Kitobni o'qish: «Путешествие сквозь время»

Shrift:

Миссия первая. В стране пирамид

Глава 1. Эти странные часы

Деревья, автомобили, дома мелькали за окнами автобуса. Городские улицы, окрашиваясь зеленью травы и деревьев, просыпались от зимней спячки. Наступившая весна практически сводила к нулю желание школьников сидеть за партой. Но нашему классу повезло – в этот день вместо уроков нам организовали поход в музей. Молодая классная руководительница Яна Ивановна сопровождала учеников 5 «А» класса. Ребята вышли из автобуса и направились к большому красивому зданию с колоннами. Сквозь гудение машинных моторов можно было расслышать топот кроссовок и туфелек. Когда мы переступили порог музея, нас попросили надеть бахилы. На экскурсии нам показывали греческие статуи, древние рисунки, наконец, пятиклассники вошли в зал, посвящённый Древнему Египту. Игорь Наливайкин сел на трон Тутанхамона, вызвав этим поступком возмущение пожилой смотрительницы.

– Здесь нельзя сидеть, – сказала она. – Это трон Тутанхамона!

– Не волнуйтесь, – ответил Игорь. – Когда он придёт, я встану!

Моя подруга Маша дернула меня за рукав и показала на один из экспонатов:

– Смотри, древние часы!

Под стеклом витрины в самом деле стояли песочные часы.

– Вижу, – ответила я.

Необычный узор, выцарапанный на часах, привлёк моё внимание. Я машинально протянула руку к витрине.

–Настя! – обратилась ко мне Яна Ивановна – Ничего не трогай руками!

– Извините, – пробормотала я и направилась вместе с остальными ребятами в следующий зал.

Тут началось самое интересное. Нас почти оглушили неожиданно раздавшиеся завывания сигнализации. Прибежал мужчина в форме охранника лет сорока.

– Прапорщик Малышкин! – представился он. – Только что исчезли песочные часы из витрины. Признавайтесь, кто брал?

Все промолчали. Часы и правда исчезли. Но мы с Машей не видели преступника. Вдруг Илья Ложкин сказал, показывая в нашу с Машей сторону:

– А они дольше всех у витрины стояли.

– Понятно! – сказал охранник, глянув в нашу сторону.

– Маша с Настей украли экспонат?! – с идеально круглыми от удивления глазами перешёптывались наши одноклассники. – Такие тихие были, а тут на тебе!

– Ну, что вы! – оправдывалась перед охранником Яна Ивановна. – У нас, конечно, не идеальный класс, но кража…

– Разберёмся, – прервал её речь прапорщик Малышкин.

Всех обыскали, но пропажу не нашли.

Экскурсия закончилась. Кто-то гулял, кто-то пошёл домой. Мы с Машей сразу пошли ко мне, вместе писать сочинение по русскому языку. После того, как нас заподозрили в краже, на душе остался неприятный осадок, но мы обе делали вид, что ничего особенного не произошло.

Глава 2. Неожиданная проблема

Мы с Машей вошли в прихожую и начали разуваться, когда я нащупала что-то странное в кармане своей ветровки. Это были те самые часы из музея.

– Что там, Насть? – спросила Маша.

– Часы из музея, – ответила я. – Откуда это здесь? Наверное, у меня галлюцинации.

– Тогда почему я тоже их вижу? – спросила Маша. – Сомневаюсь, что галлюцинации бывают коллективными.

Пришлось бежать назад и возвращать часы. По дороге мы сели на скамейку и стали обдумывать, что сказать работникам музея, чтобы нас не обвинили в краже.

– Скажем, что на улице нашли, – сказала я первое, что пришло в голову.

– Давай, придумаем что-нибудь другое, – засомневалась Маша.

– Может быть, свалить на какого-то другого? – помолчав, сказала я. И тут же сама себе ответила: – Ну нет, так ещё больше проблем будет…

Вдруг песок в часах, будучи жёлтым, начал приобретать красный оттенок. Но мы, занятые обдумыванием нашей проблемы, поначалу ничего не заметили. Машинально я перевернула часы, но тут всё вокруг затянулось зелёным дымом, и мы с Машей почувствовали, что куда-то падаем. Испугавшись, что это последние минуты нашей жизни, мы обнялись.

– Маша, прости меня за все те обиды, что я тебе когда-либо причинила! – возопила я.

– И ты меня прости, – закричала в ответ Маша.

Хотя, точнее, мы не разговаривали, а пытались разговаривать, но от страха получился только неразборчивый крик. Мы продолжали падать…

Глава 3. Что это за место?

Упав, мы не почувствовали боли. Почувствовали только, что сидим на тёплом камне. А открыв глаза, узнали, что тёплый камень – это сфинкс, самый настоящий египетский сфинкс, и после нашего приземления у него отвалился нос.

– Где это мы? – спросила Маша. Мы огляделись, но увидели только небо.

– Похоже на Древний Египет, – сказала я, осторожно разворачиваясь лицом к Маше. – Наверное, нас переместили сюда песочные часы. Кстати, где они?

Стоило только вспомнить о часах, как они упали сверху прямо рядом с нами. Было жарко. Мы сняли ветровки и обвязали их вокруг талии.

– Может, это не Египет вовсе, и даже не древний, а другая планета?

– Надо найти местных жителей, – сказала Маша. – Только для начала спустимся отсюда.

Мы спустились со сфинкса, используя неровности статуи. Внизу стоял лысый мужчина в набедренной повязке. Картинно взмахнув руками, он произнёс:

– От имени всех жителей Египта жрец Тутотеп приветствует странников, путешествующих сквозь время!

Ответом ему послужили наши недоумённые взгляды.

«Ага, значит, всё-таки, Древний Египет,» – отметила я.

– Да, я к вам обращаюсь, – раздражённо сказал Тутотеп.

– Здравствуйте! – поздоровались мы. – Нас зовут Маша и Настя. Не могли бы вы объяснить, что здесь происходит?

Жрец рассказал нам, что он должен был встретить нас, вернее, тех, кто по пророчеству бога Ра придёт из будущего, чтобы помочь народу Египта.

– Понятно, – сказала я. – Но как вы поняли, что мы из будущего?

– Слушайте, не надо из меня дурака-то делать! – снова раздраженно заговорил Тутотеп. – Вы упали с неба, а именно так появление спасителей было описано в пророчестве! – он окинул взглядом то, что осталось от носа сфинкса. – Ну, и не удивидельно, что при этои произошёл разрушительный выброс энергии…

Мы с Машей переглянулись.

– Как нам вернуться домой?

– Чтобы вернуться домой, вам нужно выполнить свою миссию.

– Хорошо, что мы должны сделать?

– Идти в город, – ответил Тутотеп. – Вон по той дороге, не сворачивая.

– Зачем? – хором спросили мы с Машей.

– Возможно, там вы узнаете что-нибудь важное, – загадочно ответил жрец.

Мы с Машей направились было по указанному пути, но тут я обернулась с вопросом:

– А какая у нас миссия-то?

Жреца уже не было.

– Исчез… – сказала Маша.

Мы остались в обществе друг друга. Эта ситуация напоминала компьютерную игру в жанре пазл: нужно было что-то делать, но непонятно, что именно. Мы ведь даже не знали, в каком году находимся.

Глава 4. Мы прыгаем по крокодилам

Мы пошли в город. Как оказалось, для начала нужно было переправиться на другой берег реки, как нам паказалось, Нила.

– Вон лодка, – сказала Маша.

Я скептически посмотрела в ту сторону, куда указывала подруга. Лодка выглядела неважно – должно быть, она была такой старой и хлипкой, что могла развалиться в любую секунду. Поэтому я сразу спросила:

– А другие идеи есть?

Идей не было. Маша наклонилась к воде и внезапно на неё, разинув пасть, выскочил крокодил. Она завизжала, упала в воду и, прыгая по крокодилам, добралась до противоположного берега.

– Уф! Ты следующая! – облегчённо вздохнув, сказала моя подруга.

– Что??? Прямо по ним? – сказала я, с опаской глядя на воду. – Эх! Была не была!

Я совершила первый прыжок, второй, третий… Берег был уже близко, когда крокодил, который был подо мной, решил сбросить меня и напасть.

– Настя! Давай руку! – крикнула Маша.

Я протянула руку и подруга вытащила меня.

– Уф! Пронесло! – Я вытерла пот со лба.

– Я тоже за тебя испугалась, – сказала Маша. – Кстати, там уже виднеется город.

Мы продолжили путь.

Глава 5. В городе

В городе было очень многолюдно и шумно. Мужчины в набедренных повязках, женщины в лёгких туниках. Мы с Машей в одежде 21 века сильно выделялись из толпы. Наша первая цель была – узнать поточнее, в каком мы времени.

– Доброго вам времени суток, – поздоровались мы с одной женщиной. – А какой сейчас год до нашей эры?

Женщина удивлённо посмотрела на нас. Тут я вспомнила, что про другую эру они слыхом не слыхали, и исправилась. – Какой сейчас год?

– Одиннадцатый год от начала правления фараона Метунхотепа Второго, – ответила женщина.

Это нам ничего не дало, так как мы не знали, когда правил этот Метунхотеп.

– Вы не знаете, какой сейчас год от сотворения Рима? – предприняли мы вторую попытку.

– Рим? Не слышала о таком, – женщина с подозрением поглядела на нас и торопливо распрощалась.

После блиц-опроса горожан мы сделали вывод, что это период Серединного царства, то есть где-то между 2200 и 1500 годами до нашей эры. Тут мы услышали знакомый голос:

– Девочки, идите сюда!

Мы пошли за угол дома, откуда голос доносился.

– Тутотеп! – обрадовались мы, снова встретив нашего знакомого жреца

– Молодцы, что добрались до Мемфиса, – похвалил он. – Здесь надо быть очень осторожными.

– Почему? – спросила Маша.

– Видите ли, – начал Тутотеп. – Наш фараон не ждет пришельцев из будущего. Точнее, он их боится: боится, что они сделают что-то против него. Всех, кто выглядит подозрительно, приказано ловить и отводить кфараону, чтобы тот решил, что делать с ними.

Мы с Машей переглянулись и синхронно сглотнули. Жрец продолжал:

– В общем, город в большом количесве патрулируют стражники. Будьте осторожны!

И он исчез.

– Опять его нет! – раздраженно сказала я. – В конце концов, это не вежливо! Вот так взять и, не попрощавшись, исчезнуть!

Выйдя из-за угла, мы огляделись.

– Стражников, вроде, нет…– сказала Маша.

И тут у меня из кармана выпали волшебные песочные часы и покатились по земле. Мы побежали за ними. Они наткнулись на стену и остановились.

– Попались! – сказала я и наклонилась, чтобы подобрать часы. Но меня кто-то больно схватил за руку… Стража! Нас с Машей повалили и стали выкручивать руки за спину. Часы я всё-таки успела положить в карман.

– Маша! Маша! – закричала я, – Ты где?

– Я здесь!– ответила Маша, лежавшая недалеко от меня. – Меня, похоже, вяжут!

В общем, события начали развиваться по наихудшему сценарию.

Глава 6. Пленники

Нас куда-то повели. Стражник, который шёл сзади, периодически тыкал нас копьём в спину, стоило хоть немного замешкаться.

– А куда вы нас ведёте-то? – спросила Маша.

– К фараону, – коротко ответил самый старший стражник

– Зачем? – допытывалась Маша.

– Надо, – услышали мы в ответ.

– Но мы ни в чем не виноваты!

– Это вы скажете Метунхотепу Второму! – и каждую из нас снова ткнули копьём в спину.

Наконец мы подошли ко дворцу. Дворец, огромный, из каменных блоков, украшенный золотом и драгоценными камнями, со статуями крылатых сфинксов у входа, поражал своим великолепием.

– Какие красивые камни! – воскликнула Маша.

– Да стразы крашеные, – сказала я, потому что восхищаться не было настроения.

– Да что ты!

– Точно я тебе говорю – стразы крашеные.

Мы вошли во дворец. Нас попросили разуться, затем провели через множество неумеренно роскошных для того времени комнат. Несмотря на ужасное настроение, было очень интересно рассматривать рисунки с изображением египетских богов на стенах.

– А это Ра? Который с солнечным диском на голове?

– Да, это Ра, – ответили стражники.

– Понятненько! А это кто?

– Бог мудрости Тот.

Я засмеялась:

– А у вас есть бог глупости Этот?

Стражники строго посмотрели на нас. Мы поняли, что в нашем положении стоит обойтись без острых фразочек.

Наконец, мы оказались в тронном зале. Он был самым большим из всех комнат, которые мы видели во дворце. Там было человек тридцать стражников и около двадцати вельмож и писцов. Лица у вельмож были раскрашены, как у тысячи индейцев. На троне, надев на голову сразу две короны Нижнего и Верхнего Египта, сидел фараон Метунхотеп Второй. Нам с Машей велели пасть перед ним и не вставать, пока фараон не позволит нам этого сделать.

– О, великий фараон, наполняющий птицами небо, а рыбами Нил, – начал один из стражников. – Мы задержали двух отроков, у которых обнаружили волшебные часы. Скажи, о Великий, что нам с ними делать?

– Встаньте! – велел нам фараон

И мы встали.

– О, великий фараон, наполняющий рыбами небо, а птицами Нил, – начала я, но, на всякий случай, спросила у какого-то вельможи: – Я ничего не перепутала?

– Сойдёт, – ответил вельможа. – Тем более, фараон не любит вступительные речи и пропускает их мимо ушей.

Я продолжила:

– Спешу заявить, что вы нас с кем-то путаете. Мы всего лишь двое отроков, сбежавших из дома от жестоких родителей! – на ходу сочинила я.

– А почему вы так странно одеты? – спросил фараон.

Я не нашлась, что ответить. Слава Богу, меня выручила Маша

– Мы пришли из далёкой страны, что лежит к северу отсюда. Там все так одеваются. Вы нам верите?

Фараон коварно улыбнулся:

– Вам, как гостям из другой страны, мы предоставим самое лучшее подземелье во дворце! – он обернулся к одному из стражников, – А ты, Гуготеп, присмотри за ними!

Нас потащили в подземелье. Кстати, почему у них все имена закнчиваются на «еп»? Фантазии, что ли, нехватает?

Глава 7. Побег

Нас посадили в подземелье.

– Ну, хоть обувь верните! – крикнула я

Нам небрежно швырнули обувь и заперли решетчатую дверь. Здесь было темно, если не считать слабого солнечного луча, что проходил сквозь решетчатое окно под потолком. Вдоль стен стояли скамейки, служившие заключенным кроватями. На них лежали тонкие одеяла из потёртой ткани. Пока Маша нервно ходила кругами по подземелью, я, отчаявшись, просто сидела на лавке и думала, почему это всё с нами случилось, почему именно мы должны спасать жителей Египта и когда закончится этот триллер, в котором мы исполняем главные роли? А тут ещё этот раздражающий звук: где-то капало.

Маша встала ногами на скамейку, пару раз дернула решетку на окне. Та не поддавалась.

– Что? Готовишь побег, как граф Монтекристо? – спросила я.

Маша села на скамейку рядом со мной:

– Да, мы даже ещё не узнали, какая у нас миссия, а нас уже сожгут на костре.

– Не расстраивайтесь, девочки, мы вас как можно раньше утром сожжем на костре, чтобы вы меньше мучились, – сказал Гуготеп. – Учтите, для вас это большая честь, ведь с дровами у нас напряженка.

– Не травите душу, а? – сказала я раздраженно.

Гуготеп не отставал:

– А вы, правда, из будущего? Я всю жизнь мечтал встретить путешественников во времени! С удовольствием бы вас выпустил, но фараон за это с меня шкуру спустит!

– Сочувствую, – сказала Маша.

Как хорошо, что у нас не забрали наши вещи! Я достала из кармана жвачку «Орбит» и протянула Гуготепу.

– Что это? – спросил стражник.

– Это – вечная еда, – сказала я. – Её можно жевать, сколько хочешь, главное – не проглатывать.

– Между прочим, она защищает от кариеса! – добавила Маша. – Мы дадим тебе вечную еду, а ты нас отпустишь!

– Я не могу предать фараона за еду!– твердо отказался Гуготеп.

Подняв голову, мы с Машей обнаружили, что один из кирпичей в стене немного выступает, и именно из щелей, которые образовывала неровность, капалет вода на пол темницы. Может, его нужно нажать? Но он был очень высоко. Гуготеп ходил туда-сюда по длинному коридору. Нам все сильнее надоедало лицезреть его фигуру, напоминавшую пивной бочонок. Но на этот раз он отошел кстати. Мы, не сказав ни слова мгновенно поняли ту мысль, которая пришла к нам одновременно, быстро передвинули скамейку и встали на неё. Когда я нажала на кирпич, открылась потайная дверь.

– Слушай, это, наверное, выход, – торопливо прошептала Маша.

За дверью была узкая винтовая лестница. Мы шагнули в темноту и осторожно стали подниматься. Вдруг впереди показался свет. Ещё несколько шагов – и мы оказались на улице. Снаружи нас ждал Тутотеп с верблюдом. Мы почти не удивились его появлению.

– Тутотеп, почему вы не появились, когда мы были в подземелье? – спросила я.

– У меня клаустрофобия, – застенчиво отводя взгляд, сказал жрец. – Садитесь на верблюда. Мы поедем туда, где вы будете в безопасности.

– Нас ещё Гуготеп охранял, – сказала я. – Мы с ним почти подружились.

– Гуготеп? – переспросил жрец. – Это же мой коллега.

Мы с Машей удивились.

– Раньше мы оба были жрецами. А потом его понизили за то, что он повернулся спиной к статуе Бога Ра.

– Бедняга, теперь его ещё из-за нас понизят… – вздохнула Маша.

Преодолев приступ сочувствия, мы взобрались на горбатое животное и отправилисьв путь.

Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
16 sentyabr 2019
Yozilgan sana:
2013
Hajm:
80 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari