Kitobni o'qish: «Приятная работа»
Зима 2007 года
Глава первая. Перейдем к очень плохим новостям
Треверберг
Константин потер затянутые в перчатки руки и переступил с ноги на ногу, пытаясь согреться. После солнечной Флориды умеренная тревербергская зима казалась Адом. Он мерз двадцать четыре часа в сутки. Мерз в душе снятого номера «люкс» в отеле, в комнате с включенным кондиционером, под одеялом. Мерз в зимних ботинках и в кожаной куртке на меху. Александра не уставала смеяться над ним: родился в Уфе, прожил на Урале почти двадцать лет. И ведь не объяснишь ей, девушке, которая появилась на свет в солнечном Майами и дважды в год летала в Австралию для того, чтобы покорять тамошние волны, что это было давно. Много жизней назад. С тех пор он объездил мир и пришел к выводу, что ничего хорошего в зиме нет. Человек рожден для тепла и солнечного света. Хотя альпийские курорты от этого не делаются менее прекрасными.
По возвращении он предложит Александре съездить в Альпы. Они снимут маленький домик, закупятся едой и самым дорогим шампанским и пропадут для мира на неделю. Нет. Лучше – на две недели. Дело за малым – провернуть то маленькое дельце, к которому Константин готовился больше полугода. Человек, назначивший ему встречу сегодня, абы кого в клиенты не берет. Страшно подумать, скольких усилий стоило до него достучаться. А о сумме, которую придется заплатить за услуги, Константин предпочел бы не знать. Но покупатель ждет.
Интересно, что бы сказала Александра, узнай она, чем на самом деле занимается ее мужчина? Послала бы его к черту? Вряд ли. Мораль ее не заботит. Она с удовольствием ввязалась бы в сомнительное дело, если бы ей пообещали достойное вознаграждение. Иногда у Константина возникал соблазн рассказать обо всем, но он держал себя в руках. Меньше знает – лучше спит.
В кармане джинсов завибрировал сотовый телефон, и он ответил на звонок.
– Добрый вечер, мистер Грей. На центральном шоссе произошла авария. Я задержусь на несколько минут. Заранее прошу прощения за причиненные неудобства.
– О… ну что вы, не стоит, – опешил мужчина. Он ожидал чего угодно – но только не извинений. Впечатление такое, что ему, Константину Грею, везут набитый наличными кейс, но никак не наоборот. Будь он на месте собеседника, специально задержался бы минут на пятнадцать для того, чтобы продемонстрировать свою власть над ситуацией. – Я терпеливо жду.
– Очень хорошо, мистер Грей. До встречи.
Константин спрятал телефон в карман куртки, поправил шарф и прошелся взад-вперед по узкой улице, разминая ноги. Он долго решал, в каком из тревербергских отелей остановиться, и выбор пал бутик-гостиницу в центре новой половины. В большом городе проще затеряться. Торговые центры и супермаркеты под самым носом. Но встречу человек, имени которого он не знал и предпочитал, как и многие другие, использовать слово «торговец», назначил в старой половине. Дорога до места заняла у Константина почти три часа. Если бы не кейс, содержимое которого не следовало показывать полицейским, он бы поехал на метро.
В безветренном ночном воздухе опускавшийся на землю снег казался крохотными кусочками ваты, сброшенными с верхнего этажа каким-то шутником. Одинокие прохожие прятались за поднятыми воротниками пальто и закрывали лицо шерстяными шарфами. Людей здесь было меньше, чем в новой половине, но все они торопились по своим делам и не смотрели на Константина. Пожилая женщина выгуливала большую черную собаку. Пара подростков, юноша и девушка, брели по противоположной стороне тротуара, передавая друг другу бутылку с вином и делая глоток-другой прямо из горла. Красивая женщина в белоснежной шубе уверенно вышагивала в направлении станции метро, стуча каблучками. Дыхание паром вырывалось изо рта, и от вида ободранных кошек на крышках мусорных баков Константину становилось еще холоднее. Он перешел улицу, купил вечерний выпуск «Треверберг Таймс» в маленьком киоске с мигающей неоновой вывеской, залпом выпил чуть теплый кофе в бумажном стаканчике, любезно приготовленный продавцом, и оглядел проезжую часть.
Номера и пояснения маршрутов на электронном табло возле автобусной остановки сменила надпись «поездки возобновятся в пять утра». Все стойки на велосипедной стоянке чуть поодаль были заняты. Мужчина средних лет, сидевший за рулем серебристой «вольво», разговаривал с девицей в короткой кожаной юбке. Девица, наклонившись, перегнулась через стекло, и приподнявшаяся юбка открыла вытатуированную на ягодице розу. Она затянулась сигаретой и рассмеялась в лицо водителю. Тот поднял руку, отвергая предложение, и сделал проститутке знак отойти. Девица обиженно надулась, шагнула на тротуар и через минуту скрылась за углом.
А ведь на месте этой замарашки могла оказаться Александра. На момент их знакомства она работала эскорт-моделью в известном агентстве и считалась одной из самых дорогих девушек. Состоятельные клиенты чуть ли не дрались за право «снять» такую красавицу, пусть и на один вечер, а о совместной поездке за границу и говорить не приходится. Но Константин, чья криминальная карьера начиналась в сфере торговли людьми, знал, что скрывается под блестящим ярлыком «эскорт-модель». Он никогда не расспрашивал Александру о прошлом. Эта дверь закрыта навсегда.
Теперь ей не нужно работать. У нее есть все, что она пожелает, а стоит захотеть чего-то особенного – и он выполнит любой каприз. Она может одеваться у модных дизайнеров, ездить за границу хоть каждый день, спускать огромные суммы в казино в компании подруг. Она красива, как богиня, хороша в постели, умна, имеет прекрасные манеры, пишет стихи, поет, играет на рояле и знает, когда нужно промолчать и оставить его в покое. Супруг миссис Александры Грей может считать себя самым счастливым из смертных.
Друзья иногда намекали, что Константин женился на бывшей эскорт-модели исключительно потому, что видел в этом некий акт искупления. Пытался успокоить совесть и забыть о боли, которую причинил стольким женщинам. Кто знает, может, доля истины здесь и присутствует.
– Мистер Грей, садитесь, – окликнул его низкий голос с приятной хрипотцой.
Смуглокожая женщина с пышными светлыми кудрями сидела за рулем черного «ауди» и смотрела на него с улыбкой. Приблизившись, Константин увидел, что глаза у нее серые. Шею закрывал высокий ворот свитера из кремовой шерсти, маленький медальон на длинной цепочке поблескивал в свете включенной в салоне лампы. В мире, где с недавних пор жил и работал Константин Грей, эта красавица была знаменитостью.
– Мисс Риз, – поздоровался мужчина, отвесив поклон.
– А вы джентльмен, – заметила она. – Даже с покрасневшим от холода носом. Залезайте скорее. У нас есть горячий кофе.
Константин опустился на заднее сиденье и закрыл дверь. Марсела Риз, имя которой находилось в первой пятерке списка самых разыскиваемых кибер-преступников по версии Интерпола, подняла стекло и достала из лежавшей на месте пассажира сумки термос.
– И снова добрый вечер, мистер Грей. Приятно увидеть вас, так сказать, вживую.
Сидевший рядом с Константином мужчина протянул руку, и тот после секундного колебания пожал затянутые в черную кожу перчатки пальцы.
– Взаимно, сэр.
Мужчина был одет в джинсы и кожаную куртку. Чуть отросшие светлые волосы, приятные черты лица. Константин почти физически чувствовал, как глаза торговца, скрывавшиеся за дымчатыми стеклами очков, осматривают его сантиметр за сантиметром. Ладони вспотели, и он торопливо стянул перчатки.
– Нервничаете? – спросил торговец.
– Немного, – признался Константин.
– Не бойтесь, я не кусаюсь. Лишь в том случае, если мне заплатят. – Он широко улыбнулся, продемонстрировав идеально ровные зубы. – Возьмите у Марселы кофе. Она права, вам нужно согреться.
