Kitobni o'qish: «Теремок и его обитатели. Современная многонациональная сказка»

Shrift:

Стоит в поле, за городом теремок, ничего себе такой теремок, вполне приличный, но без хозяина. Беда одним словом. И вот как-то мимо этого терема бредёт Норян Мышикян, мужчина во всех отношениях приятный, но невезучий. Открыл своё дело в городе, да прогорел. Партнёры подвели, а он душа на распашку привык доверять людям, вот и остался с носом, вместо успешного бизнеса. Но горевать не когда, надо дело делать. Вот он и решил подальше от города, а там будь как будет, бог не выдаст, свинья не съест. Ему бы лишь идею, а там он развернётся пуще прежнего, подымится до невиданных до сели высот. Вот тут-то ему и попался теремок стоящий в поле. Он как человек порядочный, конечно все справки навёл, всё разузнал про терем. В местной администрации ему дали добро, давай дорогой, только рады будем, что у теремка снова хозяин появится. Терем хорош, добротный, да вот только без хозяина, а так нельзя, посему это тоже живой организм, в нём тоже жизнь должна теплиться, никак нельзя дому без хозяина. Прежний хозяин умер давно, вот и стоит терем не жилой. Обрадовался Мышикян такому повороту событий и стал обустраивать теремок, да размышлять, что он тут откроет, чтоб и людям польза и ему прибыль.

Не успел он порядок навести толком, как в дверь стук. Что такое, что за гости, не ждал он никого, сам только начал жизнь в терем возвращать. Кто там?

Это я, Квак Лягушаидзе, раздался бас с сильным акцентом. Вот иду, устал, вижу терем, дай думаю зайду, чай не откажет хозяин в гостеприимстве.

Конечно, заходи дорогой, в чём вопрос, только у меня у самого ничего нет, только вот начал благоустройство.