Более насыщенного содержания книги о разных видах билингвизма я еще не встречала. Просто целая энциклопедия по теме.
Забавные случаи, описанные в книге, очень раскрашивают научный текст.
Узнала много нового и полезного. У меня растут многоязычные внуки, так что проблем с языками хватает, но благодаря этой книге, многие вопросы прояснились и часть тревог ушла.
Полное разочарование. Читая, не получила никакой полезной или интересной информации, множество непонятно зачем приведенных классификаций. Ощущение, что читаешь курсовую, в которой самому студенту сказать нечего, и остаётся только наполнять текст бесполезными цитатами про одно да потому. Ко всему прочему, в книге много каких-то оценочных суждений про разные семьи, родителей и детей, часто в каком-то уничижительно осуждающе тоне. Читать из-за этого неприятно. Учитывая стоимость книги, вдвойне обидно потратить деньги и время впустую.
Книга освещает важные аспекты межкультурного общения, родительской роли в сохранении языка, а также дает советы по использованию литературы и игр для развития языковых навыков у детей. Авторы также делятся своими собственными историями и опытом, что делает книгу очень личной и вдохновляющей.
Я нашла эту книгу не только информативной, но и вдохновляющей. Она предоставляет ценные ресурсы и методы для тех, кто хочет сохранить свою языковую и культурную идентичность в новой среде. Рекомендую книгу всем родителям, которые сталкиваются с этими вызовами.
«Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру» kitobiga sharhlar, 3 izohlar