Kitobni o'qish: «Тайна Снежной королевы»
I. Глава первая, в которой мы познакомимся с принцессой Снежного королевства
В одном очень далеком волшебном мире, в прекрасном королевстве «Снежное», жила-была юная принцесса. Она была старшей дочерью короля и королевы, сестрой двух озорных близнецов, младших братьев. Как и полагается ребенку, выросшему в королевской семье, рано или поздно принцесса должна была стать королевой.
Лина – именно так звали принцессу – обладала длинными волосами пепельного цвета, молочно-белой кожей, бледно-розовыми губами и яркими синими глазами. По щекам и носу были рассыпаны веснушки, придававшие ей милый и наивный вид. Может показаться, что Лина была обыкновенной девочкой, однако это не так. Точнее, она как раз и была обыкновенной… но об этом чуть позже.
Снежное королевство, в котором жила принцесса, было одним из восьми королевств на огромном континенте – Норде1. Его территория тянулась вдоль берега Снежного моря, с одной стороны упираясь в Белый лес, а с другой – в Туманные горы. Столица королевства располагалась на берегу, между высоких холмов. Это был большой город с пристанью, почтой, площадью, рынком, мастерскими, магазинами, библиотекой, школой и даже пекарней, которая славилась на всю округу вкуснейшими изделиями. В центре города находился королевский замок с большим тронным залом и высокой башней.
Народ Снежного королевства, как и люди всего Норда, никогда не видел лета, весны или осени, ведь в этих местах царила вечная зима. В этом необыкновенном мире все было в белых тонах. Почти все!
Времена года норды определяли сменой ветров. Если ветер начинал дуть с севера, жди прихода холодов. После северного ветра дул восточный. За ним вмешивался южный, предвещая появление снежных облаков и смягчение погоды. За южным дул западный, и все повторялось.
Если в нашем мире эти смены ветров можно было бы назвать просто зимой, весной, летом и осенью, то у жителей волшебного мира они назывались так: Время Хлада2, Время Перемен, Время Урожая и Время Фей.
Как можно догадаться, Время Хлада было не только самым холодным, но и самым любимым у северян. Время Перемен означало, что пришел новый год, где каждый должен был что-то поменять в своей жизни. Во Время Урожая норды выращивали и собирали поспевшие пшенюшню3, светофель4, брокколи5, моркушку6 и многие другие растения, чудесным образом произрастающие на снежных полях. А Время Фей было порой почитания феи Холода и феи Льда7.
Пожалуй, самым удивительным в этом мире была вовсе не смена времен, не Снежное королевство и даже не огромный снежный континент, на котором царил вечный холод, а люди, которые на нем жили. Каждый из жителей этого мира обладал волшебным даром, что позволял ему управлять снегом и льдом.
Пользуясь удивительным волшебством, любой норд мог создать снеговика или небольшой вихрь, покрыть льдом улицы, построить ледяные скульптуры. Это был волшебный дар8, которым обладал каждый житель королевства! Каждый житель Норда! Каждый… кроме принцессы!
Возвращаясь к обыкновенной девочке… Лина ею не была! Принцесса Лина по необъяснимым причинам была лишена этого волшебного дара. Что было тому виной? Она не знала! Может быть, главная покровительница южной части Норда – фея Холода, статуя которой стояла в самом центре городской площади, – не даровала ей сил при рождении9? Может быть, у нее закончилась волшебная пыль? У Лины был исписан целый дневник. Она перебирала возможные причины, но так и не нашла ответа. Это был факт, с которым принцесса жила всю свою жизнь.
В случае с Линой, которая жила в самой высокой башне Снежного замка в полном одиночестве, ее туда посадили не родители и не ужасный дракон. Из многочисленных комнат замка принцесса выбрала именно эту неслучайно. В башню редко кто поднимался, ведь винтовая каменная лестница отпугивала любого желающего сходить к Лине в гости. Принцесса была ценителем одиночества. Она почти не выходила из своего убежища, боясь того, что все узнают о ее секрете, о котором, кстати, никто не знал, кроме пятнистого кота Вала породы Барсик10. Кот догадывался о странностях принцессы, потому что любил понежиться в ее чуть теплых руках, когда от других веяло небывалым холодом. Свою тайну Лина доверила и белой мышке Юзе11, что завелась на потолке ее комнаты, но это был еще один секрет, что никто не должен узнать.
Хотя из башни Лина выходила редко, она любила наблюдать за тем, что творится на улицах. Из ее убежища было видно абсолютно все: от замерзшего озера с одной стороны города до моря с другой. Принцесса любила наблюдать за тем, как на большой площади возле королевского замка играют дети; как пары катаются на коньках по замерзшему озеру; как с холмов на лыжах спускаются почтальоны с добрыми вестями; как к пристани швартуется рыбацкий корабль; как пекарь несет свежий хлеб и булочки в королевский замок…
«Ах, эти булочки!»
Лина скрывала ото всех, что лишена волшебного дара, даже от родителей и братьев. Это была тайна. Тайна Снежной королевы.
«Может быть, я приемная? – терзала себя мыслями Лина. – Но я так похожа на маму с папой. Хотя у меня волосы чуть темнее! И эти странные пятна на щеках… Как их? Ватрушки? Не-ет… Почему у меня нет дара? Почему? Может, он был, а потом пропал? Может, еще появится? Нет! Это точно проклятье! Так, надо подумать, кому я вредила… Кто мог меня проклянуть?»
С ранних лет, сколько себя помнила Лина, не обладая волшебным даром, она искусно скрывала свой секрет.
В школе принцесса всегда носила любимые перчатки с узорами в виде снежинок и говорила, что ее дар настолько сильный, что если она снимет перчатки, то заморозит все королевство, а может, и весь северный мир. Дети верили ей и не приставали, ведь она была королевской дочкой, очень тихой и застенчивой.
Уроки волшебства, на которых фру12 Эстер учила детей развивать свой удивительный дар, создавая скульптуры и снеговиков, принцесса часто прогуливала, чем, конечно, совершенно не гордилась. Лине нечего было развивать, а признаться перед всеми в том, что у нее нет дара, было очень стыдно. Свое отсутствие принцесса объясняла занятостью королевскими делами, если бросание снежков в море можно так назвать.
Дома Лина могла не рассказывать всем сказки о своей великой силе. Отец занимался делами королевства, а мама руководила салоном красоты, пропадая в мире моды. Возможно, родители и знали всю правду, хотя бы догадывались о секрете дочери, но почему-то молчали. Быть может, волшебный дар был такой обыденной вещью, что его уже никто не замечал. Это было так обычно! Именно поэтому обыкновенная девочка Лина вовсе не была таковой!
Маленькие братья-шалуны были рады поиграть с Линой и никогда не удивлялись ее причудам: скатать комок снега руками и бросить самой, своими силами, не пользуясь волшебством. Снеж и Вьюж13, как звали сорванцов, считали Лину просто старшей сестрой со своими снежными тараканами в голове. Они наводили хаос по всему замку, в котором жили король и королева с детьми и прислугой, так что о существовании принцессы, к счастью, забывали.
Лина была тенью замка. Странной девочкой, у которой на морозе розовели щеки, мерзли руки и ноги.
Честно сказать, принцесса не любила северный ветер, который приносил жуткий мороз.
«Бр-р. От одной мысли, как ветер дует в мои окна, по спине бегут мукашки… или муракашки? Кто их разберет?!»
Во Время Хлада, чтобы вовсе не замерзнуть, ей приходилось укутываться потеплее: надевать валенки, варежки, длинное пальто, шапку и повязывать на шею шарф. В этом одеянии Лина была похожа на неуклюжего пингвина, какие обитали на побережье.
Пожалуй, единственное, что нравилось принцессе в такой погоде, так это то, что вечерами можно было, укутавшись пледом, наслаждаться чуть теплым белым шоколадом перед камином14 и читать очередную книгу о приключениях героев в далеких северных землях, полных опасности и тайн15.
Лина, будучи совершенно необыкновенной девочкой, скрывала свой секрет достаточно долго. Обходилось без лишних вопросов и подозрений. Но с каждым годом это становилось все труднее и труднее.
Год за годом принцесса Лина проводила дни в своей башне, покидая ее все реже и реже, читая книги, которыми были заставлены все полки ее комнаты, рисуя картинки, которые уже некуда было вешать, мечтая о том, что когда-нибудь она проснется и станет совершенно нормальной, такой, как и все в королевстве. Но с рассветом ничего не менялось.
II. Глава вторая, в которой Лина подвергается испытанию
Став взрослой. Отметив свой День рождения скромно, с кусочком тортика и свечкой в комнате после пиршества в тронном зале с родными, Лина подверглась новому испытанию.
Упрекнув дочь в том, что она совершенно не имеет друзей и не показывает носа из башни, король Риг и королева Льдинка, папа и мама Лины, решили устроить турнир за руку юной принцессы Снежного королевства.
Впрочем, их нельзя было в этом винить. Такова была древняя традиция нордов. Турниры за холодные сердца принцесс и самых обычных девушек устраивались очень часто. А как, по-вашему, она узнает, кто самый сильный, ловкий и смелый?
Это был настоящий праздник, на который приходила посмотреть вся округа.
Принцессе было очень весело наблюдать за многочисленными турнирами, прошедшими у подножия ее башни. Она не один раз сидела у окна с большой порцией мороженого, объедаясь сладостями, потешаясь над попытками и неудачами смельчаков, пытающихся завоевать сердце любимой дамы.
Как только речь же зашла о ней самой, задор Лины исчез. Она не могла поверить в то, что всего лишь через две смены времен в Снежное королевство прибудут претенденты – принцы, которые станут бороться за ее руку и сердце.
В детстве Лина по глупости считала, что у нее нет сердца, за которое стоило бы бороться.
«Вот бы это оказалось правдой! Нет! Ну, я бы не смогла выжить без сердца… по крайней мере, так долго! Без дара же выжила. И без сердца бы прожила!»
Предстоящая свадьба с победителем турнира вызывала у Лины огромную панику. А всему виной был комплекс отсутствия дара. Принцесса тихо стыдилась того, что не была похожа на остальных, хотя и не подавала виду.
Лина, конечно, показала родителям свое недовольство, но традиция есть традиция. Поэтому никто не стал слушать юную принцессу. Надувшись, напыжившись, Лина решила, что обязательно отменит ее, когда станет королевой. По крайней мере, в королевстве принцессы такой традиции точно не будет. Но станет ли она королевой? Вдруг принц-победитель, узнав, что Лина не обладает даром, сбежит от нее, сверкая пятками?!
Среди историй, которые очень любили рассказывать норды на ночь своим детям, Лине больше всего нравилась легенда о далеком и невероятном мире, где вместо вечного холода царит вечное тепло. Где живут люди, совершенно не обладающие волшебством, которые могут растопить любого норда, дотронувшись до него своей горячей, огненной ладонью. На Норде их называли огненными людьми или просто жаролюбами16. При упоминании о них у каждого норда начинали дрожать коленки. Даже у самых смелых по всему телу пробегали мурашки.
Этой легендой любили пугать непослушных детей, которые отказываются спать.
Принцесса не была исключением.
«Линочка, если ты сейчас же не закроешь глазки, придет огненный человек, и останется от тебя лужица да бровки», – пугал Лину добродушный отец. Ну и как тут не заснуть?
Годы шли, принцесса перестала бояться, начав задавать вопросы, ставя отца в тупик:
«Действительно ли за Штормовым хребтом, где стоит непроглядный туман, бушуют ужасные шторма, есть другой мир? А там правда живут огненные люди, от прикосновения которых можно растаять? А у них правда нет дара? А как они живут?»
Лина больше не боялась мира из страшных историй. Напротив, она мечтала убежать в эти невероятные земли из легенд, преодолев Штормовой хребет. И на это были свои причины. Во-первых, у нее не было волшебного дара. Во-вторых, Лина не очень-то любила холод. Наконец, третья причина, почему принцесса хотела убежать из королевства, – она не хотела замуж.
III. Глава третья, в которой Лина пускает самолетик
Лина держала в руках посвященную королевскому турниру газету с заголовком:
«Кто завоюет сердце Снежной королевы?»
Чуть ниже, рядом с изображением Лины, находился коротенький список из трех претендентов – трех принцев Норда, которые откликнулись на предложение Снежного короля.
– Посмотри, Вал, меня уже назвали Снежной королевой, – сказала недовольно Лина, сидя на подоконнике у окна, подсунув к мордочке кота заголовок газеты «Снежный ком». – Валик, тебе неинтересно? А вот Юзя разгневалась… газетку погрызла! – Лина показала коту обгрызенный угол газеты, затем тяжело вздохнула, уставившись в окно. – Я не хочу становиться королевой! Может, сбежать? Нет! Обед скоро! А я кушать хочу! Какой тут побег на голодный желудок?!
Безразлично слушавший жалобы принцессы Вал спрыгнул с подоконника и побежал к двери, собираясь оставить принцессу в одиночестве.
– Иди, иди. Только дверь за собой закрой, – тоскливо попросила вслед Лина. – Не хочу, чтобы мама опять учила меня этому… этикету. Не горбись! Сними варежки за столом! Пусть думает, что меня нет дома!
Кот не выполнил желание принцессы, после чего Лина, спрыгнув с подоконника, самостоятельно закрыла дверь и вернулась обратно. Она с большой радостью вырвала первую страницу газеты и сложила из нее аккуратный самолетик. Так, как ее учили братья, – чтобы долетел как можно дальше. Открыв окно, которое выходило к Снежному морю, со словами «Лети, Лина, лети, Снежная королева! Теперь ты свободна!» принцесса выпустила модель, которую тут же подхватил и унес прочь от башни холодный северный ветер.
Лина стояла перед открытым окном, наблюдая, как ее творение уносится прочь, все дальше и дальше, пока от него не осталась крохотная точка.
IV. Глава четвертая, в которой Лина открывает дверь
Время Хлада сменилось Временем Перемен. И хотя перемен в жизни Лины было предостаточно, главная ждала ее в ближайшем будущем.
Наступившее Время Урожая принесло небывалое для этих земель тепло. Для Лины это было лучшее время. К сожалению, у нее совсем не было настроения, чтобы радоваться погоде. Чем ближе была дата турнира, тем больше принцесса погружалась в уныние. Она не находила себе места, разговаривая и споря сама с собой.
– Я не хочу становиться, как ее… королевой! – била каблуком хрустальной туфельки Лина, красуясь перед зеркалом в своей башне. – Что бы такого натворить, чтобы ею не стать? Может, секрет свой раскрыть? Не поверят! Скажут, притворяюсь! Валик, может, ты что придумал?
Кот лениво лежал посреди комнаты, греясь в теплых лучах солнца. Когда мимо него пробежала мышка, направляясь к кусочку булочки, оставленному Линой, он только приоткрыл один глаз, продолжая мурчать себе под нос. Когда Юзя пробежала с кусочком булочки в обратном направлении, Вал приподнялся и широко зевнул, уставившись в окно.
– Ты прав, Валик!
Кот чихнул и сонно побрел к окну.
Лина догнала его, когда тот присел, чтобы сделать прыжок к заветному подоконнику. Она взяла кота на руки и закружилась.
– Мне нужны перемены! Может, я встречу того самого, который полюбит меня такой, какая я есть… Как в тех книжках, что мы читали! Помнишь?
Вал вырвался из рук принцессы и поспешно скрылся на лестнице, ведущей вниз. Так он делал постоянно, когда на Лину накатывало настроение. А накатывало оно довольно часто. Поэтому Валу нужно было срочно поменять местолежание, пока с него не начали рисовать портреты, настырно упрашивая не двигаться.
– Ничего ты не помнишь! – крикнула вслед Лина, запрокинув голову и уставившись в потолок.
Как же принцесса мечтала поговорить с человеком, настоящим, а не с котом или мышью. Но больше всего ей хотелось съесть мороженого, которое ели в полдень. И сейчас было самое время.
Лина бросилась к двери. Если она опоздает, мороженое могут съесть братья. Для них не составит большого труда присвоить порцию сестры и свалить все на кого-нибудь другого, на дворецкого например. На какие шалости они только не шли, чтобы заполучить заветную порцию!
Кот бросился наутек, соскользнув с лестницы.
За ним, улыбаясь, с последней ступеньки спрыгнула Лина.
– Ах, можно не торопиться! – вздохнула принцесса, потеряв задор. – Братья с папой отправились в рыбную лавку, чтобы договориться о поставке на праздничный стол. А мама в своем салоне, как всегда. Это значит… ВСЕ мороженое будет моим! – победно вскинула руки Лина. – Я властелин мороженого! Когда я стану королевой, буду есть его на завтрак, обед, полдник и ужин… а еще брать в кровать и есть ночью! Решено!
В коридорах королевского замка не было ни души. Вся прислуга куда-то испарилась. Даже дворецкий, которого Лина постоянно встречала, когда спускалась из башни, исчез.
– Куда все пропали? – удивилась принцесса.
Проходя мимо входной двери, Лина испуганно замерла. В дверь кто-то постучал. Она ожидала появления дворецкого Берси, который мгновенно реагировал на этот звук, но, подождав его немного, решила, что избавиться от надоевшего стука можно лишь открыв дверь.
– Еще и двери самой открывать! – по-королевски пробурчала Лина.
Встав на банкетку17, она выглянула в окно, пытаясь увидеть гостя. Маленькой ладошкой Лина протерла стекло и, когда в очередной раз в него заглянула, увидела что-то страшное и пугающее – человека. Принцесса закричала и, попятившись назад, рухнула на пол.
– Как же я ножку ударила, – простонала Лина.
– Пожалуйста, откройте! – раздался за окном жалобный голос. – Здесь очень холодно!
– Холодно? – переспросила сама себя Лина. – На улице ведь тепло! Даже варежки не ношу… и без валенок… в туфельках, – принцесса любовалась ножками, на которых красовались хрустальные туфельки.
– Смилуйтесь, я уже вук не чувствую!18
Лина поторопилась к двери, но не спешила ее открывать.
«Так, что в таких случаях делает Берси?» – задумалась принцесса.
– Никого нет дома! – выкрикнула она первое, что пришло в голову.
– А с кем я тогда разговариваю?
«Действительно, с кем? – Лина шлепнула себя по лбу. – С кем? С кем он может разговаривать?»
– Откройте, позалуйста! Я привез цветы для принцезы!
– Цветы? – Лине было крайне интересно узнать, что такое «цветы»; она уже где-то слышала о них – возможно, от продавцов рыбы. Принцесса открыла замок, чуть отворив дверь, но внезапно вспомнила урок в школе, на котором учитель – упитанная фрекен19 Берглджот – рассказывала о том, что маленькой девочке не стоит открывать дверь незнакомцу. И хотя Лина уже не была маленькой девочкой, она все же поспешила последовать совету. Принцесса хотела закрыть дверь обратно, но кто-то подпер ее с другой стороны, вставив в образовавшееся отверстие большой сапог.
– Уходите! Не надо нам ваших цветов! – кричала Лина, стукая сапог хрустальной туфелькой.
Принцессе не хватило сил, чтобы сдерживать дверь. Она сдалась, схватив зонтик, который использовала мама в снежную погоду.
Человек ворвался в дом, захлопнув за собой дверь.
Он был одет в толстую длинную куртку с капюшоном и выглядел довольно большим в этом одеянии, как Лина в холодную погоду. Одну половину лица незнакомца закрывал зеленый шарф, а вторую капюшон. Из тени на Лину смотрели два мигающих глаза.
– Что вам нужно? Я позову стражу! – припугнула гостя принцесса, направив в его сторону зонт. Стража обычно дежурила возле замка, но, как и все остальные, она волшебным образом исчезла.
– Нет… не нужно стражи! Я дофтавил цветы для принцессы… Лины!
– Я не знаю ни о каких цветах! Что это?
– Цветы? Вы никогда не слышали о цветах? – удивился гость.
– Слышала, – соврала Лина. – Они очень вкусные!
Гость вздрогнул, и ответ принцессы не был тому виной.
– Их не едят! По крайней мере, у нас! – из-под шарфа послышался стук зубов. – Нельзя ли мне где-нибудь погреться? Я ужасно замез!
– Берси, – выкрикнула Лина, – Кэрита, Снежка… ну хоть кто-нибудь.
– Пфинцесса Лина? – задал вопрос человек, не по собственной воле смазав «р».
Принцессе не было страшно. Просто она не привыкла сама открывать двери гостям и не знала, что с ними делать потом. В ее маленьком мире, в башне, почти никогда не было гостей. В глубине души Лина была рада и этому короткому разговору, ведь болтать с котом и мышью ей уже порядком надоело. От этих бесед впустую она сходила с ума. Еще бы! Пообщайтесь с котом и мышью столько лет. Правда, до появления обоих Лина общалась со сверчками.
– Это я! – гордо ответила Лина, медленно опустив зонт. – А кто вы? – задала она вопрос.
– Извините, принцесса, – под стук зубов продолжил гость. – Меня зовут… Лист… Зеленолист. Я капитан судна… «Ясный день». Я прибыл к вам из… Лесного королевства.
«Лесного королевства?!» – задумалась Лина, вспоминая, есть ли такое королевство на Норде. Она даже начала пересчитывать все на пальцах. Снежное, Хвойное, Белое, Ветряное, Горное, Холодное, Морозное, Ледяное… Лесного не было!
Человек снял с головы капюшон, освободив черные, как ночное небо, волосы, и опустил повязанный на лице шарф, заставив принцессу испуганно замереть на месте.
– Вы не с Норда?! – пробормотала Лина, не сводя глаз с гостя, вдруг осознав, что истории о народе за пределами Норда, возможно, вовсе не выдумки, а чистая правда.
– Я едва произношу… слона. Можно… где-нибудь… поглеться? – мямлил гость.
– Вы не с Норда?! – повторила принцесса, пораженная таким открытием.
– Видимо… нет! – ответил человек, пожав плечами.
С виду пришелец из чужого для Лины мира был похож на обычного молодого человека, но его выдавало теплое лицо и темные волосы, каких ни у одного норда не встретишь.
Гость снял рукавицы, заставив принцессу вздрогнуть.
– Я же не растаю, если вы до меня дотронетесь? – жалобно пропищала Лина, пытаясь развеять свои опасения, испуганно прижав руки к груди.
– Что? Конечно… нет! – ответил молодой человек, растирая замерзшие ладони.
Лина стояла, молча, оценивая гостя. Стоит ли ей проявить гостеприимство или с визгами выбежать за дверь? Чувства подсказывали ей первый вариант, но они часто ошибались!
– Я продрог до костей… Разрешите…
– Прямо по коридору! – приняла решение принцесса, махнув головой в направлении гостиной. На всякий случай она решила взять с собой зонт. С ним Лине было как-то спокойней.
Хозяйка довела капитана до гостиной, где находился камин, у которого в удобных креслах король Риг любил устраивать встречи с гостями, а затем вновь крикнула прислугу.
– Да куда же они все делись, – разозлилась Лина, когда не услышала ответа.
Гость без промедления снял с себя тяжелую одежду, стесняющую движения, и бросил ее на кресло. Затем, подкидывая поленья в едва мерцающий камин, разжег его так, как никогда и никто не разжигал. Молодой человек подвинул кресло ближе к камину, сел и вытянул ноги к огню.
– Ваш огонь едва греет! – удивился капитан, заставив Лину только приподнять брови. – Извините за беспокойство, принцесса, но можно мне выпить чего-нибудь… горячего?
– Я что вам, служанка? – пробормотала Лина.
– Что?
– Я как раз собиралась отведать мороженого! – широко улыбнулась принцесса. Почему-то мысли о мороженом всегда заставляли ее улыбаться.
– Боюсь, я и так скоро простужусь.
– Поэтому меня мама учила этикету, – вслух задумалась принцесса, но гость не услышал. – Как я встречаю гостей? Я же не хочу прожить всю жизнь одна! А вдруг я правда растаю. Про болезнь заговорил. Тихо. Лина. Соберись! Без паники! Он может почуять страх! – принцесса отложила в сторону зонт, сложила руки за спиной и медленно подошла к гостю. – Э-э, Зеле-енка, – протянула она, пытаясь правильно назвать имя гостя.
– Зеленолист, – усмехнувшись, поправил гость. – Или просто Лист!
– Я могу предложить вам чая?!
– Было бы замечательно!
– Сколько кубиков льда?
Гость вновь усмехнулся.
– У вас и чай холодный?
– Обычный! – пожала плечами Лина.
«И чего он усмехается? Чай ему, видите ли, наш не нравится!»
Закопавшись в одежде, Лист достал небольшой металлический ковш с длинной деревянной ручкой и протянул принцессе.
– Наберите, пожалуйста, сюда обыкновенной воды! На худой конец, положите снега!
Лина опасалась брать предмет из рук гостя, все еще боясь растаять.
– Не бойтесь, вы не растаете. Скорее я превращусь в одну из скульптур в вашем дворе. И если я не выпью чего-нибудь теплого, это произойдет очень скоро!
Принцесса, зажмурившись, протянула руку. Почувствовав тепло, исходящее от гостя, она вздрогнула, уронив ковш. Быстро осмотрев свою руку, которая была в полном порядке, Лина подхватила ковш и выбежала из гостиной.
– Где же все? – бурчала принцесса, наливая воду из кувшина в ковш, то и дело поглядывая на свою руку. – Ага. Лужица от меня останется?! Шах и мат, папа!
Вернувшись в гостиную, Лина обнаружила гостя, разговаривающего с ее отцом. Мимо пронеслись Снеж и Вьюж, бросая в друг друга снежками, которые они создавали своим даром. Принцесса едва удержала ковш, наполненный водой, искусно избегая попадания в нее снежков. Еще бы, столько лет практики!
– А вот и моя дочь – Лина, – представил король принцессу. – Лина. Это капитан Зеле…
– Лист!
– Лист, – поправился король. – Он преодолел Штормовой хребет, чтобы доставить цветы на турнир, – с волнением добавил Риг.
Лина качнула головой.
– Все еще не могу поверить, что вы здесь! Норды всегда считали, что за этим туманом ничего нет! А сколько там моряков пропало…
– Поверьте, у нас считают точно так же, – произнес Лист, шмыгнув носом. – Но мы доказали обратное!
– Как? Как вы преодолели разрушительные шторма океана?
– Наверное, нам просто повезло, – коротко ответил капитан, вздрогнув.
У Снежного короля было еще много вопросов. Но заметив, как продрог гость, Риг решил оставить их на потом. Он был немного шокирован таким открытием. Король не ожидал обнаружить, придя домой, гостя из мира, который считался всего лишь старой легендой. Как и почти все норды, он считал, что за туманом Штормового хребта любого моряка ждала только верная смерть.
– Я бы предложил вам одну из наших спален, но в них вам будет слишком холодно. Думаю, в трактире «Холодок» найдется теплое убежище. Как только вы согреетесь, мы отправимся туда. А сейчас прошу меня извинить! – Риг спешил в свой кабинет, чтобы написать послания во все королевства и сообщить о таком великом открытии. Еще бы, каждое королевство стремилось быть в чем-либо первым, и король был несказанно рад, что судно «Ясный день» причалило именно к берегам Снежного королевства.
– Благодарю, король Риг! – гость протянул королю руку, но тот медлил.
– Папа, ты не растаешь! – сумничала Лина.
– Это воистину великий день! – Риг с мужеством короля пожал теплую руку гостя, направившись к выходу.
Он остановился возле дочери, потрепав ее за волосы.
– Надеюсь, вы останетесь в королевстве и расскажете нам больше о вашем мире?
– Несомненно!
Король Риг оставил волосы Лины в покое, покинув гостиную.
Капитан перевел взгляд на принцессу, которая задумчиво уставилась на камин.
– Ваша вода, – опомнилась она, осторожно передав гостю ковш.
Лина отошла в сторону – возле камина было ну очень жарко. Так жарко, что иней на стене, окружающей камин, превратился в воду.
Принцесса с волнением наблюдала, как с картины над камином, на которой была изображена королевская семья, медленно сползает краска. Лина вздрогнула, когда картина внезапно изменилась: у принцессы съехал нос, и она стала похожа на носатого тролля из Туманных гор.
Шмыгая своим носом, Лист достал что-то из нагрудного кармана, насыпал это в ковш и поставил в камин.
– Через минуту ромашковый чай будет готов, – кисло улыбнулся капитан.
– Вы первый огненный человек, который достиг Норда! – робко произнесла Лина, стараясь не замечать того ужаса, который творит тепло, разбегаясь по гостиной от одной картины к другой. – Быть может, первый! – тихо добавила она, сомневаясь в правдивости слов. Откуда-то ведь взялись все эти истории.
– Да, – легкомысленно пожал плечами капитан. – Огненный человек?
– Так мы называем тех, кто живет там, за хребтом! Правда, в некоторых королевствах вас называют жаролюбами.
Лина задумалась. Как теперь называть тех, кто действительно там живет?
– Огненный человек! Звучит неплохо! – пробормотал Лист.
– Вы проделали такой путь! Наверное, это было трудно? – спросила Лина. Ей было очень интересно узнать, как корабль «Ясный день» смог совершить такое опасное, совершенно невообразимое путешествие.
– Очень! – ответил капитан, взглянув в любопытные глаза Лины.
– И это того стоило?
Гость чихнул.
– Безусловно!
– Папа… король Риг, – быстро исправилась принцесса, – наверное, отправит гонцов в другие королевства, чтобы сообщить о вашем прибытии. Вы напугаете немало нордов! – попыталась проститься Лина, пятясь назад и зачем-то хлопая в ладоши. Вода стала заполнять гостиную, и, как только она коснулась туфельки принцессы, Лина решила немедля бежать.
– Да уж, чего только не придумают! – кисло улыбнулся Лист. – А эта магия… У вас все так могут?
– Волшебный дар? Все! – заверила Лина, качнув головой.
– И вы?
– И я! – бессовестно соврала Лина. А что ей оставалось? Нос принцессы на картине уже преодолел рамку, оставив размытый след обмана.
– Почему же вы меня испугались? Могли бы просто… заморозить!
Лина переминалась с ноги на ногу, пытаясь отыскать подходящий ответ.
– Морозить гостей у нас не принято… – начала было принцесса.
К счастью, взгляд капитана переместился к коту Валу, который, избегая ручейка, изучающе подошел к нему и запрыгнул на колени. Кот был счастлив понежиться в теплых руках незнакомца.
«Валик предатель!» – подумала Лина, трогая нос, который уже капал на пол.
Наблюдая, как капитан снимает с огня ковш с кипящей водой и начинает медленно попивать из него, принцесса подумала:
«Я точно растаю! Кошмары теперь будут сниться! Чего я испугалась? Еще спрашивает!»
Лина попятилась назад. Она и не заметила, что уже стоит в воде. Правда, вместо того, чтобы испугаться или возмутиться, может, даже взволноваться, принцесса замечталась. После ухода гостя вода все равно замерзнет. И тут уж будет для нее веселье. Она начала фантазировать о том, как катается на коньках по гостиной, быть может, и по коридорам. Как-то раз так уже было. Дети веселились от души, чего нельзя сказать о взрослых, которые только поскальзывались и падали.
Захватив с собой зонт, Лина предпочла незаметно скрыться. Вернув его на прежнее место, она отправилась в свою башню, напрочь забыв о мороженом.
V. Глава пятая, в которой Лина получает подарок
На следующий день, ранним утром, в замке Снежного королевства царила невиданная суета. Прислуга бегала из угла в угол, наводя порядок в коридорах и комнатах замка. Дворецкий не успевал открывать двери поставщикам вкусностей на праздничные столы.