Kitobni o'qish: «Шёпот Предков. Лиро-Эпические Аллегории 22 Арканов Таро»
ОТ АВТОРА
Мудрецы прошлого утверждали: самое ценное и прекрасное порой находится прямо перед нами. Увы, большинство людей не желает замечать этого.
Мы живем в мире, где поверхностное восприятие закрывает доступ к действительно ценной информации. И лишь немногие обладают особым стремлением – стремлением заглянуть за завесу обыденности и раскрыть многообразие смыслов вокруг. Именно для таких искателей создан этот сборник.
Слово – величайший инструмент, способный раскрыть тайны и погрузить в неизведанные миры. В книгах и стихах, в каждой литературной работе автор сознательно закладывает множество измерений, создавая многослойные произведения, а через них – новые призмы для восприятия окружающей действительности.
Но кто способен заглянуть чуть дальше за написанные строки, восхититься гармонией и взаимосвязью каждого слова? Увы, немногие не ограничиваются беглым чтением; и глубинный (истинный) смысл написанного ускользает от внимания.
В моей ранее опубликованной книге «Код Судьбы: матрица. Путь истинного Я», которая посвящена нумерологической методике чтения предназначения человека по дате его рождения, я шелковой лентой вплела лиро-эпические зарисовки моего личного сочинения в описаниях Арканов Таро. Тем самым я хотела раскрыть для читателя обширность и многогранность этих повествований. И это отчасти удалось. Но лишь отчасти.
Я получаю отзывы читателей и вижу, что одни считывают мои послания – и мой труд был проделан во благо, – но другим непонятна столь специфическая форма интерпретации значений и характеристик Арканов.
Многие не желают смотреть шире, многие не готовы искать потаенные смыслы. Важные исторические примеры и аналогии остались незамеченными. Стихи растворились в тексте той книги.
И мне захотелось отделить лиро-эпические зарисовки, дать им шанс заиграть новыми красками, позволить читателям взглянуть на мои художественные тексты отдельно от прежнего произведения. Кроме того, мне видится важным добавить к стихам некоторое повествование и, в краткой форме, дополнительно осветить моменты из истории и мифологии, которые затрагиваются в моей поэзии.
«Шепот предков» – это собрание из 24 лиро-эпических аллегорий на тему о пути Души в архетипах и образах старших арканов в системе Таро. В этом сборнике стихов я раскрываю свой внутренний мир и воплощаю его образы в слова. Легенды и мифы старинных сказаний коренных народов Северной Америки послужили для меня вдохновением и ярчайшим примером, о котором хочется рассказать.
Моя поэзия – это художественные иллюстрации, которые являются отражением психотипов старших арканов Таро, особой системы, раскрывающей множество аспектов человеческой сущности и жизни как таковой. Каждая карта – это ключ к различным сферам нашей реализации, раскрывающий наши глубинные эмоции, судьбу и потенциал. Я стараюсь раскрыть мистическое и символическое пространство этих карт, новые пути самопознания и изучения опыта прошлого. Это послание и манифест, который я лично хочу отправить тем, кто неравнодушен к себе и тому, что нас окружает сегодня.
Вам предстоит проследить путь от Первого Аркана до Последнего. Вы сможете окунуться в новые эмоции сквозь квинтэссенцию истории и эзотерики. Позвольте пробудить в вас интерес к знаниям и открыть свое сердце для неизведанных миров, для смыслов, что посланы нам из прошлого. Пусть каждое стихотворение станет ключом к новым измерениям и помощником в вашем духовном путешествии к самому Себе.
Анастасия Джей Голлов
ЛИРО-ЭПИЧЕСКИЕ АЛЛЕГОРИИ
22 АРКАНОВ ТАРО
ШЕПОТ ПРЕДКОВ
У истоков реки Помункей,
Там, где к глади воды
Ивы старых лесов в уважении ветви склонили,
Там, где предки оставили эхо
Как завет всем потомкам своим,
Тихо песня звучит той Души, что прошла человеческий путь,
И по воле богов оставаться придется ей здесь
До времен, когда Светлые люди придут.
Десять лун духи леса решали,
Кто возьмет на себя эту ношу,
Кто укажет дорогу и бремя,
Что Судьбой предначертано взять.
Молодые сердца поватены
Преклонили пред Духом колено.
Закрепив уговор теплой кровью,
Поклялись договор соблюдать.
Как вода и земля или небо,
Как огонь или ветер сквозь листья,
Не равны все живущие люди
И не могут быть равны никак.
И теперь молодые сердца поватены
Стуком сердца и кожей, и верой,
Несмотря на похожесть и кровность,
Языками враждующих кланов
Окунувшись в кровавые реки,
Через опыт войны и сражений,
Песни предков ушедших, их память
Станут бережно чтить и отважно беречь.
Поватены, также известные как Поухатаны – один из индейских народов группы алгонкинских племенных союзов. Их потомки проживают по сей день на территории современного штата Виргиния в Соединенных Штатах Америки и на приграничных землях США и Канады. Их история тесно связана с рекой Помункей. Так же они были одними из первых коренных обитателей Америки, с кем столкнулись бледнолицые колонизаторы в XVII веке.
Река Помункей являлась источником пищи, воды и ресурсов для племенных сообществ. Река также имеет глубокое духовное значение для коренного населения, и они считают ее священной по сей день. Река служит местом для проведения ритуалов и церемоний, соединяя племя с его историей и предками.
В 1763 году, согласно Мирному Договору в Ниагаре, большая часть территории, принадлежавшей племени поватенов, была передана Великобритании. Это привело к утрате суверенитета племени и ограничению его прав.
В 1838 году произошло вынужденное переселение данного народа, известное как «Тропа Огней», когда индейцев заставили покинуть земли предков и переселиться в резервации. Это был долгий и тяжелый путь, который привел к множеству потерь и страданий.
В конце XIX и начале XX веков поватены начали выступать против отъёма их земель и дискриминации. Они активно боролись за сохранение своей культуры, своих традиций и прав. Так, в 1934 году был принят Новый Закон о переселенных индейских народах. Закон признавал суверенитет народности и закреплял право на независимое владение землей.
В настоящее время потомки алгонкинских народов активно работают над сохранением и популяризацией своей культуры. Для них существуют государственные программы по образованию, здравоохранению и развитию экономики внутри общин; также они сотрудничают с другими индейскими союзами и организациями, чтобы защитить свои права и интересы.
История племени поватенов сложна и наполнена испытаниями. На данный момент этот народ исчез полностью. Но потомки от смешанных союзов алгонкинских народов и сегодня продолжают сопротивляться и бороться за свое место в современном мире, опираясь на память прошлого. Они стремятся сохранить идентичность и наследие, а также обеспечить благополучие и процветание для своего народа в будущем.
Сохраняя и изучая историю предков, современные индейцы призывают к всеобщему миру и уважению. Оглядываясь на непростое прошлое, на потери и страдания предков, они берегут то наследие, что у них осталось.
И все же история продолжает свой ход, вновь и вновь поворачивая спираль на иную сторону. Каждый день на Земле разворачиваются все новые и новые трагедии, которых можно было бы избежать, оглянувшись на опыт прошлого. Представьте только: просто не совершать ошибки и учиться на уже совершенных. Все кажется таким простым, но насколько сложно в действительности найти в себе силы признать это!
Неутолимая жажда человека в превосходстве и доминировании, как показывает опыт прошлого, приводит его лишь к печали и разочарованию. Удовлетворение потребностей темной стороны человеческой сущности в итоге неизбежно несет с собой послевкусие скорби и боли. Немало страданий и горя нанесено миру из-за эгоизма и стремления к власти. Этот опыт оставляет кровоточащие, незаживающие раны на душе человечества.
Человек может создать светлое будущее, только если захочет добровольно отказаться от жажды превосходства над другими и устремиться к проявлению себя в пользу общего развития. Необходимо создавать мир, оставляя возможность потомкам иметь право на счастливую жизнь.
ПИОНЕР
Там, где нет искры Мудрого огня, —
Не пролетал еще Великий Дух.
За горизонт и дальние края
Пойдет лишь тот,
Кто прежде Духа обретет Свой Путь.
Кто в темноте, без лун,
Пройдет дорогой сна,
В руке протянутой держа Огонь.
Великий Воин, храбрый сын Орла.
Тот Избранный,
Кто Первый видит Суть.
Наследие коренных народов Северной Америки раскрывает перед нами глубокую связь между человеком, природой и духовным миром. Индейцы, обладавшие проницательностью и мудростью, ценили окружающую природу как живое божество.
Верования индейцев основывались на глубоком понимании, что природа является живой и сознательной сущностью, в которой каждый элемент – животные, растения, реки и горы – обладает духом.
К примеру, ирокезы – одна из самых известных групп индейцев Северной Америки – уделяли особое внимание духовной связи с окружающим миром и природой. Они изучали характеристики различных животных и брали себе имена, основываясь на их качествах и характеристиках. Ирокезы понимали, что каждое животное обладает уникальными чертами и силой, которые можно примерить на себя и использовать их энергетический образ в повседневной жизни. Например, особенно храбрые и мудрые воины имели честь и право носить имя «Сыновья Орла», восхваляя наиболее почитаемого в тех краях американского золотого орла и его символическую мощь.
Исторические факты, описанные в хрониках индейцев и других археологических источниках, подтверждают, что ирокезы обладали невероятной храбростью и любознательностью. Они жили в гармонии с природой, умели извлекать из нее пользу и одновременно сохранять баланс и уважение к ее ресурсам. Они были отважными и сильными воинами, но также ценили искусство дипломатии и урегулирования конфликтов между племенами.
Отсутствие страха и стремление к познанию окружающего мира позволило коренным индейцам развить тесные отношения с природой и духовным миром. Они понимали, что все явления и существа взаимосвязаны, и человек является всего лишь одной частью этой великой гармонии. Их мудрость и духовность позволяли им находить смысл и сакральность в каждом аспекте природы.
Ирокезы имели сложную систему религиозных обрядов и верований, которые включали молитвы, песнопения, танцы и ритуалы, направленные на поддержание связи с природой и привлечением благосклонности духовного мира. Эти обряды отражали их преданность и уважение к Высшим Силам, а также стремление к гармонии и равновесию во Вселенной.
Сегодня наследие коренных и малых народов во всем мире, независимо от национальной принадлежности и политики конкретной страны, является бесценным сокровищем, которое важно сохранять и уважать. Оно напоминает нам о необходимости сохранять гармонию с природой, о важности любознательности и открытости к познанию окружающего мира. Эта связь с духовным миром навсегда останется в наших сердцах и будет вдохновлять нас стремиться к более сбалансированной и гармоничной жизни на этой прекрасной планете. Важно помнить об этом.
ТАЙНА
Тихо-тихо, начиная,
Как ручей в горах высоких,
Слог за слогом сочиняет
Новый сказ старик Мдовино.
Расскажи мне, старец, правду,
Что ветра тебе открыли,
Из сторон Дакотов диких
Весть какую принесли?
Реки бурные, каскады
Вод глубоких и бесщадных,
Как пейот дурманит мысли
Матерей, отцов и жен.
Не гневи, шаман бездушный,
Волю верных сердцем судеб.
Возвратятся ль наши дети
В край родной с конца Земли?
До сих пор во многих уголках, где проживают коренные народы Америки, в резервациях, разбросанных по территории США и Канады, чувствуется связь людей с потусторонним миром духов, которую уважают и хранят как самоценное наследие. Шаманы стали мостом между двумя мирами, позволяя обычному человеку заглянуть в глубины времени и пространства, раскрывая тайны будущего, прошлого и настоящего.
Среди рассказов и легенд коренных американцев есть история о шамане Мдовино. История о человеке, способном поддерживать связь с душами воинов и охотников, когда те уходили на сражения или на охоту. Величие такой силы окутало легендами Мдовино, и многие до сих пор рассказывают о том, как он неоднократно сквозь непогоду вел своих братьев и силой мысли возвращал верной дорогой в теплый дом. Это был акт великой преданности и службы своему народу. Потомки с уважением помнят его имя и сегодня.
Шаманы являлись оракулами, позволяющими простому человеку проникнуть в тайные миры. Их способность к общению с высшими силами придавала им значимость в жизни общины и особый статус «проводников душ».
Bepul matn qismi tugad.