Kitobni o'qish: «Тайна чёрного озера»

Shrift:

Посвящается

моим любимым Б. и Д.,

которые вдохновляли меня

во время написания этой книги.

Часть первая. Затерянный мир

Есть многое на свете, друг Горацио,

Что и не снилось нашим мудрецам!

Уильям Шекспир, «Гамлет».

Глава I. Похищение

В этот вечерний час озеро было очень красиво. Казалось, на небе собрались все краски, какие только есть на свете, а само озеро в окружении каменистых холмов выглядело будто нарисованное. Не хватало только рамы. В лучах заходящего солнца всё вокруг дышало покоем.

Наконец солнце зашло, и холмы на берегу начали темнеть, отбрасывая чёрные тени на воду. И вскоре уже всё озеро стало совершенно чёрным, оправдывая своё название − Чёрное.

Такой цвет холмам и воде придавала чёрная глина, которой были богаты окрестности.

Девочки молча смотрели на воду. В этот вечер на душе у обеих было тревожно.

Всё как-то не заладилось с самого начала смены. Они приехали в лагерь специально пораньше, чтобы поселиться в комнате вдвоём. Вообще-то, они и так были уверены, что их поселят вместе − ведь они были сёстрами, хотя и двоюродными. И по возрасту почти одногодки…

И вдруг выяснилось, что их вообще распределили в разные отряды! Пришлось идти к начальнику лагеря и договариваться.

Потом обе по очереди переболели − с температурой, насморком и кашлем.

И вот сейчас этот разговор, который Саша случайно услышала в столовой.

Волнуясь и стараясь не упустить ничего важного, она пересказывала услышанное Алёне:

− Представляешь? Бухгалтерша сказала, что за этот месяц в окрестностях озера пропало трое детей! Только эта информация секретная, потому что, если народ узнает, начнётся паника. Поэтому нам ничего и не сообщают. Только перекрыли все входы-выходы и проверки эти постоянно устраивают…

− А может, и правильно! Вот ты узнала − сразу в панику и ударилась!

− Но так же нельзя! − возмущённо сказала Саша, − ведь нас обязаны были предупредить, чтобы мы были осторожными! А выходы, как ни перекрывай, лазейка всё равно отыщется…

Алёна вздохнула − действительно, вот сидят же они здесь, за оградой, несмотря на строгие запреты.

Об этом секретном выходе за территорию лагеря сообщил им мальчик из предыдущей смены. В железной ограде один прут можно было легко вытащить и в образовавшееся отверстие вылезти прямо на берег озера.

Часто после ужина, когда объявляли свободное время, девочки любовались закатом, сидя здесь на берегу. Им нравилось, что никто не знает об этой их тайне (тот мальчик давно уже уехал).

− А откуда все эти дети? − немного помолчав, спросила Алёна.

− Вроде, все из Заозёрска.

− Нуууу… Это далеко от нас.

− Ничего себе далеко! Вон он − на том берегу! Видишь дома?

Действительно, если присмотреться, можно было увидеть несколько высоких зданий на противоположном берегу озера. Это был Заозёрск − небольшой городок в нескольких часах езды от Москвы.

− Что-то быстро темнеет сегодня, − вдруг поёжилась Алёна, − да и прохладно становится… Может пойдём обратно?

Саша испуганно взглянула на сестру. Тревога, звучавшая в её голосе, мгновенно передалась и ей.

− Пошли.

Они направились к отверстию в ограде, уже почти не заметному в темноте.

И в эту минуту послышался тонкий жалобный крик. Он доносился со стороны озера, и в нём была такая мольба о помощи, что девочки, уже было направившиеся к своей лазейке, в нерешительности остановились.

− Что это? − шёпотом спросила Алёна.

− Похоже, ребёнок кричит…

− Да откуда здесь ребёнок? Посмотри − берег абсолютно пуст.

Девочки прислушались.

− Может, зайчик? − неуверенно пробормотала Саша.

− Какой ещё зайчик? Зайчики так не кричат.

− Ну, вдруг его лиса поймала − вот он и закричал от страха.

− Что за чушь! Зайцы точно так не кричат, я уверена. Скорее, это какая-нибудь выдра.

− Ага! Зайцы не кричат, а выдры кричат!

В этот момент крик повторился. Он шёл прямо от воды и звучал ещё более жалобно.

− Всё ясно − это рыба! − ехидно сказала Саша. − Есть ещё какие-нибудь варианты? Если нет, тогда пошли, а то мне уже как-то не по себе становится…

Алёна быстро взглянула на неё и, не говоря ни слова, стала спускаться к озеру. Через несколько секунд она уже стояла по колено в воде, озираясь вокруг .

− Куда её понесло! − раздражённо пробормотала Саша, которой совершенно не хотелось лезть в эту тёмную неприветливую воду.

Неожиданно раздался новый крик, только к Сашиному ужасу, теперь это уже кричала Алёна.

Затем она как-то нелепо взмахнула руками и скрылась под водой.

Саша бросилась на помощь сестре.

Алёнина голова то появлялась на поверхности, то снова уходила под воду. Было такое впечатление, будто кто-то пытается утащить её на глубину.

− Держись! Я бегу! − крикнула Саша, приближаясь к тому месту, где только что барахталась Алёна, а теперь только огромные круги расходились по воде.

И в эту секунду её неумолимо потянуло на глубину. Казалось, две гигантские клешни вцепились ей в ноги, не давая вынырнуть на поверхность. От неожиданности Саша глубоко вздохнула, вода наполнила лёгкие, и наступила темнота.

Глава II. Дорога из желтого кирпича

− Где это мы? − прошептала Алёна, выплюнув из себя фонтан воды.

− Не знаю. Может, уже на том свете? − Саша тоже выпустила из себя фонтан, правда, чуть пониже.

− Я ничего не вижу, − прошептала Алёна.

− Я тоже…

Их окружала тьма.

Это была не просто темнота, какая бывает в комнате, если вечером выключить свет. К такой темноте глаза постепенно привыкают, и скоро начинаешь различать очертания предметов. Здесь было совсем другое.

Эта темнота была абсолютной и потому пугающей. А ещё здесь был холод. Он проникал во все клеточки их промокших тел, постепенно заполняя всё внутри.

Девочки прижались друг другу.

− Может быть, мы уже умерли и сейчас летаем по вселенной в виде маленьких облачков? − прошептала Саша.

− А где же тогда звёзды? − резонно возразила Алёна, − и вообще… У нас есть руки, ноги и всё остальное. Вот у меня, например, вскочила шишка на лбу. Вот она, я её могу потрогать. У облачка ведь не может быть шишки!

− А у меня начался насморк! − обрадовалась Саша и в доказательство громко шмыгнула носом.

Они немного повеселели и, держась за руки, медленно поползли куда-то по холодному склизкому полу. Внезапно они упёрлись в стену.

− Всё. Приехали, − мрачно сказала Саша.

Но до конца было ещё далеко − налево вёл проход, продвинувшись по которому девочки замерли в изумлении. Глазам их представилось поразительное зрелище − прямо перед ними, в полнейшей темноте возвышалась Эйфелева башня.

− Это то, что я думаю? − прошептала Саша, − ущипни меня, пожалуйста.

Алёна с удовольствием ущипнула Сашину ляжку.

− Ты чего? Мне же больно!

− Сама просила…

Это действительно была Эйфелева башня, что было совершенно невероятно.

Девочки немного пришли в себя и огляделись. Теперь уже такой непроглядной темноты вокруг не было и кое-что можно было рассмотреть.

Они стояли на узкой дороге, по обеим сторонам которой была ограда, напоминающая ту, которой был огорожен их лагерь. Дорога была чуть-чуть освещена и поэтому казалось, что она жёлтого цвета. А слева и справа была всё та же тьма.

Вдалеке сверкала огнями Эйфелева башня.

− Что ж, пошли, раз такое дело, − вздохнула Алёна.

И они осторожно двинулись вперёд по этой странной тропе.

− Мы в город Изумрудный идём дорогой трудной… − пробормотала Саша.

− Ну конечно! − воскликнула Алёна, − как же это я сразу не догадалась, на что похожа эта дорожка? Это же натуральная «дорога из жёлтого кирпича»!

И от воспоминания о своей любимой детской книге на душе у них внезапно потеплело.

Они выпрямились в полный рост и бодро зашагали вперёд, почему-то вдруг поверив, что всё будет хорошо.

Глава III. В темноте

Дорога петляла в темноте, и вскоре за поворотом им открылось новое видение.

Казалось, что они парят в темноте. Сфинксы. Самые что ни на есть настоящие.

Они спокойно расположились в ряд, освещённые непонятно откуда идущим светом, как будто просидели здесь свои четыре тысячи лет.

− Это аллея сфинксов из храма в Луксоре, мы по истории недавно проходили, − прошептала Саша.

− Ну а здесь-то они откуда? Вы случайно не проходили? − спросила Алёна. − Слушай, а давай-ка, попробуем перелезть через ограду и подойти к ним поближе…

− Ага! Перелезли уже один раз! Ты что не понимаешь, что раз эта тропа огорожена, значит туда нельзя! И со сфинксами знакомиться мне как-то совсем неохота! И вообще − смотри, какой забор высокий, нам через него не перелезть!

− Погоди-ка, − сказала Алёна и осторожно вытащила из ограждения один прут.

− Как? Опять? Нетушки! С меня довольно! − закричала Саша, − никуда больше не полезу!

Алёна стояла молча, держа в руке железный прут.

− Он сам выпал… − виновато прошептала она.

Они ещё немного постояли и медленно подошли к отверстию, образовавшемуся в ограде. Оно оказалось довольно большое, вполне достаточное для того, чтобы в него можно было пролезть.

Девочки высунули головы наружу.

Там была всё та же тьма. И ещё оттуда веяло холодом.

Алёна вставила прут обратно, и они двинулись дальше.

Почему-то они уже почти не удивились, когда мимо них проплыл величественный Колизей, а сразу вслед за ним во всей красе из темноты выступил полуразрушенный, но всё равно прекрасный Парфенон.

− Прямо, как в музее, − восхищённо воскликнула Алёна, − интересно, на чём они держатся? Летают что ли?

Действительно, казалось, что все эти прекрасные здания просто парят в темноте.

− Интересно, будет ещё что-нибудь? − пробормотала Саша.

И, будто отвечая на её вопрос, перед ними появился прекрасный замок, казалось, сошедший со страниц волшебной сказки.

− Я знаю, это Нойшванштайн, – самый красивый замок в Германии, − прошептала Саша, − пошли скорей, посмотрим, что там дальше…

А дальше они увидели то, что было им очень хорошо знакомо с самого раннего детства. Это был собор Василия Блаженного. Перед ним, как и положено, расположились Минин с Пожарским.

− Господи! Откуда же здесь всё это? − прошептала Алёна.

− Ты место запомнила, где прут вынимается? − неожиданно спросила Саша.

− Обижаешь! Конечно!

Саша принюхалась.

− Слушай! Ты чувствуешь запах?

− Ну да, есть немного…

− А на что он похож? Ничего тебе не напоминает?

− Вроде что-то знакомое, но не могу вспомнить.

Они помолчали.

− Нет, определённо этот запах я знаю! − занервничала Саша, − причём здесь он почему-то сильнее всего.

− Значит, он как-то связан с храмом, − предположила Алёна, − может это запах этого… как его… Ну, чем всегда в церкви пахнет?

− Ты имеешь в виду ладан? Нет, ты что! Во-первых, совсем не похоже, а во-вторых, вряд ли этот собор настоящий! Нет-нет, этот запах мне хорошо знаком, и к церкви он не имеет никакого отношения…

Только теперь они заметили, что дорога упёрлась в стену. Дальше пути не было.

Саша вдруг почувствовала, как сильно устала.

− У меня больше нет сил. Мне холодно, болит голова и хочется спать, − еле слышно прошептала она, укладываясь на пол.

Алёна присела рядом, пытаясь подбодрить сестру, и вдруг что-то привлекло её внимание на тёмной стене.

− Смотри, дверь!

Алёна нажала на ручку, и дверь тихо отворилась.

Глава IV. Учитель

Они очутились в странном месте.

Это был большой двор, заваленный всяким хламом. Чего здесь только не было: поломанная мебель, старая одежда, разнообразное оружие (тоже всё поломанное), а посередине всей этой кучи барахла возвышался огромный прожектор.

Двор окружали старые полуразрушенные здания с обвалившейся штукатуркой и сорванными с петель дверями. Стены были разрисованы странными рисунками, краски которых потускнели от времени. Во всём этом было что-то нереальное и жуткое.

Девочки в недоумении стояли, прислонившись к стене и взявшись за руки. Каким-то шестым чувством они ощущали, что вот-вот что-то должно произойти.

Наконец послышались шаги. Они были тяжёлые и неторопливые и доносились изнутри самого большого дома. Очевидно, кто-то спускался по лестнице.

Через несколько секунд во двор вышел человек.

Это был высокий худой мужчина лет пятидесяти с длинными спутанными волосами и пронзительным взглядом тёмных глаз. Одет он был в белый, похожий на скафандр космонавта, комбинезон.

