Hajm 308 sahifalar
2010 yil
Русская культурная семантика: Эмоции, ценности, жизненные установки
Kitob haqida
Книга посвящена исследованию отношения между русским языком и русской культурой с помощью детального семантического анализа ряда терминов эмоций, ценностей и жизненных установок. Основная идея, объединяющая это исследование, состоит в том, что значения некоторых слов и выражений отражают культурно-значимые представления, то есть значения этих слов содержат в себе способы мышления, которые разделяются носителями языка.
Культурная значимость исследуемых слов и выражений демонстрируется путем обнаружения семантической связи между их значениями и значениями ряда ключевых слов и идей русского языка. Языковая и культурная специфика исследуемых слов устанавливается путем сравнения их значений со значениями их переводных и культурно-значимых эквивалентов в английском языке.
В книге предлагаются семантические толкования исследуемых слов и выражений на Естественном Семантическом Метаязыке (ЕСМ). В работе впервые предпринимается исследование по определению экспонентов семантических примитивов ЕСМ и их синтаксических свойств в русском языке. ЕСМ является культурно-нейтральным инструментом лингвистического и культурного анализа и позволяет сформулировать результаты исследования свободным от этноцентрической предвзятости образом.
Книга расширяет представление о русской культуре и способах мышления, заключенных в русском языке. Результаты исследования могут быть применены в преподавании русского и английского языков, межкультурной коммуникации, семантики, грамматики, лингвистической типологии, а также в исследованиях по билингвизму, когнитивным наукам и культурной и межкультурной психологии.
Книга предназначена для специалистов в области лингвистики, межкультурной коммуникации, антропологической лингвистики, студентов, аспирантов, преподавателей русского и английского языков.
Преподаю русский язык как иностранный, и эта книга помогает объяснять тонкости употребления отдельных фрах и выражений на уровнях В2 – С2. Очень подробные объяснения, некоторые не найти в других источниках.
Книга Анны Гладковой замечательная, и не только для лингвистов, но и для всех думающих людей. Книга является приложением идей Анны Вежбицкой к русской культуре. У А. Вежбицкой в книге "Понимание культур через посредство ключевых слов", ЯСК, 2001 есть глава "Модель "дружбы" в русской культуре", а А. Гладкова расширяет и рассматривает другие понятия русской культуры, которые сегодня стали особенно актуальны. Советую всем думающим прочитать книгу.
Книга будет весьма полезна тем, кто интересуется связями языка и ментальности.
Лично меня работа Анны Гладковой привлекла одной из глав, в которой анализировались значения слов, выражающих похвалу «молодец» и «умница». В ней эти термины рассмотрены как проявления культурно-специфичных моделей воспитания детей.
Вы никогда не задумывались, почему в русском языке для похвалы используется молодец и умница, а в английском good girl и good boy?
Книга полезна для осмысления тонкостей русского языка самими носителями русского языка. Пригодится и преподавателям русского языка как иностранного, чтобы объяснять ученикам сложные понятия.
Izohlar, 4 izohlar4