Kitobni o'qish: «Бриллиантовый холостяк. Книга 4»

Shrift:

Глава 1

В особняк на Семнадцатой улице я приехала ближе к обеду.

Сложность поездки заключалась в том, что точного адреса у меня не было, и вознице пришлось прокатить по улице аж дважды, пока я опознавала дом.

Затем был глубокий вдох и пока ещё непривычное – поднявшись по ступеням, я принялась дёргать за толстый шнурок с кисточкой. Именно он активировал дверной колокольчик.

Спустя пару минут дверь распахнулась. На пороге возник удивлённый Помз, который воскликнул:

– Ух ты!

Ух ты, ух я, ух мы все.

Парень отодвинулся, а я шагнула внутрь, улыбаясь и прижимая к груди свёрток.

В свёртке был маскировочный плащ Артура – тот самый, который позаимствовала, покидая этот дом. На всякий случай я захватила с собой и разряженный амулет отвода глаз – но это так, к слову. Вдруг его тоже лучше вернуть?

– Привет, – ответила с улыбкой. – Есть кто дома?

Вопрос был риторическим. Парень окинул взглядом моё весьма симпатичное платье и сообщил:

– Отлично выглядишь, Алексия.

– Благодарю.

Я сделала книксен, а сама прикусила язык, чтобы не признаться – дело не в наряде. Причина бодрости и хорошего настроения заключалась в кофе, которым меня напоили сразу после пробуждения.

Кто этот герой?

Поразительно, но им стал Дрэйк.

В особняк Рэйдсов высокий лорд не приходил, зато отправил посыльного, который доставил для хозяйки, то есть меня, два больших стакана наивкуснейшего кофе. Но самый шик – на стаканы было наложено термическое заклинание. Напиток хранил тепло и не думал остывать.

Я сначала решила, что это обычная практика. Мол, есть какие-то кофейни, где полно “термообработанных” стаканов. Но услышав эти мысли, мой невидимый друг-Арти выразительно крякнул.

“Хочешь сказать, что заклинание наложено лично Дрэйком?”

“Скорее всего”.

Арти. Ключевой артефакт и невидимая энциклопедия в одном флаконе. Он продолжал закачивать знания из “ноосферы”, однако процесс, насколько я понимала, перешёл в самый медленный режим.

Раньше информация качалась стремительно, но только потому, что это были глобальные, известные вообще всем вещи. Сейчас всё изменилось.

“По моим данным, – продолжил Арти, – услуги по добавлению заклинаний вообще не существует. Да и сама подумай, Алексия! Кто может её оказать?”

Предложение подумать хорошее, но думалось мне туго. Я понятия не имела какого уровня магии требует вот такой, зачарованный стакан.

В итоге обратилась к Эрону. Спросила можно ли проверить авторство наложенного заклинания.

– Разумеется, – ответил призрачный дедушка.

Покосился на меня, на стакан и, сопоставив, выдал:

– Если ты про кофе, то заклинание наложил Дрэйк.

Тут захотелось узнать – Дрэйк ограничился подогревом или добавил какую-то “изюминку”? Например формулу, которая делает девушку более сговорчивой? Или подобных заклинаний вообще нет?

Впрочем, это так, в порядке бреда. Я была убеждена, что рыжий против подобного. Дрэйк всё-таки хищник, а львы не используют методы гиен.

Термическое заклинание наложил Дрэйк! А раз так…

Вспомнилось выражение – Дьявол кроется в деталях.

Но если подумать, то и Бог тоже.

И если мужчина позаботился о твоём кофе, значит не так уж этот мужчина плох?

В следующий миг я поняла, что меня уносит куда-то не туда, и лишние мысли отринула. Плевать на всех, включая Дрэйка! Здесь и сейчас я просто наслаждалась отличным напитком. А потом…

Потом было довольно суетное утро – однако рассказывать обитателям особняка об изменении юридического статуса и возвращении родового артефакта я пока не стала. Единственным человеком, с которым побеседовала, был Хайс.

