Основной контент книги Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей
Matn

Hajm 193 sahifa

2012 yil

6+

Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей

4,9
44 baho
livelib16
4,8
13 baho
101 358,74 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 10 135,88 soʻm oling.

Kitob haqida

Легенда гласит, что давным-давно в стране Аравии жила умная и красивая девушка Шахерезада, и в течение тысячи и одной ночи она рассказывала суровому султану интереснейшие сказки, которые спасли её от смерти. Теперь её истории известны во всём мире.

Узнай, как Али-Баба спасся от сорока разбойников, кто живёт в волшебной лампе, которую нашёл Аладдин, и отправляйся в незабываемое путешествие вместе с Синдбадом-мореходом.

«Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей» – это ярко проиллюстрированный сборник, где простым и понятным для детей языком пересказаны самые знаменитые сказки и новеллы, первое издание которых увидело свет в 1835 году.

Matn
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Matn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,3 на основе 4 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,6 на основе 8 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,8 на основе 23 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 10 оценок
Barcha sharhlarni ko'rish

Как раз накануне прочитала книгу Айзека Азимова Ближний Восток. История десяти тысячелетий Среди информации о войнах и завоеваниях попалась история создания «Арабских сказок», которые всем известны под названием «Тысяча и одна ночь».

спойлер

При Аббасидах, избравших центром Месопотамию, чисто арабская элита, которая господствовала в первом столетии мусульманской власти, когда столицы были в Мекке и в Дамаске, начала уступать позиции. Мусульманская цивилизация начала приобретать все более и более глубокий персидский оттенок. (Хотя, конечно, язык Месопотамии постепенно становился арабским и таковым с тех пор и остался.)

Так, главными советниками ранних Аббасидов были члены благородной персидской семьи Бармесидов, покровителей искусства и литературы. Когда Харун аль-Рашид стал халифом, он сделал одного из членов этой семьи, Яхью, своим визирем, или первым министром. Джафар, его сын, стал приятелем и компаньоном Харуна.

Как любая семья, пользующаяся исключительными милостями монарха, Бармесиды возгордились (или так говорили их соперники). Враги множились, и со временем Харуна удалось убедить, что Бармесиды представляют опасность для трона. В 803 г . Джафар был казнен без всякого предупреждения, а другие члены семьи были брошены в тюрьму. Но хотя Бармесиды ушли, персидское влияние сохранилось и росло.

Репутация Харуна в потомстве покоится, однако, вовсе не на его реальных достижениях, но на его роли в легенде. Примерно через столетие после его правления безымянные собиратели начали соединять вместе волшебные сказки и рассказы о приключениях. Со временем коллекция выросла и включила множество легендарных рассказов о добром и великодушном Харуне, который со своим другом Джафаром бродил переодетым по Багдаду, устраняя несправедливости и исправляя зло. Связующей нитью, объединявшей совершенно аморфное собрание сказок и легенд, стала царица Шахерезада, которая рассказывала эти истории ночь за ночью в течение почти трех лет. Отсюда и пошло популярное название всего свода «Тысяча и одна ночь», или просто «Арабские ночи». На Запад их впервые привез французский путешественник Антуан Галланд и между 1704-м и 1717 гг. вышло первое многотомное издание. Сказки стали сенсацией, а Багдад Харун аль-Рашида стал волшебным городом пурпурно-золотой легенды.

свернуть

Из легенды да и самого названия сразу понятно, что сказок в сборнике должно быть никак не меньше тысячи. Тысяча и одна, если отбросить дополнительные повествования, возможно, некоторые, особенно длинные, рассказывались не один вечер. Так как этот сборник для детей, то он адаптирован именно для детского восприятия и представлен всего лишь восемью отдельными сказками («Рыбак и джинн», «Али-Баба и сорок разбойников», «Султан и врач», «Умный принц, принцесса и джинн», «Воры и осёл», «Аладдин и волшебная лампа», «Летающий конь», «Сон бедняка») и семью рассказами из «Путешествий Синдбада-морехода». Герой последних постоянно клянётся оставаться дома до конца своих дней, чтобы через какое-то время снова мечтать о новых приключениях. Каждое путешествие начинается и заканчивается одинаковыми заверениями. Они словно связывают все сказки в единое целое. Как и повторяющиеся слова Шахерезады, что завтра она могла бы поведать султану ещё более интересную сказку.

На странице книги указаны возрастные ограничения 6+, соглашусь с заключением. Хоть сказки и рассказаны простым доступным языком, совсем малышам могут быть непонятными некоторые сцены и описания. Самым, если можно так сказать, неприличным и жестоким моментом, может показаться вступительная легенда, в которой, «вернувшись после прогулки, султан застал свою жену в объятиях другого мужчины. Султан почувствовал страшное разочарование. Измена жены разбила ему сердце. Им овладела не грусть, а ярость. И он убил на месте неверную жену и её любовника». С того трагического дня султан брал в жёны новых и новых девушек, чтобы утром казнить их. Шахерезада придумала план по спасению невинных девушек, став очередной женой и рассказывая сказки на ночь. Её истории настолько хороши, что султан согласен откладывать казнь, чтобы выслушать очередную.

– Какая замечательная сказка! – воскликнул султан. Шахерезада улыбнулась. – О, это ничто в сравнении с той историей, которую я могла бы рассказать тебе завтра, – сказала она. – Но, конечно, при условии, что ты оставишь меня в живых. – Хорошо, – ответил султан, – я сохраню тебе жизнь ещё на один день.

Хороши в книге иллюстрации - по-сказочному яркие, чуть в простоватой манере - они так и притягивают взгляд. Территория, которую охватывают приключения, не ограничивается одним Багдадом, ведь в них так много путешествий.

картинка varvarra

Livelib sharhi.

Книга понравилась ребенку очень !!!! Читал с удовольствием. Сказки и иллюстрации подобраны хорошие, рекомендую к прочтению.

Очень понравилась! Для 10 лет самое то! Замечательный адаптированный текст, иллюстраций достаточно, хорошая подборка сказок. Рекомендую.

Чудесные истории, читали взахлеб с дочкой ?

Особеноо понравились про путешествия Синдбада. В сказках есть мужрость и доброта, желагие исследовать мир и не бояться нового.

Смело могу рекомендовать всем, кто любит яркие, качественно изданные книжки. Очень интересный сборник, при чем даже родителям будет интересно. Не жалеем о покупке.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun

– Ни один человек не рождён, чтобы быть рабом, – ответил я.

бы выручить небольшое состояние за свой плот. Хочешь, я помогу тебе продать его? – Разумеется! – воскликнул я. К тому времени, как

и пустил коня в галоп. Когда султану удалось забить красивый гол, все присутствующие разразились громкими криками.

Kitob Анны Милбурн «Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
10 yanvar 2020
Tarjima qilingan sana:
2019
Yozilgan sana:
2012
Hajm:
193 Sahifa 106 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-17-117954-0
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Yuklab olish formati: