Отличное продолжение отличной книги. Хорошо знакомые уже нам герои радуют новыми приключениями. А авторы радуют новыми шутками. Отличный юмор. Читается легко, взахлеб. Так что планируйте время перед прочтением, а то вдруг утром сядете за книгу и до вечера)) В книге раскрываются по новому некоторые старые персонажи. Опять же повторюсь те же слова что писал в отзыве про первую книгу, у Пратчетта появились достойные конкуренты. Искрометный юмор, оригинальный сюжет, интересные персонажи, рекомендую к прочтению(естественно после прочтения первой книги) не пожалеете.
Прекрасная книжка. Понравилась даже больше первой – тут меньше «кошмаров» и больше «людей». И ещё более не детская. :)) Спасибо! (особенно за пересказ мифа про Горгон :)))
Читали вместе с детьми, им очень понравилось. Интересный сюжет, юмористические отступления. Немножко истории. Отличное получилось произведение.
Итак, мы снова встречаемся с героями книги "Здесь вам не причинят никакого вреда". На этот раз события разбиты на щепотку рассказов и довольно увесистую поветь со сквозными действующими лицами. Правда среди героев произошла некоторая перемена мест: начальник доблестной Мэри отодвинулся в тень, практически на третий план. Зато вперёд, выпятив молодецкую грудь, бодро промаршировал лейтенант с загадочными ФИО из одной буквы - О. А, ну и сестра-близнец Мэри - Ирэн - тоже выступила во всей красе (а, если верить тому же О., она - как и сестра - сказочная красавица!).
Первые два рассказа в этом сборнике меня не очень впечатлили: один как бы ни о чём, второй с каким-то помятым финалом. А вот "День Первокурсника" - отличный! Ну и заглавная повесть тоже удалась. Особенно пингвины-мобстеры. Что касается жанровой принадлежности, то авторы решили разбавить уже сложившийся коктейль из юмористического ужастика и городского фэнтези добавками из научной (темпоральной! - я предупредила!) фантастики и греческой мифологии. Вот последнее стало для меня приятным сюрпризом.
прекрасное чувство юмора, читаешь легко и с удовольствием. одинаково здорово и для взрослых и для детей. рекомендую всем.
После длительного перерыва Жвалевский и Мытько выдали неожиданное, но от того не менее долгожданное продолжение эпопеи о битве Кошмарной полиции с кошмарами, а также собственными тараканами в головах, национальными стереотипами и даже гендерной несправедливости под конец. Что плохо. Очень мало. После первого тома второй показался совсем крошечным, хотя, может, у меня глюки. Еще показались странными рассказы в начале. Не сразу понимаешь, что это рассказы, а потому долго и безнадежно ищешь между ними логические связи. А теперь что хорошо. После первых же бесподобных эпиграфов напрочь перестаешь думать, что плохо, а что хорошо, и наслаждаешься жизнью.
Рассказывать, о чем идет здесь речь, вообще безнадежное занятие. Хаос, кипиш, бесцельная беготня, кошмары и лулзы. Лейтенант О, который уже не рад, что порвал Омордня. Такой южный юг, что южнее некуда. Великое противостояние русского и американца. И сестрички Мари и Ирэн, спасающие планету, две конференции, науку, усмиряющие кошмаров и мимоходом меняющие мировую историю, не забывая при том хорошо выглядеть. Собственно, таковы самые поверхностные впечатления, копать глубже спойлеровато – лучше один раз поржать полноценно, чем дважды без должного энтузиазма.
Абсолютно игрушечная книга. Знаете, бывает, что даже в самой фантастической книге описан жизнеспособный мир и вполне себе живые герои, так что думается, где-то они и живут, пусть и не в нашей вселенной. Тут все наоборот – герои нарочито выдуманные, мир маленький, как кукольный домик из обувной коробки, даром что с такой обширной географией. На сто процентов несерьезно.
Это, конечно, минус для тех, кто привык к противоположному. Зато такой игрушечный стиль позволяет авторам дурачиться в свое (и читателя) удовольствие. Например, включить в сюжет русского и американца, будто выпрыгнувших из анекдота. Или отправить все действие в Антарктиду, потому что так веселее. Или периодически отвлекаться от повествования, чтобы словами пожонглировать. Будь произведение серьезнее, все это казалось бы нелепым и не по делу, а так-то какой с нас спрос? Мы же играем.
Ложечка дегтя – рассказы, которыми начинается книжка. Рассказ – это, на мой взгляд, вообще очень непростой жанр, потому что много смысла нужно уместить в мало букв. А тут, с учетом игрушечности жанра, и в повести-то смысла не много, ее прелесть в другом. Рассказ же при таком раскладе получается совсем пустышкой.
Вот повесть – это в самый раз; хватает, чтобы всласть поумиляться на карикатурных персонажей, оценить авторские шутки, мысленно нарисовать пару комиксов по мотивам; в то же время и устать от чрезмерной легкомысленности не успеваешь.
Эти слова переводить - только слова переводить.
Ох, как же непросто писать отзыв на книгу, в которую была влюблена еще до первой встречи, заочно... Эти две оголтелые сестрицы, якшающиеся с Горгонами, не соблюдающие субординации, забывающие зарядное устройство дома (а как известно: дом там, где зарядка) и как магнитом притягивающие к себе всякую разнообразную нечисть, как лейтенант О. пингвинов, сведут с ума кого угодно! Ну вот казалось бы - обычная командировка у одной и другой сестры. А влипли - по самое не хочу! Как говорит один мой знакомый: Ну что ты ляжешь будешь делать (по правде говоря, я понятия не имею, какие тут нужны разделительные знаки! Но это точно предложение...). Воооот... Рассказывать что да как, я не буду, потому как приключения сестричек в переводе на стандартный человеческий много потеряют. Главное в том, что, благодаря находчивости и, что немаловажно, двойственности сестричек, враги будут повержены, империалисты найдут все-таки общий язык и мир, в который уже раз, будет спасен. И не с помощью хитромудрых изобретений японцев "с языком понятным, как болгарский", а почти при помощи молотка и какой-то матери, вернее, обыкновенного мешка. Только надо проверить, нет ли в нем дырок!.. Ах да! Страшнее кошки зверя точно нет, потому что эта зверя мешала мне сначала читать, а теперь мешает щелкать по клавишам. Гладить надо и пузо чесать, а не по полночи над книжками хохотать!
Р.s. Спасибо издательству Время и лично Deli за предоставленную воможность прочитать эту книгу в числе первопроходцев.
Ну это ж совсем другое дело!
"Сестрички и другие чудовища" - это сборник рассказов и повесть о всё той же курсантке Мари, её инфернальном двойнике (в простонародье - сестра-близнец) Ирэн, начальниках и кошмарах. Больше всего не повезло угораздившим с ними связаться начальникам.
Первые три истории похожи на годные милые фанфики - эдакие маленькие зарисовки из жизни. Рассказ о том, как Георг остался наедине с кошкой Ирэн и что из этого вышло; история о происшествии с Мари на отдыхе (самая скучная из трех, имхо); и история о том, как бедный лейтенант О. остался дежурить по школе в ночь посвята перваков. В общем, рассказы - милота, одобряю. Не бомбические, но симпатичные и весёлые. Но лучше всего здесь именно повесть, в честь которой озаглавлен весь сборник.
Мари и лейтенант О. уезжают в командировку, а неугомонная сестра Мари отправляется переводчицей на научный симпозиум. В то же время в мире начинает твориться какая-то хтоническая жуть, юный гений Эдуард и его научрук создают машину, перемещающую во времени, а лейтенант О. кормит пингвинов, и всё это имеет самые серьезные последствия.
"Сестрички" - исключительно чудесная повесть, в лучших традициях всего, за что я люблю тандем Жвалевского и Мытько. Она милая, лёгкая, с не самой сложной, но действительно хорошо задуманной интригой и замечательным юмором - во многом языковым, как это часто бывает у авторов. И пингвинами. Пингвины просто восхитительны.
Единственное крохотное "но" - многие шутки, опять же, я бы ребёнком не понял (я знаю, я ж читал в детстве другие книги авторов). Ну, зато был бы повод перечитать в будущем. :) И с причинно-следственными связями и временными парадоксами у повести есть проблемы. Но это сказка, ей можно.
Ну вот вам и сила воздействия удачной первой книги — непременно захотелось прочитать продолжение. При всём при том, что это никакое не умное и не большое литературное чтение — нормальное развлекательное чтиво. Хотя нет, вру — ненормальное развлекательное чтиво, потому что правы рецензенты, написавшие, что улыбка во время чтения этой книги наползает на лицо читателя с первых строк и так и блуждает по физиономии свободными курсами до последних точек. Самое главное, что удалось сделать авторам — они от души повеселились сами, ну и нашего брата-читателя тоже повеселили всласть. При этом никак не издеваясь и не высмеиваясь над нами грешными, а скорее приглашая нас смеяться и хохотать вместе с собой (по крайней мере, мне во время чтения то и дело слышалось нечто вроде эха из двух прихахатывающих мужских голосов авторского тембра). Это было весело, это было смешно, уморительно, остроумно, а всякие аллюзии древнеисторические только украсили повествование.
В общем, лучшая рекомендация для отдохновения ума. И для создачи предновогоднешнего настроения. С наступающим, друзья! До встречи в новом 2017 году! :-)
Izoh qoldiring
«Сестрички и другие чудовища» kitobiga sharhlar