Нового управляющего я отыскала уже после того, как отнесла в хранилище свёртки с бриллиантами. А ещё вытащила из запираемого теперь подвала целую охапку столь нужных мне железяк…

Нам следовало решить вопрос с деньгами. Я хотела передать мужчине немного бриллиантов – чтобы отнёс к ювелиру, а вырученные деньги пустил в дело, но тут возникла преграда.

– Это довольно большая сумма, леди Алексия, – произнёс Хайс. – Если обращаться к легальному ювелиру, он потребует подтверждение. Вы сможете дать заверенную бумагу о том, что добровольно передали свою собственность и выдали поручение на продажу?

В теории я наверняка могла. Но.

Род Рэйдс разорился, и наличие у наследницы бриллиантов – это странно. Могут возникнуть вопросы.

Обращаться к ювелиру подпольному было бессмысленно. Там и платят меньше, и вообще.

Закончилось всё тем, что я решила продать бриллианты самостоятельно. Задача была новой, незнакомой, но куда деваться?

Только прежде очень хотелось встретиться с теми, без кого моя история могла закончиться ещё на взлёте. Я вознамерилась посетить “нехороший” особняк.

Я надела платье, причесалась, прихватила плащ Артура и сумочку, в которую спрятала кинжал с Эроном.

Дедушка, глядя на эти сборы, постанывал и требовал ни во что не встревать.

– Алексия, только без происшествий, ладно? – тянул он. – Я существо вечное, но не до такой степени. Я же вчера… Думал меня удар хватит!

Серьёзно? Вот это сюрприз. Про удар не знала.

“Я тоже вечное, – встрял Арти. – И тоже не до такой степени”.

– Ладно-ладно, – ответила вслух, обоим. – С сегодняшнего дня веду себя тихо. По мере сил решаю насущные вопросы.

– Учти! Ты обещала! – Эрон даже пальцем потряс.

Нет, вы посмотрите. Говорит так, будто все пережитые приключения – это нарочно. В случае хранилища Майрисов согласна, там я полезла осознанно. Но всё остальное…

“То-то и пугает!” – прокомментировал Арти.

– Да ну вас, – пробормотала я.

А теперь – вот. Я стояла в холле “нехорошего особняка” и улыбалась Помзу.

– Ладно, – очнулся парень. – Что мы застыли? Идём!

И мы пошли…

Я не думала, что застану компанию в полном составе, но в гостиной обнаружились практически все. При моём появлении бурный разговор оборвался, лица вытянулись. Потом народ начал изумлённо вскакивать.

– Алексия! – воскликнул Артур. – Ты жива? Он тебя не убил?

Вопроса “кто он?” не возникло. А с причиной убийства вышло сложнее.

Я успела решить, что андеграунд-тусовка пронюхала о вчерашнем посещении хранилища Майрисов, и это было поразительно. Но…

– Алексия, мы прикрывали как могли! – воскликнул Артур.

– Да, – подтвердила Эйза. – Мы молчали, но, когда лорд Дрэйк лично явился в особняк и начал задавать вопросы… Знаешь, мы не признались, но возникло ощущение, что всё выболтали.

– Дрэйку сложно противостоять, – снова Артур. – Ты вроде обходишь острые углы, умалчиваешь, а он кивает. Сам согласен, а глаза словно видят насквозь.

– Мы думали, что прокололись, – развёл руками Помз. – Но раз ты здесь… Значит всё хорошо? Он не понял? Не догадался, что вы с Нэйлзом ходили в ту ночь к колонне?

На меня уставились с большой надеждой.

Юные аристократы ждали подтверждения, и, глядя в эти наполненные оптимизмом глаза, очень хотелось кивнуть. Только жизнь штука такая, что лучше знать правду. Особенно в случае людей, подобных Дрэйку – чтобы не нарваться в следующий раз.

– Всё он понял, – сказала я, протягивая Артуру свёрток с плащом.

Гостиную затопила потрясённая тишина.

Народ смотрел, хлопал глазами, переваривал новость.

– Но если так, то почему ты живая и на свободе? – озвучил общее недоумение Помз.

Вопрос отличный. Я, признаться, тоже не понимала. Но после того, как Дрэйк явился в мой дом и поделился выводами, я обратилась к знатоку, к Эрону. На тихое “что это было?”, дедушка ответил: “Дрэйку что-то от тебя нужно”.