Константин с благодарностью принял из рук женщины пластиковый стаканчик и сделал глоток. Кофе был сладким, горячим и крепким. И не шел ни в какое сравнение с бурдой, которую ему всучил продавец из киоска.
Торговец наблюдал за ним, лениво откинувшись на спинку сиденья.
– Как долетели, мистер Грей? Посадка была мягкой?
– Все прошло замечательно.
– Я рад. Не будем тратить мое время попусту и перейдем к делу.
Кивнув в ответ, Константин принялся изучать замысловатые узоры на стаканчике с кофе. Если Марсела Риз входила в пятерку самых разыскиваемых кибер-преступников по версии Интерпола, то сидевший по левую руку от него мужчина занимал в этом списке первое место. И сдавать позиции не собирался.
– Я навел о вас справки, мистер Грей, – продолжил торговец. – Ваше предложение меня заинтересовало, но я должен был знать, с кем мне предстоит работать. В нашем деле осторожность – главное правило. – Он положил ногу на ногу и сцепил пальцы на колене. – Вам тридцать пять, и вы сделали отличную карьеру. Работорговля. Наркотики. Фальшивые драгоценности. Поддельные документы. И, наконец, торговля секретными сведениями. Работаете, в основном, с израильтянами и исламистами. Я прав?
– Да, – подтвердил Константин.
– Я перечислил все сферы, в которых вы трудились?
– Полагаю, что так, сэр.
Торговец поднял указательный палец и сделал вид, что задумался.
– Нет. Кажется, я забыл еще кое-что.
– Выдача сильнодействующих обезболивающих без рецепта, фальсификация медицинских документов и подпольные аборты, – подсказала Марсела Риз. – По образованию вы врач, и у вас полно болтливых коллег. Кроме того, врачи, связанные с работорговлей, связаны и с подпольными абортами. И с сильнодействующими обезболивающими. Дело за малым – покопаться в грязном белье как следует, засучив рукава.
– Ну разве она не умница? – не упустил случая похвалить подчиненную торговец, после чего вновь обратился к мужчине. – Я долго взвешивал все «за» и «против», решая, хочу ли браться за предложенную вами работу, мистер Грей. У меня есть правило: я не занимаюсь делами, связанными с работорговлей. Это аморально.
Странно было слышать слово «аморально» из уст этого человека, но Константин благоразумно решил не акцентировать на этом внимание.
– Я уже много лет не имею ничего общего с работорговлей, – сказал он.
– И даже женились на сестре девушки, которую продали немецкому миллиардеру.
– Это ложь! – возмутился Константин.
Торговец успокаивающе кивнул.
– Конечно, ложь. Вы ее не продавали. Он вам не заплатил, пригрозив, что расскажет о ваших делишках. Вы решили, что он блефует, но просчитались. Несколько месяцев прятались от Интерпола по всему земному шару. Сдали своего делового партнера. Вам повезло, и он не заговорил. Вы сделали пластическую операцию. Ничего серьезного, вам нравилась ваша внешность, и менять ее кардинально вы не хотели. Более пухлые щеки, другая форма носа, другой цвет волос и цветные линзы. Эти женщины снятся вам по ночам?
Константин смял пустой стаканчик из-под кофе.
– Прекратите. Вы мне не отец, и я не намерен выслушивать нравоучения.
– Ту женщину звали Лидия. Ваша супруга приходится ей сводной сестрой. После развода с первой женой их общий отец уехал в Штаты и вступил во второй брак. Миссис Грей младше сестры на пять лет. Возможно, она не знает о ее существовании, но вы точно были в курсе. Я знаю, как тщательно люди вашего рода занятий проверяют семейную историю… как бы поточнее сказать? Кандидаток.
– Бывшего рода занятий, – уточнил Константин.
– Я не рассказал вам, что случилось с Лидией. Тот миллиардер избил ее, узнав, что она беременна. Бедняжку можно было спасти, но в больницу он ее не повез по понятным причинам. Ни документов, ни страховки. Знаете, сколько женщин каждый год умирает от последствий домашнего насилия?
– Послушайте, – вновь попытался вернуть контроль над ситуацией Константин. –Я сожалею о том, что когда-то решил ступить на эту дорожку. Но что было – то было. Кажется, вы сказали, что у вас мало времени.
Марсела Риз наполнила еще один стаканчик кофе и подала его торговцу. Тот поднес напиток к лицу и с наслаждением вдохнул, но пить не стал.
– Да, мистер Грей. Вы правы во всем. Я – не ваш отец. И нотации я вам читать не собираюсь. Кроме того, не мне решать, какую жизнь вы выбираете. Я ведь не господь бог. – Он улыбнулся – легко, почти неуловимо – и вновь принял расслабленную позу. – Итак, чертежи. Мы провели подготовительную работу и выяснили следующее. Необходимая нам информация находится на трех портативных компьютерах. К сети их не подключают, сделать все удаленно нет никакой возможности. Это плохие новости. Компьютеры перевозит группа из четырех человек, трое мужчин и одна женщина. Это тоже плохие новости.
– Может, перейдем к хорошим новостям? – натянуто улыбнулся Константин.
– О, конечно. У меня есть очень хорошие новости. – Торговец сделал глоток кофе. – Вчера они приехали в Треверберг и задержатся здесь на двое суток. То есть, в запасе у нас есть завтрашний день. Мужчины оставили женщину присматривать за драгоценной ношей и отправились по делам. Им нужно обзавестись другим транспортом и поддельными документами. Завтра ночью они уезжают в Прагу, далее планируют провести несколько дней в Европе, а потом отправятся на Ближний Восток. Наша задача – усложнить поиск машины и поддельных документов и тем самым выиграть около трех часов времени. С этим мы справимся без труда.
– Вы говорили про женщину? – усмехнулся Константин. – Женщина охраняет чертежи оружия, которые выкрали для исламистов?
Марсела хохотнула, сняла полиэтилен с пачки красного «Marlboro», достала сигарету и щелкнула зажигалкой.
– Перейдем к очень плохим новостям. – Торговец достал из потайного кармана куртки маленькое фото и протянул его Константину. – Эту даму зовут Айша Зарини. Она проходила боевую подготовку в лагерях иранских исламистов, была членом Организации Освобождения Палестины, была лично знакома с Ясиром Арафатом. Весьма известная персона в нашем мире. Курьер секретных документов. Охрана такой женщины в десять раз надежнее сейфа в швейцарском банке. – Он усмехнулся. – И ценник она выставляет соответствующий.
С минуту Константин изучал снимок девушки с миниатюрным круглым личиком и большими темными глазами, в которых светился живой ум. Террористка?.. Быть такого не может. Террористки выглядят иначе. Они должны быть неказистыми уродинами, закутанными по самые глаза, грязными сальными волосами и утиной походкой.
– Очень красивая, – наконец заговорил он, возвращая фотографию.
– Да, – подтвердил торговец, пряча снимок. – Все решаемо, но наличие Айши затрудняет задачу в разы.
– Так вы беретесь за дело?
Мужчина, чье имя находилось на первом месте в списке кибер-преступников по версии Интерпола, вместо ответа потер между большим и указательным пальцами воображаемую купюру.
– Да, я принес деньги. Сейчас…
Он уже взялся за ручку двери, но торговец окликнул его.
– Сейчас вы отдадите мне то, что принесли, мистер Грей. А после того, как мы закончим – еще столько же.
– Вы сошли с ума! Да ни одни чертежи, будь они неладны, не стоят таких денег!
– Кажется, мы не поняли друг друга, мистер Грей. Мне придется лично взяться за эту работу.
Константин оглядел собеседника, и у него против воли вырвался высокомерный смешок. Торговец, будто прочитав мысли мужчины, салютовал ему стаканчиком с кофе.
– Да, мистер Грей. Вы в отличной форме, а я атлетическим сложением похвастаться не могу. Давайте сойдемся на том, что у меня есть секретное оружие.
Марсела Риз выбросила остаток сигареты в окно. Константин поймал в зеркале внимательный взгляд серых глаз. Женщина подмигнула ему.
– Не переживайте, мистер Грей. Дело в надежных руках.
Bepul matn qismi tugad.