Kitobni o'qish: «Потерянный рай»
Сегодня Влад Крыленко ощущал себя почти богом. И пусть он не мог создавать собственные миры, зато в этом был почти всесилен. И мог изменять его по собственному усмотрению.
Утро начиналось обыденно – на костюмированном балу в королевском дворце. Влад прибыл на летучей карете, запряженной пятеркой зубастых ящеров, с виду – агрессивные твари, не поддающиеся дрессировке, на деле рептилии были разумны и отлично управлялись с экзотическим транспортом. Как только карета припарковалась у витой ограды, ящеры самостоятельно распряглись, помогая друг дружке, и отправились пастись на раскинувшийся неподалеку заливной луг. Ну, что за умницы?.. Крыленко придирчиво осмотрел свой гардероб – мундир штабс-капитана лейб-гвардии полка его величества, а под ним кремовые джинсы от модного дизайнера, белые сапоги со шпорами без единой пылинки, а на голове вместо фуражки шляпа австралийского охотника на крокодилов – целый ряд острых зубов вдоль тульи. Кому-то это облачение могло показаться безвкусным, но Крыленко знал – здесь ценят не вкус, а яркость и оригинальность.
В саду было шумно. Девушки смеялись и сплетничали, оценивая карнавальные наряды и пересказывая свежие новости. Молодые люди придирчиво оглядывали вновь прибывших. Появление блистательного Крыленко, известного своей манерой выделяться из толпы, вызвало массовый фурор. Его приветствовали, похлопывали по плечам, спрашивали, какие планы на сегодня.
– Не знаю, не знаю, – важно отвечал Влад, – но кое-какие идейки, разумеется, есть.
На самом деле, никакого конкретного плана действий у «бога» пока не было.
Он присоединился к группе причудливо наряженных молодых людей и девиц, с которыми был знаком уже очень давно. Стали болтать о всякой ерунде.
Вскоре подали шампанское, затем состоялся грандиозный фейерверк, а уже за ним последовали традиционные игры и танцы на паркете, в зале, где раньше чинно вышагивали дамы дворянских фамилий. Вся эта юная пестрая публика так не вязалась с архитектурным изыском величественного дворца, что возникало ощущение вакханалии варваров, в одночасье захвативших резиденцию монарха.
Bepul matn qismi tugad.