Ему что-то нужно! Именно поэтому я отделалась лёгким “фи”.

Впрочем, он может наказать и позже – а значит, расслабляться нельзя.

– Алексия? – снова позвал Помз.

– Я без понятия, – сказала честно.

И уже открыла рот, чтобы спросить о судьбе своего сообщника, когда снова зазвонил колокольчик. Через пару минут в гостиную шагнул очень помятый и сильно всклокоченный Нэйлз.

Я, конечно, расцвела.

У меня не было времени грустить по этому замечательному парню, но я всё-таки скучала. Отдельный повод для тяжких вздохов – игнор, в который меня поставили. Несколько дней с момента переезда, а Нэйлз даже не зашёл.

Здесь и сейчас я едва не подпрыгнула, а Нэйлз, увидав меня, вздрогнул и попятился.

– О, нет, – простонал он. – Только не это!

Я замерла в недоумении.

В смысле “не это”? Мне не рады? С чего бы вдруг?

– Алексия! – новый, наполненный страданием и не очень-то понятный стон.

Ну, знаете.

Я перестала улыбаться и отодвинулась, а Артур спросил, обращаясь к Нэйлзу:

– Ты тоже в порядке или как?

– То есть? – не понял парень.

– Насчёт осведомлённости твоего дяди. То, что он узнал про колонну и ваше незаконное проникновение на территорию правящих.

Объективно Дрэйк знал больше. Но не суть.

– Мм-м… да, в порядке, – пробормотал Нэйлз. Прозвучало неубедительно.

И всё бы ничего, но…

– А чем от тебя пахнет? – поинтересовался Помз, который снова выполнял роль дворецкого, и теперь стоял рядом с рыжим.

Нэйлз вздохнул, отчаянно взъерошил немытые волосы и вдруг признался:

– Застенками. Я, в целом, действительно в порядке, но дяде история с колонной ну о-очень не понравилась.

Я снова застыла. Застенки? То есть Нэйлз побывал в тюрьме?

Мою обиду сдуло – всё стало понятно. На месте рыжего я бы тоже не порадовалась, встретив виновницу своих бед. Более того, я обещала отвлечь огнь на себя. Клялась, что всё будет хорошо, а итог…

“Он легко отделался, – не выдержал Арти. – Дрэйк в курсе, что зачинщица ты, но разве это важно? У Нэйлза своя голова, и ею хорошо бы, хоть иногда, думать”.

Легче от этих объяснений не стало.

– Серьёзно? – справившись с шоком, изумился Артур. – Но ведь ты любимый и единственный племянник.

А я пробормотала тихое, но очень искреннее:

– Прости.

Мы были далеко, но точно знаю, что рыжий услышал. Он нахмурился, поморщился, а я признала, что пора валить.

Во-первых, из-за Нэйлза. Во-вторых, остальных я тоже слегка подставила – подвела под личный допрос Дрэйка. А ведь был ещё Бертран с его обысками, и так далее. Понятно, что в итоге ничего ужасного не случилось, но подобные мелочи не радуют.

Никто не любит людей, которые приносят проблемы.

Но…

– Зато каков результат! – воскликнул кто-то из парней. – Ведь это правда, что ты теперь на пурпурном факультете? Алексия?

Вспомнилось, как мы с Нэйлзом измеряли мою магию, а потом убегали из гильдии. И как Нэйлз ругался в холле филиала академии с Бертраном.

То приключение получилось пусть и нервным, но всё-таки отличным. Я бы повторила.

Но пока ни приключений, ни прорывов в области прокачки магических способностей не предвиделось. Меня ждали другие, не менее важные дела.

– Правда, – отвечая на вопрос, сказала я.

Развела руками и заулыбалась, попутно объясняя, что, когда замер показал аж пятый уровень, мы с Нэйлзом сильно удивились. Признала, что это было невероятно, но, если б не Нэйлз, мы бы провалились. Наш рыжий – настоящий герой.

Я правда так считала, и терять такого друга было жаль. Но что теперь?

Дружба прошла, а насущные дела остались.

Я рассыпалась в благодарностях ко всем представителям андеграунд-тусовки и устремилась на выход. Уже на пороге гостиной вспомнила про бриллианты.

– Кстати, кто-нибудь может подсказать, где найти нормального ювелира? – спросила обернувшись. – Хочу кое-что продать.

Народ переглянулся. Артур назвал два имени, Помз кивнул, и оба подтвердили информацию от Хайса – что квартал ювелиров расположен неподалёку от Монетного двора.

Отлично! Теперь я точно знаю кого искать. Осталось поймать возницу.

Я помахала всем и продолжила путь, но за спиной раздался очередной невнятный стон. А потом и разборчивое:

– Алексия…

Нэйлз позвал так, словно его принудили.

– Что?

Я опять обернулась, а бывший сообщник буркнул:

– Да ничего.

Но через секунду он уже стоял рядом и всем своим видом сигнализировал, что одна я из этого дома не выйду.

– Не знаю, что ты там хочешь продавать, – продолжил рыжий, – но к ювелиру поодиночке не ходят, особенно леди. При всех стараниях стражи и правящего рода, знаешь сколько в столице грабителей?

Милое беспокойство, но я рассмеялась.

– Кто меня ограбит? За мной целый шлейф из шпионов твоего дяди.

– Серьёзно? – поразился Нэйлз. – Так вот в чём дело. А я ещё удивился, заметив двоих на улице.

Я пожала плечами, а парень…

– Я всё равно с тобой.

Сказал и опять помрачнел. В свете того, как Нэйлзу из-за меня досталось, желание сопроводить выглядело дико – мы оба это понимали.

– Мне не нужны неприятности, – объяснил рыжий. – Но ничего не могу с собой поделать. Как бросить тебя после всего, что было? Нет. Не могу.

“Мальчик поплыл,” – ехидно протянул Арти.

Я не согласилась – уж чего, а романтического интереса во взгляде Нэйлза не было.

– Я чувствую свою ответственность. Ты одна, за тобой нужно присматривать.

– Твой дядя вряд ли обрадуется, – я попыталась проявить благоразумие.

Бывший сообщник не внял. Придвинулся ближе и шепнул:

– Если потолки рушить не будем, и окна в гильдии выбивать не станем, то дядя и слова не скажет. Для отрывания головы тоже нужен повод.

“М-да,” – протянул ключевой артефакт.

Арти хотел излиться скепсисом, но не успел.

Просто я не выдержала. Радуясь тому, что мы снова дружим, схватила рыжего за ворот несвежей рубашки и, подтащив максимально близко, призналась:

– Я научилась превращать металл в золото.

Нэйлзу потребовалось время. А после осознания был очередной протяжный стон:

– Алексия!

– А ещё…

– Ещё?! – он аж подпрыгнул. – То есть это не всё?!

– Я получила статус дееспособной, – даже не прошептала, а прошелестела. – Более того, я теперь глава рода.

Парень взял новую паузу. Обитатели гостиной, на чьих глазах происходила эта беседа, ужасно косились, но не встревали.

– Но как, Алексия? – наконец нашёл членораздельные слова Нэйлз.

– Чуть позже обязательно тебе расскажу.

Уже не бывший, а вполне себе нынешний сообщник подумал, и… Может его вурдалаки покусали? Иначе почему Нэйлз постоянно воет? То воет, то стонет… Бедняга. По дороге к ювелиру нужно купить ему успокоительный отвар.

Глава 2

С отваром не срослось. Встреча с ювелиром тоже, как ни странно, отложилась.

Просто, стоило выйти на улицу, как Нэйлз произнёс жалобно:

– А давай… пожрём?

Я посмотрела изумлённо и, кроме потрёпанности, наконец заметила этакую голодную осунутость. Заодно узнала, что Нэйлза выпустили совсем недавно – всего полчаса назад.

Очутившись на свободе, парень, для начала, поймал коляску и отправился в особняк на Семнадцатой улице. Ему очень хотелось увидеться с друзьями, в том числе потому, что дома ждала новая порция неприятностей.

– Мной занимался глава Управления внешней и внутренней разведки, – пояснил Нэйлз. – Я ещё не виделся ни с Дрэйком, ни… – тут он выразительно сглотнул, – с мамой.

Про его маму я не знала, поэтому уточнила:

– Строгая?

– Да мне крышка, – сообщил рыжик убито.

– Но только в том случае, если Дрэйк ей рассказал? – предположила я.

Миг, и в глазах сообщника вспыхнул тусклый огонёк. Правда, по мнению Нэйлза, верить в подобное счастье было глупо.

– На пустой желудок верить в чудеса вообще невозможно, – объяснила я, и мы отправились ловить свободную коляску.

Шпионы Дрэйка сопровождали нас с самым невозмутимым видом. Таким, что хотелось обернуться и спросить:

– Вы на транспорте? Если не сложно, подбросьте и нас.

Наглость? И да, и нет. Скорее взаимопомощь – мы сэкономим денег, а они уж точно не потеряют объект шпионажа.

Но на деле до такого, конечно, не дошло. Мы справились сами. Спустя полчаса уже сидели в небольшом уютном ресторанчике, и Нэйлз, быстро работая ложкой, поглощал суп.

Сообщник заказал всё меню, а я ограничилась салатом. Теперь жевала и готовилась к расспросам. Нэйлз, в свою очередь, сверкал глазами, намекая, что ничего не забыл.

– Так што там ш шолотом? – заглотив суп, но не прожевав гренки, вопросил он.

Я принялась объяснять, что действовала по обычной схеме. Мол, считала эталон с золотой монеты, потом начала перестраивать под этот эталон структуру одной железяки.

И тут до Нэйлза дошло.

– Но как? – Рыжий встрепенулся. – Алексия, откуда ты знаешь, как это происходит? Тебя ведь никто не обучал! У тебя нет опыта, ты не в курсе даже основных магических понятий!

Я сначала потупилась, а потом нашла в ситуации плюсы – это хорошо, что Нэйлз осознал мою неграмотность только сейчас.

Взгляд в тарелку, взгляд на него, и…

– У меня появился учитель.

– Кто? – парень аж подскочил.

– Он был очень крутым магом. – Я выдержала паузу и добавила: – При жизни.

Собеседник недоумённо застыл, а в моей голове прозвучало:

“Эй! Совесть есть? Это не он, это я тебя научил!”

Я не ответила, зато послала ключевому артефакту лучики любви. Всё правильно, учил Арти, но я пока не могла обозначить его присутствие.

Зато прятать Эрона было бесполезно, по крайней мере от “внука”.

Этот самый внук потратил целую минуту, чтобы соотнести все кусочки пазла – меня, мёртвого мага, квартиру Дрэйка и кинжал.

А потом у него челюсть отпала – к счастью, в данный момент непрожёванной пищи во рту не было.

– Только не говори, что… – начал было Нэйлз, но осёкся.

– Да я сама в шоке. Но лорд Эрон фактически взбунтовался. Сам запрыгнул в мои чемоданы и сбежал.

Вот как ни крути, а Нэйлза точно покусал вурдалак!

Новый стон был таким, что к нам подскочил официант. Он предложил вызвать лекаря, и Нэйлз почти согласился.

Парня остановило то, что при лекаре не получится задавать вопросы, и процесс страдания сразу стал тише. А официант удалился с поручением принести чай.

– Дрэйк знает? – новый вопрос.

– Конечно. – Я вздохнула.

Несчастного Нэйлза снова подбросило:

– Это сколько же всего я пропустил!

Он схватил приборы, придвинул к себе горячее и, запоздало соорудив вокруг нас защитную сферу, потребовал:

– Продолжай!

Но я не успела. С моего места отлично просматривалась входная дверь, и не заметить нового посетителя было невозможно.

– Фто там? – увидав выражение моего лица, поинтересовался Нэйлз.

Обернулся и едва не подавился куском мяса.

В ресторане объявился Дрэйк и, бросив пару слов администратору, направился к нашему столику. Выглядел при этом свежим и довольным.

Приблизившись, он лёгким движением руки уничтожил защитную сферу. Затем вежливо кивнул мне, насмешливо фыркнул на племянника и уселся на свободный стул.

– Доброго дня, леди Алексия, – произнёс опять-таки весело. – Доброго дня арестантам.

Нэйлз всё-таки подавился, и к нам снова подбежал официант с предложением о лекаре.

– Обойдётся, – ответил за племянника Дрэйк. Официант исчез.

Он ушёл, а мы остались…

Впрочем, прямо сейчас, я высокого лорда не боялась. После ночного приключения всё стало как-то проще. Правда желанием общаться тоже не горела – лучше держаться подальше от высокопоставленных людей.

– Вам вкусно? – уточнил Дрэйк.

Я не ответила, а совладавший с кашлем Нэйлз сказал как есть:

– Было. Было вкусно. До твоего появления.

Лорд на эту дерзость не обиделся. Он поступил хуже – создал новую ограждающую от прослушивания сферу и, отвернувшись от парня, пристально уставился на меня.

А я что? Я ничего. Вздохнула и сказала вежливо:

– Спасибо за кофе.

– На здоровье.

Тут я всё-таки не выдержала:

– Лорд Дрэйк, а вы здесь какими судьбами?

– Да так. Решил проверить, чем занимается ваша маленькая банда.

Мы с Нэйлзом переглянулись, и я сказала:

– Мы не банда. Просто друзья.

Дрэйк хмыкнул с видом этакого телепата-изобличителя. Словно мы уже спланировали новую сомнительную операцию и вот-вот устроим очередной громкий переполох.

– Мы достаточно умны, чтобы понять намёк с арестом, – добавила я.

– Намёк? – Дрэйк залился хохотом.

Нэйлз тоже посмотрел как на дурочку, но в чём я ошиблась? Парня выпустили слишком быстро, значит ничего серьёзного, просто пугали. И повторюсь – нарываться по-крупному я не планировала!

Я закрыла главные потребности, и раз так, то больше никакой спешки. В моих планах были прокачка магии и производство золота. Когда будет достаточно денег – найму юристов, которые смогут прижать Бертрана и прочих гадов. На этом всё.

– Хорошо, – отсмеявшись, сказал Дрэйк. – Что вы задумали?

– Ничего, – ответила я с толикой обиды.

– Сформулирую вопрос иначе: куда отправитесь после ресторана?

– В квартал ювелиров. Мне нужно продать несколько бриллиантов.

Дрэйк заломил бровь.

– Бриллианты? У тебя?

Ага. Из особняка Рэйдсов вынесли всё, включая посуду и мебель, и тут такое.

– Эпикур подарил, – пошутила я.

Шутка оказалась неудачной – Нэйлз в который раз подавился, а лицо Дрэйка пусть на секунду, но окаменело.

– Эпикур? – переспросил лорд.

– Ну да.

Мне показалось, что менять версию глупо. Да и какая этому мужчине разница что происходит в моей жизни? Я взрослый, свободный человек.

Более того, я глава рода. Могу принимать подарки от кого захочу.

Следующая реплика принадлежала Нэйлзу, и обращался он к дяде:

– То есть Эпикур не отстал?

– Он и не отстанет, – произнёс Дрэйк. – У него интерес. У леди Алексии, как понимаю, тоже… некий интерес к Гавальдо.

Я лучисто улыбнулась – о, да!

Мне нравится Эпикур – он враг моего врага, лёгкий на подъём и вообще приятен. При этом я имею жёсткое желание прихватить медведеподобного лорда за горло и потребовать объяснений. Хочу, чтобы род Гавальдо вернул мои земли!

Но объяснять свою меркантильность правящим не хотелось – поэтому я изобразила овечку.

– Алексия, он старый, – простонал Нэйлз.

Вот это поворот.

Мне казалось, что про отношения думают, прежде всего, девушки. Это у нас первой мыслью – кто, как и с кем.

– Староват, – согласилась я. – И что?

Я могла рассмеяться. Могла поехидничать или объяснить, что возраст возрасту рознь, что кто-то становится только краше. Но решила промолчать. В результате за столиком повисла напряжённая пауза.

А потом Дрэйк протянул:

– Понятно…

Он откинулся на спинку стула и потребовал:

– Что там за бриллианты? Показывай.

Ну вот, опять. Опять этот хозяйский тон.

Меня от такого аж передёрнуло, и я не удержалась от шпильки:

– Вы ювелир?

– Разумеется, – ни капли не смутился рыжий. – Ещё какой!

Ну всё, тупик.

Вроде смеёмся, а отказать стрёмно. И глаза у Дрэйка слишком серьёзные – не смотрит, а прожигает насквозь.

Сделав очень глубокий вдох, я потянулась к сумочке и, для начала, выложила кинжал, на кончике которого мерцала магическая искра. Несчастный Нэйлз аж тарелку отодвинул и зажал рот руками, чтобы заглушить очередной стон.

А я вытащила завёрнутые в кусок позорной тряпицы бриллианты. Их было десять, каждый размером с крупную горошину. Расставаться с камнями не хотелось, но на содержание особняка нужны деньги. Причём нужны они прямо сейчас.

Я надеялась, что позднее смогу покрывать расходы за счёт произведённого золота. Но пока у меня была лишь золотая трубка и сильная нервозность на тему Хайса. Мне очень хотелось удержать этого сотрудника, он был чрезвычайно важен.

Хайс – моё спокойствие! Он делает так много, что я готова простить всё, включая шпионаж.

– И сколько ты хочешь? – подхватывая один из камней, спросил Дрэйк.

Новая засада. Примерную цену на бриллианты мне называл Арти, но она была неточной. Ключевой артефакт ещё не подкачал в свою базу эти данные.

Я собиралась определить адекватную цену по ходу дела. Думала смотреть на реакцию ювелиров, считывать их ауры и торговаться. А тут сидел Дрэйк… Его аура, конечно, тоже просматривалась, но напоминала этакую однородную пелену.

Тот же Арти объяснил – чем сильнее маг, тем сложнее его прочесть. Аура обычных людей, в большинстве случаев, как открытая книга – в ней чётко видны все всполохи эмоций. Но если речь о маге, то, чтобы читать, нужно быть или сильней, или хотя бы равным.

Впрочем, даже наличие огромной магической силы не гарантировало обман.

“Чтение по ауре – штука старая и хорошо известная, – объяснил минувшим утром Арти. – Самые хитрые давно приспособились, они умеют держать эмоции в узде”.

Если держать эмоции, то никто ничего не прочтёт. Лично мне это напомнило способы обмана полиграфа – из той, прошлой жизни.

Заодно я осознала, что моя аура тоже читалась не очень хорошо. Всё та же прошлая жизнь приучила контролировать свои состояния – в бизнесе это важно. Момент номер два – магическая сила. В потенциале у меня была минимум десятка!

В общем, хорошо быть спокойным и сильным.

Жаль только прочитать Дрэйка я тоже не могла.

– Так сколько? – не дождавшись ответа, напомнил о себе лорд.

– А сколько дадите? – Туповатый вопрос, но что делать? Ненавижу торговаться вслепую!

С другой стороны, бриллиантов у меня много, поэтому не надо драматизировать даже ошибки.

И кстати…

“Арти, – позвала я мысленно. – А можно превратить в бриллиант какой-нибудь булыжник? Или… – тут я вспомнила элемент матчасти, – кусок древесного угля?”

Артефакт задумался и выдал:

“В теории. С точки зрения магии, кристаллы – более сложная структура”.

Мне очень хотелось продолжить ментальную беседу, моя жабка аж встрепенулась, но тут Дрэйк назвал цену. Пришлось вернуться в реальность и сделать оскорблённое лицо.

– А что тебе не нравится? – возмутился в свою очередь он. – Это рыночная цена. С учётом веса и огранки…

– У вас нет весов. – Я не гордая, я перебила.

Он закатил глаза, и в следующий миг на столе возникла этакая полупрозрачная конструкция с двумя чашами. Дрэйк бросил в полупрозрачную, но вполне материальную чашу камень, и расположенная на перемычке стрелка куда-то поползла.

– Это что? – удивилась вслух.

– Самый точный магический измеритель. – Прозвучало недружелюбно. Кое-кому не нравилось, что сомневаюсь.

Но ровно в эту секунду я вспомнила, что рыжие считаются самыми наглыми и хитрыми. Более того, Дрэйк – второй человек в империи, то есть, в определённой степени, чиновник.

А чиновники люди не всегда однозначные. И дел с ними лучше не иметь!

В общем, я сказала:

– Простите, лорд Дрэйк, но…

– То есть деньги тебе не нужны?

Дрэйк не отпустил. Более того, вцепился, как зараза! Возникло ощущение, что догадался о моих мыслях и оскорбился ещё больше. А я неожиданно увлеклась…

Я умножила названную цену на три, а потом начала аккуратненько, по чуть-чуть, скидывать. Процесс торга был таким медленным, таким изматывающим, что Дрэйку надоело.

Итог? Этот рыжий-бесстыжий сграбастал мои камни и достал чековую книжку. Красивый росчерк вынутой прямо из воздуха перьевой ручкой, и мне протянули испещрённую водяными знаками продолговатую бумажку.

– Грабительница! – объявил рыжий.

– Ну знаете…

От скандала спас Арти, который прошипел:

“Алексия! Просто возьми чек и замолчи!”

Прозвучало так, что я подчинилась. А ещё надулась, потому что день пошёл не по плану. Ведь изначально всё было нормально! Какие бесы этого Дрэйка вообще принесли?

Встречу следовало завершить. Залпом допив остывший чай, я встала и подарила сообщнику лучистую улыбку. Уже хотела открыть рот, чтобы попрощаться, но Дрэйк этот порыв перебил:

– Ты куда-то торопишься?

Пауза, и я выдохнула, одновременно кивнув:

– Да.

Миг, и…

– Скажи куда и к кому. Мои люди предупредят, что ты задержишься, или назначишь другую встречу.

Мне казалось, что за последние дни я узнала Дрэйка достаточно хорошо. Но реплика ввергла в ступор.

Впрочем, дальше – хуже.

– Нэйлз, ты доел? – Дрэйк обратился к племяннику.

– Нет.

Высокий лорд мотнул головой и произнёс уже утвердительно:

– Ты доел. И сильно соскучился по одной из своих любовниц. Вероятно по той, которая обеспечивала твоё алиби в момент… ну ты сам знаешь в какой.

Уши моего приятеля резко поменяли цвет.

Они стали бордовыми, а я опустилась обратно на стул и посмотрела жалобно. Вспомнила о своих обещаниях и моральном долге перед сообщником, и повторила то, что уже звучало:

– Он не виноват. Клянусь. Это всё я.

В прошлый раз Дрэйк и бровью не повёл, зато здесь и сейчас сильно за эту фразу зацепился:

– Да-а? Так это ты-ы?

– Я. – Повторила понуро и покорно.

И пусть это было глупостью, но всё-таки попросила:

– Дрэйк, пожалуйста… не говорите его маме.

Дрэйк был строг! Но уголки плотно сжатых губ дрогнули, а глаза наполнились весельем. Клянусь, не будь у лорда какой-то странной необходимости казаться злым, он бы смеялся до слёз.

Но вместо истерики мы услышали:

– Не говорить? Маме?

Нэйлз в это время успел промокнуть рот салфеткой, вскочить и направиться к выходу, оставив меня на растерзание своему дяде.

Доброму рыжеволосому дяде-чиновнику… Спасибо, Нэйлз!

Сделав глубокий вдох, я приготовилась к новой битве, а Дрэйк потянулся к оставленной Нэйлзом тарелке, подхватил с неё кусочек мяса и прямо так, с руки, съел. Потом ещё пальцы облизал.

Именно этот жест подвёл к выводу, что я снова влипла. Эх, а как хорошо всё начиналось!

– Чего вы хотите, лорд Дрэйк? – спросила в лоб.

– Тебе рассказать про все мои желания или ограничиться главным?

Та-ак… Спокойно, Алексия. Дыши!

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
03 fevral 2026
Yozilgan sana:
2026
Hajm:
130 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati: