невесту лорда Маркуса. Надеюсь, Маркуса Дариуса вам представлять не надо?
– Разлюбезнейший лорд Люциус, – высокопарно прохрипел мистер Эсперантус, – разумеется, я помню всех членов великой династии Дариус. Как вы знаете, я служил в хранилище еще при вашем отце, лорде Аркусе. И помню его отца и вашего деда – лорда Ангелиуса. В те времена еще не было великой империи и этот дворец был резиденцией правителей Темного Царства. Я помню…
– Да-да, – торопливо остановил мужчину директор Люциус, – просто прекрасно, что вы так много помните! Но мы здесь не за этим. Хочу к вам обратиться с одним очень деликатным делом. Думаю, только вы сможете нам помочь в этом вопросе.
Глаза тролля заискрились любопытством, и он подошел ближе:
– Уверен, я смогу вам помочь! Доверьтесь мне, мой юный друг!
«Боги! Так мы целый день проведем в обмене любезностями», – ментально простонал Маркус, но вслух почтительно произнес:
– Мистер Эсперантус, мы предполагаем, что в моей невесте течет кровь древнего рода Ассетта. Нам бы хотелось, разумеется, под роспись и возвратное заклятие, взять образец крови лорда Алексиса Ассетты и отправить в императорскую клинику для установления родства.
– Ах, это так романтично! – Я не заметила, как тролль приблизился и теперь горячо пожимал мне руку. – Милая леди Арианна, это так волшебно, что два древнейших рода – Ассетта и Дариус – сольются в едином союзе.
Лорд Люциус закатил глаза, а затем взял мистера Эсперантуса за локоть, подталкивая к еще одним черно-золотистым дверям, которые визуально составляли со стеной единое целое.
– Сольются, обязательно сольются, любезный мистер Эсперантус! Но нам надо помочь влюбленным. Необходимо формально подтвердить, что леди Арианна – внучка лорда Алексиса Ассетты. И именно на вас мы возлагаем наши надежды.
– Да-да, разумеется, – деловито проговорил тролль. – Прошу следовать за мной в Кровавую комнату Великих. Как только мы закончим процедуру подписания документов, я передам вам образец крови.
Двери распахнулись, и мы прошли в зал с черно-золотыми стенами и сияющими звездами на полу. А потом… еще через один. И миновали такой же. Мы все шли и шли, у меня возникло ощущение, что это какая-то магическая иллюзия. Наконец за следующими дверями оказалась просторная светлая комната с отделкой из мрамора. Здесь находились статуи богов и магических животных, малые и большие витрины с артефактами. В очередном зале из бело-розового мрамора расположился императорский музей. За тысячу восемьсот с лишним лет существования двух царств правителям преподносили самые разные экзотические подарки из ближних и дальних уголков мира. И все эти дары находились здесь. Я проходила мимо редких вещиц, восторженно взирая на экспонаты, но совершенно растерялась, когда мы подошли к рубиновым воротам. Две двери из полупрозрачного камня мерцали мистическим кровавым сиянием. Хранитель пробормотал заклятие, и двери отворились. А мы очутились в помещении, где вкрапления красного кристалла на стенах создавали впечатление запекшейся крови. Самая настоящая кровавая комната!
В огромном зале хранилища было холодно. Я заметила встроенные ниши, в них стояли одинаковые золотые шкатулки. Даже не шкатулки, а объемные ларцы.
– Прохладно, – поежилась я.
– Здесь поддерживается низкая температура. В шкатулках находятся образцы крови магов из влиятельных кланов империи, – прошептал Маркус.
– Сначала необходимо пройти процедуру оформления, многоуважаемый лорд Дариус, – обратился к Люциусу хранитель.
– Оформление мне лучше взять на себя, – предложил Маркус. – Арианна – моя невеста.
– Конечно, Маркус, твоя, – закатил глаза директор Люциус. – Вдруг я схвачу кровь ее деда и использую в своих мерзких темных опытах. Да, Арианна? Еще, чего недоброго, привяжу вас к себе!
Маркус грозно посмотрел на родственника:
– Люций, иногда твои шутки неуместны!
Тем временем мы подошли к массивному бюро, позади которого возвышались ряды полок с объемными книгами в кожаных переплетах. Мистер Эсперантус просеменил к аккуратной лесенке на колесиках и встал на первую ступеньку. Нажал на рычаг сбоку и поехал вдоль полок, держась за боковые поручни.
– Нам нужен лорд Алексис Ассетта, правильно? – переспросил тролль, чинно проезжая мимо полок с книгами.
– Да, – отозвались мы, одновременно поворачивая головы и отслеживая путь хранителя.
Мистер Эсперантус посмотрел вверх, опять нажал на рычаг. Лестница стала расти ввысь. А вместе с ней на наших глазах возносился маленький хранитель в красном стеганом пиджаке-халате. Передвигаясь на странной машине от полки к полке, он наконец-то остановился и вытащил одну из книг. А затем необычный механизм опустил тролля вниз.
– Так-так, посмотрим… Ассетта…
Каким-то непостижимым для меня образом мистер Эсперантус уже сидел за столом, листая кожаный талмуд. Как тролль так быстро перемещается?