Hajm 286 sahifalar
Kitob haqida
«Словарь Сатаны» – одно из ярчайших сатирических произведений XX века, принадлежащее перу знаменитого американского писателя Амброза Бирса. Вниманию читателей предлагается самая полная, некупированная версия произведения на русском языке. В ней содержится 998 определений. Почему не 1000? Спросите у мистера Бирса… Многие статьи автор сопроводил стихотворными иллюстрациями, их в книге около 200. Пусть вас не вводят в заблуждение ссылки на авторов, большинство из них выдуманы самим Бирсом.
Один из ярких представителей необычных взглядов на эту жизнь, крупный тролль, юморист и автор страшилок, Амброс Бирс прожил яркую и полную нескучных событий жизнь. Два его сына погибли, жена ушла, а сам Бирс в 70-летнем возрасте уехал в Мексику и с тех пор его не видели. Я склонен считать, что он все еще жив, ну и что, что ему 175 лет, нет свидетельства о смерти - нет и самой смерти. Сам Бирс по этому поводу выразился бы намного прикольнее.
"Словарь Сатаны", первый раз напечатанный более ста лет назад, в те годы должен был иметь такое раздражающее название, но сейчас ему бы больше подошло первоначальное - "Лексикон циника". Произведение имеет структуру словаря, с многочисленными вставками, историями, стихами и "цитатами". Цитаты в кавычках, потому что за авторством вымышленных богохульников, философов и поэтов скрывается сам Бирс. Это у него прикол такой.
Термины преимущественно с налетом юмористического цинизма, черного юмора, периодически хрюкаешь, периодически смеешься. Кое-что устарело, кое-что актуально как никогда. Если начинать цитировать, то можно переписать добрую половину книги. Чтоб иметь представление о стиле Бирса, то, например, у него бедствия делятся на две группы - твои неудачи и чужие удачи. Или "довод" у него - это основание предвзятости.
В общем, если кому-то вдруг захочется приобщиться, но не слишком, то просто обратите внимание на следующие термины. Альянс, анафема, антипатия, аплодисменты, банальность, безголовый, беллетристика, бессмертие, битва, болтливость, брак и т. д.
Порою определения при общей оригинальности и юморе настолько точны и настолько срывают покровы, что становится неуютно и страшно.
Циник сущ. – Негодяй, который в силу дефекта зрения видит вещи такими, какие они есть, а не такими, какими они должны быть.
Надо сказать, что от прочтения этой книги я получила немало удовольствия. Давая определения избранным словам (а заодно присовокупляя к ним где подходящие стихи, а где и небольшую историю, подкрепляющую означенное мнение), Амброз Бирс бьет метко, остро, иногда даже больно (да, нужно уметь посмеяться и погрустить над собой), а иногда и, увы, излишне… М-м… Ну, пользуясь современной речью, слишком уж толсто, однако эти моменты если и оставляют неприятное впечатление, то быстропроходящее, и книгу совсем не портят. Кроме того, их совсем не много, и подавляющее большинство ядовитых острот все-таки прекрасны в своей ядовитости.
Пока читала, не успевала выписывать наиболее понравившиеся определения, некоторые из которых отправляли меня, что называется, под стол.
Враждебность сущ. – Острое чувство, специально предусмотренное во избежание перенаселения Земли.
Дурак сущ. – Человек, проникающий в сферы высокоинтеллектуального теоретизирования и распространяющий свое влияние путем морального воздействия. Он способен принимать любое обличье, всезиждищ, всевидящ и всеслышащ, всезнающ и способен на все.
Историк сущ. – Сплетник крупного калибра.
Нечестие сущ. – Это когда вы отказываетесь поклоняться моему божеству.
Патриотизм сущ. – Легко воспламеняющийся хлам, готовый загореться от факела любого честолюбца, которому приспичило увековечить свое имя.
Юморист сущ. – Чума, которая быстро бы смягчила ожесточившееся сердце фараона и убедила бы его отпустить народ израилев, причем с наилучшими пожеланиями.
Единственное, о чем вынуждена вставить нелестное словцо, так это то, что набор слов для Сатаны совершенно неподходящий, и первое название, «Лексикон циника», кажется мне куда более удачным.
Ну да не в названии дело. Книга все-таки презабавна.
Просто супер! С удовольствием открыла для себя, что таки не являюсь циником, но двигаюсь в правильном направлении. Остро, коротко, в точку! И как заметили уже до меня, со времен написания словаря ничего не изменилось, хоть и прошло больше 100 лет. Люди не меняются, поведение их не меняется, мысли их ни для кого не являются тайной.
Эту книгу я читала довольно долго. Но вовсе не потому, что она как-то тяжело шла. Я скорее растягивала чтение на подольше. Тем более, что тут и формат для этого удобный - это действительно словарь.
Словарь саркастичных определений тех или иных слов. Не зря эта книга еще носит другое название - "Лексикон циника", которое подходит сюда куда больше. Причем здесь Сатана как-то не особо понятно, но переводчики есть переводчики.
Слова здесь очень разнообразны, они охватывают все сферы жизни - начиная от чего-то простого бытового, заканчивая более глобальными темами вроде политики и религии. Определения очень ёмкие и яркие, и, главное, правдивые.
И самое значимое в этой книге, пожалуй, то, что хоть она написана уже больше века назад, все эти определения по-прежнему актуальны. И боюсь, так и будут актуальны еще долгое время.
Циник сущ. – Негодяй, который в силу дефекта зрения видит вещи такими, какие они есть, а не такими, какими они должны быть.
Я в восхищении, господа! Этот циник Бирс покорил меня с первой же встречи. Каюсь, до ноября месяца прошлого года я и не слыхала его имени. Неважно все-таки нам преподавали зарубежную литературу в университете. И хорошо, что в моей любимой газете "Совершенно секретно" напечатали большую биографическую статью об Амброзе Бирсе, назвав его одним из самых выдающихся писателей США. Это зацепило: как же так, один из... - а я и не в курсе? Тут же нашла книгу с броским названием "Словарь Сатаны". Прочла - и согласилась, таки да, не преувеличили журналисты - выдающийся! Истинно тот, кто видел вещи как они есть, без их романтически-идеалистического флера, и не стеснялся говорить об этом другим. Чтобы не растекаться мыслию по древу - сформулировал все кратко, емко и остроумно, в так называемый словарь.
История сущ. – Описание, преимущественно лживое, деяний, преимущественно незначительных, совершенных правителями, преимущественно подлыми, и вояками, преимущественно тупыми.
Грабитель сущ. – Деловой человек в самой откровенной разновидности.
Альянс сущ. – В международной политике – союз двух воров, чьи руки так глубоко в карманах друг у друга, что они уже не могут порознь ограбить третьего.
Жилось ему с такими взглядами, конечно, нелегко и непросто. Но он никогда и не искал легких путей. Спокойная размеренная жизнь Бирса не прельщала, материальный фактор имел для него мало значения, о незапятнанной репутации он тоже мало думал. Жил так, как находил нужным и справедливым, и умер именно так, как хотел. А большинство его мыслей и мнений актуальны и по сей день, чего уж там.
Вера сущ. – Полное принятие того, что незнающие рассказывают о небывалом.
Неамериканский прил. – Вредный, нетерпимый, варварский.
Неотесанный прил. – Тот, кого «растили», вместо того чтобы воспитывать.
Вот мне последнее очень понравилось и сразу запомнилось. Наверное. потому, что вижу вокруг все больше плодов подобного "выращивания". Да и вообще вся книга проглотилась единым духом, и обязательно надо будет перечитать.
Мозг - орган, при помощи которого мы думаем, будто думаем.
Молиться, гл. - клянчить, чтобы законы, управляющие Вселенной, были нарушены ради одной-единственной персоны, причём явно недостойной - по её же собственному признанию.
Будущее. Тот период времени, когда дела наши процветают, друзья нам верны и счастье наше обеспечено.
Вежливость. Самая приемлемая форма лицемерия.
Мышь - животное, жизненный путь которого усыпан обморочными женщинами.
Izohlar, 10 izohlar10