− Извините меня за этот наряд − я прямо из лаборатории, − улыбнулся он и тут же представился:

− Левинский, Семён Аркадьевич. Но я прошу, чтобы меня называли Учитель, это проще и больше соответствует действительности. Постарайтесь, пожалуйста, не забывать.

Девочки молчали, не в силах произнести ни слова.

− Ну ладно, постепенно привыкните, − усмехнулся новый знакомый, − присаживайтесь, я вам кое-что объясню. И жестом радушного хозяина показал им на старый диван с торчавшими из обивки пружинами.

− Слыхали ли вы когда-нибудь о пространственно-временном континууме? − неожиданно спросил он.

− Поздравственно-ременном чего? − переспросила Алёна.

− Не ременном, а временном. Не от слова ремень, а от слова время. Пространственно-временной континуум − это физическая модель вселенной, дополняющая пространство ещё одним измерением − временем. Концепция пространства-времени объединяет пространство и время в одну единую ВСЕЛЕННУЮ, которая периодически меняет свою кривизну.

Тут он остановился и перевёл дыхание.

Этим мгновенно воспользовалась Алёна, которая смогла выдавить из себя только одно слово:

− Чего?

− Ладно, попытаюсь попроще… Слышали ли вы когда-нибудь о том, что пространство, в котором мы с вами живём, может искривляться? И при этом образуется множество параллельных миров?

Саша внимательно посмотрела Алёне в глаза. Её взгляд явно говорил:

− Этот человек сумасшедший. А с сумасшедшими спорить опасно. Надо во всём соглашаться, чтоб его не разозлить.

Алёна немедленно всё поняла:

− Ну да… Слышали, конечно. Искривляется иногда, бывает…

− Так вот, в этом случае между параллельными мирами образуется туннель. Об этом тоже слышали?

− Естественно! Должны же параллельные миры между собой как-то соединяться! − важно ответила вошедшая в роль Алёна.

− Как же здорово, что вы меня сразу поняли! − обрадовался Учитель, − я даже не ожидал! Тогда продолжу.

В параллельных мирах может находиться множество разнообразных предметов, например сооружений, попавших сюда из других параллельных миров. Вы ведь видели по дороге сюда Эйфелеву башню, аллею сфинксов и всё остальное?

− Так вы хотите сказать, что они переместились сюда при искривлении пространства?

− Конечно! Оглядитесь вокруг! Аллея сфинксов, Нойшванштайн, Колизей − всё это копии, оказавшиеся здесь, в нашем мире, когда произошло искривление пространства-времени.

− Но всё-таки не совсем понятно, каким путём они сюда попали.

− Да тем же, что и вы!

− А как мы сюда попали???

− Хороший вопрос! Вот тут начинается самое интересное. Сам я нахожусь здесь вот уже более двадцати лет. Долгое время я жил в этом мире в абсолютном одиночестве. И вдруг один за другим здесь стали появляться эти дети.

− Да-да, мы слышали об этом. Трое, кажется?

− Даже четверо. И это только за один месяц! А теперь вот и вы двое. Как такое возможно? Я долго ломал голову и наконец всё понял!

Я ведь сам тоже из Заозёрска. Пошёл однажды поздно вечером на рыбалку на Чёрное озеро, а проснулся утром − уже здесь. Как, впрочем, и все остальные. Вы ведь тоже из этих мест?

− Ну да…

− Вот видите, − продолжал Учитель, почему-то переходя на шёпот и испуганно озираясь вокруг, − очевидно, что Чёрное озеро − это зона паранормальных явлений. В его окрестностях люди исчезают, попадая во временной туннель, когда пространство и время искривляются. В реальности это искривление заметить невозможно. Но на фотографиях, если внимательно присмотреться, оно хорошо заметно. Выглядит это так, как будто над озером висит другое пространство – например, та же аллея сфинксов, или какое-нибудь сооружение.

Будто совместились два мира…

Я видел это на фото, сделанным одним моим хорошим другом, когда-то пропавшим на Чёрном озере.

Девочки испуганно переглянулись. Хотя они понимали не больше двадцати процентов из всей этой сбивчивой речи, им всё равно было не по себе.

А Учитель продолжал, всё больше и больше волнуясь:

− Я знаю наверняка: виной всему − эта чёрная глина. Я исследовал её химический состав в своей лаборатории (потом я вам её покажу) и сделал ошеломляющее открытие: ЧЁРНАЯ ГЛИНА ИСКРИВЛЯЕТ ПРОСТРАНСТВО!

Он замолчал, внимательно глядя на девочек, которые потрясённо молчали, не в силах выговорить ни слова.

− Устали? − спросил он, уже немного успокоившись.

− Да, очень.

− Ну, пойдёмте, я покажу вам вашу комнату и напою чаем. А завтра уже будете знакомиться с остальными.

Глава V. Параллельный мир – за и против

Они лежали на огромной кровати, укрытые кучей какого-то тряпья.

После чая, которым напоил их Учитель, они немного согрелись, и по телу разлилось приятное тепло.

− Что скажешь? − спросила наконец Алёна.

− Бред какой-то! Искривлённое пространство, параллельный мир… Что за чушь?

− Думаешь, он реально сумасшедший?

− Конечно! Это же очевидно! Какие ещё варианты могут быть?

− Ну какие? Разные… А вдруг всё это правда?

− То есть ты считаешь, что мы действительно попали в параллельный мир?

− Ну а как ты объяснишь всё это по-другому?

− Погоди… Значит, ты серьёзно веришь, что, когда мы сидели на берегу, чёрная глина искривила пространство и нас затянуло в эту дыру?

− Ну может, его искривила не чёрная глина, а просто оно само взяло и искривилось. По какой-то другой причине, − неуверенно сказала Алёна.

− Да это же бред! Ты хоть знаешь, как на самом деле выглядит параллельный мир?

− А ты что, знаешь, что ли?

− Представь себе, знаю! Просто я смотрела фильм «Интерстеллар», и там как раз был пространственно-временной туннель, через который главный герой попал в другое измерение. Только там это измерение выглядело совсем иначе.

− И как же оно там выглядело?

− Оно выглядело как кубик Рубика, только изнутри. И оттуда он видел наш мир, причём в прошлом. И даже мог влиять на события, находясь внутри этого куба. Ну, в общем, как-то так… И никаких вещей из нашего мира там не было! Никаких сфинксов, соборов и прожекторов!

− А почему ты считаешь, что именно в этом твоём фильме всё правильно? Ведь фильм-то точно придумал какой-то режиссёр. И там как раз однозначно всё придуманное и ненастоящее!

− А здесь настоящее, что ли? Собор Василия Блаженного настоящий? Или Эйфелева башня?

− А может и настоящие! − упорствовала Алёна, − вот кровать настоящая, и чай был настоящий, и все эти тряпки, которыми мы укрыты, настоящие! Почему бы и сфинксам не быть настоящими?

− Тогда скажи, на чём они стоят, эти твои сфинксы?

− Ни на чём! Висят в пустоте. Это же параллельный мир, может здесь всё так и должно быть. Помнишь, Учитель говорил, что здесь нет света, и кругом одна темнота. Вот в ней они и висят.

− А почему тогда мы не висим в темноте, а лежим себе преспокойненько на кровати? И вот даже лампочка имеется! Скажи пожалуйста, откуда в параллельном мире электричество?

Действительно, над кроватью висела лампочка, освещавшая комнату тусклым светом.

− Что ты ко мне пристала? Кто может знать, как всё устроено в параллельном мире? Может в нём и должно быть электричество, − не сдавалась Алёна.

Они замолчали.

− Ладно, − сказала Саша, − давай попробуем рассуждать логически. Что мы имеем?

Вопрос №1: это реально параллельный мир или бред сумасшедшего Учителя?

Вопрос №2: как нам отсюда выбраться?

Вдруг Алёна вскочила с кровати.

− Сейчас-сейчас… − бормотала она, − где же я это видела?

Саша испуганно наблюдала за ней.

− С тобой всё в порядке? − обеспокоенно спросила она, − ты тут случайно ничем не заразилась?

− Погоди! Где же я это всё-таки видела? Дай вспомнить…

Алёна рылась в куче какой-то мелочи, сваленной на столе в углу комнаты. Здесь были скрепки, ластики, обрывки проводов и прочая ерунда.

− Ага! Вот, нашла! − торжествующе воскликнула она наконец, подняв руку с зажатым в ней блокнотом и карандашом.

− Молодец! − похвалила её Саша, − давай пиши.

Алёна смахнула всё со стола, расположилась на скрипучем стуле и старательно вывела на первой странице заголовок:

Параллельный мир. За и против.

Саша слезла с кровати и присела рядом.

− Давай таблицу начертим, − предложила Алёна, − тогда всё будет наглядно. Где будет больше плюсов, то и верно.

Саша согласилась, и они приступили к работе.

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
06 may 2020
Yozilgan sana:
2019
Hajm:
70 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi