Hajm 42 sahifalar
2015 yil
Тильда Яблочное Семечко. Куда пропал Руперт?
Kitob haqida
Первая история про Тильду для самостоятельного чтения. Крупный шрифт, простой текст, небольшие главы – идеальный формат для детей, которые учатся читать.
Мышка Тильда Яблочное Семечко с самого утра не может дозвониться до своего друга, старого ёжика Руперта. Она решает пойти к нему в гости, чтобы узнать, всё ли в порядке. Однако дверь в ежином домике заперта, а Робин Зарянка сказал, что Руперт с утра ушёл на прогулку. Но Тильда знает: ёж никогда не пошел бы без неё. Тут что-то не так! Тильда решает вместе с Молли отправиться на поиски Руперта. Ежиные следы ведут в деревню, где видели, как ёж покупает пончики с глазурью и карту Тёмного леса. Но Тильде известно, что Руперт терпеть не может глазурь, а Тёмный лес знает как свои пять пальцев. Придётся отправиться в этот самый лес, чтобы самим всё выяснить…
Короткая и забавная история с детективным и загадочным сюжетом впервые представлена в новом формате – для первого самостоятельного чтения. Текст адаптирован – использованы простые и знакомые ребёнку слова, простые предложения, история разбита на короткие главы, чтобы не утомить ребёнка. В конце каждой главы есть вопрос по содержанию и лёгкое игровое задание (ответы даны в конце книги). Это поможет ребёнку лучше понять текст и вспомнить содержание, а также послужит развитию речи. Истории про мышку Тильду ребёнок раньше слушал, а теперь может прочитать сам, начав с этой книги.
Текст адаптировала для самостоятельного чтения Татьяна Бойченко, педагог, автор и разработчик пособий по подготовке детей к школе.
Для кого эта книга
Для детей от 5 до 7 лет
Отличный детективный сюжет для начинающих читателей. Задания по ходу текста позволяют отдохнуть, сменить деятельность, а потом снова продолжить чтение. Крупный шрифт, качественные неброские, но детальные иллюстрации. Ребёнку 6 лет книга пришлась по душе.
Для самостоятельного чтения – самое то. Именно для практики, начитки, тренировки, оттачивания навыка. 5-6-7 лет. Есть вопросы по ходу текста – для проверки восприятия и понимания , есть задания- лабиринт и на сообразительность и на память.
Мне нравится, как МИФ серьезно подошел к книге. Я уже говорила, что переводчик в случае с книгами Андреаса Шмахтла большая молодец, вот не зря она за перевод книги премию получила, так тут еще и привлекли к оформлению педагога, который готовит детей в школу. И получился действительно отличный результат!
Давайте сразу начнем с того, что книжка действительно для маленьких читателей. Взрослым для умиления подойдет и помогать ребенку будет не скучно, но в книге все именно для развития ребенка. Очень простая история, как всегда у автора милейшие иллюстрации, чудесная героиня и добро в книге. Главы небольшие, чтобы прочитать и не устать, как советские мультики в Карусели, помните, совсем крошечные, ровно на то время, что у ребенка внимание не теряется. Предложения несложные, слова простые, но не разговорные, а именно литературные. Меня порадовало, что для начинающих читать детей не стали усложнять имя Тильды, как любит его писать в книгах Андреас Шмахтл, потому что тогда предложение усложняется, а уровень полного воспевания Тильды, это уже для хорошо читающих ребят, так что "белая как бузиновый цвет весной" - ждет их впереди. Задания для детей не сложные, но на внимательность, порой нужно и к тексту вернуться, что дополнительно воспитывает в ребенке именно внимательное чтение, не просто быстрее узнать, чем дело кончилось, а вчитываться в детали, запоминать их. Тут и иллюстрация важная часть процесса умения общаться с книгой. Как я повторяю и повторяю, иллюстрация это дополнительное знакомство с миром у ребенка, чтобы он, читая, мог сопоставлять это с тем, как это выглядит, происходит что-то вроде усложнения мировосприятия, он не только знает слово, он знает, как оно выглядит, как с ним взаимодействовать. Это касается не только предметов, но и ситуаций. То есть он понимает, как выглядит испуг, как выглядит дружеский пикник. Так что отличная книжка для развития ребенка.
Опять же история поучительная. Что за друзей переживать – это нормально. Что друзей предупреждать о значимых событиях надо) И что ко всему надо относиться не враждебно – это самое важное для жизни вообще.
Удивительная приятная книжка. И мне как взрослому читателю, прикипевшему к мышке, было приятно снова вернуться к ее таким простым приключениям, без стресса. Мне вот вообще у Андреаса Шмахтла нравятся истории, они всегда спокойные и умильно домашние)
Если вы хотите купить для ребенка книжку для того, чтобы он именно закопался в ней, то эта книга подходящая. Только еще раз подчеркну, она именно для малышей, для тех, кто только познает мир книг, вот действительно лет до семи. Для ребят постарше это будет сильно простая книжка, они, возможно, ей не проникнуться, для них уже лучше Незнайку выдавать, где будут другие уроки жизни)
Мы с сыном фанаты белой мышки) но этой книги у нас нет (пока нет). Её я прочитала без него быстренько, с коварными целями)
Мне кажется, это очень удачное произведение для первого чтения. Мы вместе прочитали все книги про мышку, а эту книгу можно "подсунуть", когда ребенок уже немного читает, чтобы заманить в читательские сети (пока у меня не очень получается, но я не теряю надежды).
Это очень маленькая и милая история как мышка потеряла своего друга и отправилась на его поиски. А люблю я эту серию за то, что можно очень много всего обсудить после прочтения. Например, какие мы все разные, но это не мешает нам дружить, ведь мышка дружит с ежиком. Или о том, как это приятно, когда друг заботится о тебе.
Легка, интересная и очень милая история про дружбу :)
Восторженный восторг, к сожалению, отменяется. Серия про Тильду надоела моим детям после первой книги, я растянула удовольствие до второй и тоже как-то заглохло. Но младшему дошколенку все же надо развивать навыки чтения, потому и была приобретена данная книга. Аннотация обещала все и даже больше, обложка показывала милых уютных героев, подсвеченных бледно-желтым фоном, все как мы любим. Привлечение педагога для адаптации текста под юные любопытные глазки совсем покорила. Итак, издание приобретено, Ислам почитал, неплохо справился и отложил. Пора и мне взяться за детскую-детскую литературу, решила я.
Во-первых, короткие предложения, емкие фразы, огромный шрифт, яркие иллюстрации. Не кричащие, а такие, в духе Шмахтла, собственно, заметные, узнаваемые, уютные как не устану повторять, картинки из жизни персонажей серии. Каждая страница содержит предложений четыре-пять, которые мой шестилетка одолевал за несколько минут, с гордостью оглядывал рисунки на развороте и с чувством выполненного долга переворачивал дальше. А эта эмоция покорителя букв на его лице дорогого стоит.
Во-вторых, ну зачем, зачем, зачем??? нужны были эти задания, соедини, сопоставь, расскажи. Устроили из хорошей доброй книги журнал "Мурзилка"! Выступаю против таких вот нововведений, всегда и категорически. Наличие подобных страниц как-то упустила здесь, потому заметила только, когда увидела ребенка с сосредоточенным видом чиркающего что-то в книге. Это же святотатство, вырвалось у меня, на страницах писать! Обиженный голубоглазый взгляд тут же указал мне, что "Тильда попросила помочь ей с ключиком..." ну что тут скажешь. Я бы хотела, чтобы книга для начинающих читателей содержала текст для начинающих читателей, а не задания для удержания их внимания. С этим последним я как родитель и сама прекрасно справлюсь. И мне, кстати, как заинтересованно засунувшей нос в детскую прелесть эти задания были как бельмо на глазу, если уж на то пошло.
В-третьих, история, в которой фигурирует Рупик, не успешной быть не может, я считаю. Да и интрига держалась практически до конца, сюжет оказался, пожалуй, даже интереснее некоторых полноценных рассказов о жизни мисс Яблочное Семечко в предыдущих книгах. Однако именно в связи с этим, боюсь, книга у нас оказалась одноразовой, теперь мы знаем тайну и вряд-ли захотим еще раз ее расследовать. Увы и ах, вечная проблема детективов и мистерий.
В-четвертых, рекомендовать я буду эту книгу все-таки, но только любителям персонажей Шмахтла и совсем уж маленьким начинающим читателям. Хотя текст прекрасен для любого возраста ребенка, в смысле, пунктуации, чередования прямой речи и повествовательной, подбора лексики и прочего, думаю, 4-5 летним детям книги хватит надольше. Впрочем, возможно, дело в заявленном мною еще в первом абзаце угасшем чувстве по отношению к жителям переулка.
Одним словом, как книга на один раз, пойдет. Подружиться нам не удалось. Мы не очень-то и старались.
Izohlar, 8 izohlar8