Hajm 19 sahifalar
2011 yil
Дело чести
Kitob haqida
«…– Надежда Игорь’вна?
Кивнула. Над бровями обозначились на мгновение ранние морщины.
– Не волнуйтесь. Мы просто хотим задать вам несколько вопросов…
В узком коридоре хватило одного шага. Не прекращая говорить, протянул руку в жесте автоматической вежливости.
Она рванулась, когда почувствовала прикосновение наперстка-аптечки к венам на запястье, но было поздно. Ударная доза успокоительного рассекла разум и волю не хуже, чем боевой меч. Я подхватил женщину, мимолетно удивившись, сколь легкой она оказалась. Недвижимой скалой вставшая на нашем пути дочь варваров такой уж хрупкой не выглядела. И почему-то совсем не соответствовала представлениям о низших сословиях…»
Janrlar va teglar
Сперва очень похоже на доработанную зарисовку характера одного из персонажей книги «Ярко-алое». По произведению как таковому (объём, законченность, форма) очень напоминает «Гастрономическую зарисовку» к миру «Танцующей», только заметно большего размера (уже большой, интригующий рассказ) и с намного более многомерной, проработанной атмосферой.
По мере чтения начинаешь осознавать, что «Ярко-алое» множеством мельчайших умолчаний, каким-то «языком тела», постоянно подчёркивает преданность людей Нобору, ни одним штрихом не раскрывая её причин. Эта самурайское уважение особенно интересно у (исключительно личное мнение) славянского Тимура.
Потом замечаешь присутствие почти всех ключевых персонажей книги-родителя.
И, в завершении, заметно меньший рассказ, «Дело чести», полностью придаёт «Ярко-алому» законченную форму. Как рука – перчатке, одним движением. Если этот эффект от синтеза двух поизведений планировался изначально, будет очень интересно знакомить себя со следущими произведениями автора.
Izohlar, 1 izoh1