Очень добрая и магическая история! История о том, что надо любить, пока есть любовь. Обязательно надо посмотреть фильм 1998 года с Кидман)
Это книга о том, что вы боитесь сказать вслух, и о том, что приходит исподволь вам на ум долгими осенними вечерами. Здесь рассказано о мечтах и доверии, о глупости и мудрости. О том, что всегда надо оставаться самим собой, верить в лучшее, просто Жить и просто Любить. Может именно тогда вы и почувствуете сердцем (если не поймёте умом), что такое Счастье.
Тот случай, когда экранизация лучше.
Перевод настолько вымученный, что мне было искренне жаль переводчика, я могла живо представить как у него горят сроки, а перевод приходится выдавливать из себя по капле.
Книга скучная, постная семейная сага, в которой есть намёки на мистицизм, но и они плоские. Жалею о потраченных деньгах.
Очень милая книга об отношениях между сестрами из поколения в поколение. О любви, о том, что не надо бояться любить. И конечно же о магии.
После прочтения книги обязательно посмотрю фильм по ней!
Наверно, это первый случай, когда я так долго бегала от популярной истории, и оказалось, что делала я это совершенно зря.
Я вообще не смотрела всем известный фильм (а надо, наверное, посмотреть), в книге ожидала больше фэнтези и больше магии. В итоге получила скорее книгу о женщинах, женской силе и женской доле что ли. Прочитала, что могло бы быть название “Простые чудеса” – вот оно менее обманывает что ли.
Но книга хорошая. Сказка с весьма относительной сказочностью. Любовная история, очень приятная, очень соотносимая с нашей “немагической” реальностью. Мне понравилось!
Первый раз фильм лучше книги. Удивительно, что из этого сумбура смогли сделать хороший сценарий. В кино есть логика и сюжет. Книга кроме как красивым описанием природы ничем похвастаться не может.
P.S. Почему все герои бесконечно плачут по любому поводу и в любом месте?
Мне очень нравится фильм "Практическая магия". Он добрый, уютный, интересный, местами жуткий, и он полностью соответствует названию.
Узнав, что фильм снят по мотивам книги, решила прочитать оригинал. И что хочу сказать: фильм именно что по мотивам, он взял ключевые сюжетные точки единственной цельной линии повествования, и под неё перестроил всё остальное. И это было чертовски верное решение!
Книга...никакая. Она скучная, затянутая, слащавая и настолько оторвана от реальности, насколько это возможно.
Не может быть захватывающей история, в которой практически нет диалогов, где повествование всё время ведётся от третьего лица, как у наблюдателя, неумело перескакивая с точки зрения одного главного героя на точку зрения другого.
Персонажи, увы, не вызывают отклика, в отличие от того же фильма. В книге героини предельно глупые, категоричные, эгоистичные создания, их поведение и характер (или его отсутствие) нельзя даже оправдать какими-то жизненными ситуациями, которые на них повлияли. Каждая из четырёх героинь (возьмём за ГГ ещё и дочерей Салли Оуэнс) максимально зациклены на себе, словно остальной мир замкнулся на них, чувства людей не важны, даже самых близких, характеры тоже, ведь если человек внешне не особенно привлекателен, то он не стоит твоего времени.
И раз уж заговорили о внешней привлекательности: все, абсолютно все персонажи ценят только внешность. Я сбилась со счёта, сколько раз в книге встречались вариации фразы "она красива", "это красиво", "он красив" и т.д., но всем даже второстепенным героям было достаточно одного взгляда, чтобы составить мнение обо всех, о ГГ в том числе. И всё бы ничего, реальный мир тоже всех судит по внешности, НО! Это выдаётся за "судьбу" или даже настоящую "любовь". Аж тошнить стало...
Автору на момент публикации книги было 42 года, а по тем приторно-слащавым и откровенно глупым размышлениям, которые выдаются в книге на полном серьёзе за какие-то жизненные или моральные уроки, кажется, что ей не больше 15, и она впервые начала встречаться с парнем (или же рассталась с парнем, сути это не изменит, всплеск максимализма и романтизма одинаковый).
В заключении хочу прогнать пару матов про фэнтезийную составляющую истории. "Практическая магия". Я извиняюсь, а магия где? Прочитав книгу, я так и не смогла для себя разобраться, на чём остановилась автор: ГГ ведьмы или нет? Потому что в одной главе кидаются намёки, что женщины семьи Оуэнс всегда обладали особыми способностями, затем нас пытаются убедить, что всё это суеверия, даже сами ГГ считают тёток шарлатанками, затем нет, что вы, девочка видит приведение и ауры людей, потом снова вспять, не может этого быть, мир максимально прозаичен, магии не существует...и так до самого финала, в котором вопрос остаётся без ответа. И так, к сожалению, не только в этой книге Элис Хоффман. По моему скромному мнению, в таких историях нужно определится, вводишь ты полноценную мистику и фэнтези в сюжет, или оставляешь их в рамках суеверий и традиций в жанре slice of life, а не пытаться усидеть на двух стульях сразу, доводя до кипения поклонников как одного жанра, так и другого.
Первой прочитала книгу «Правила магии» в переводе Татьяны П. Осталась в восторге, и поэтому, едва закончив, приступила ко второй части. Перевод в исполнении Марии Ч. просто отвратителен, читать невозможно. Язык с безвкусными присказками, словечками, «ужимками». Как будто, книга не для взрослых думающих людей, а для слабоумных, к которым относятся пренебрежительно и свысока, используя к месту и не к месту глупые слова и выражения. Очень жаль, что книга стала нечитабельна из-за перевода. Ведь она могла бы оказаться просто чудом, как и горячо любимые «Правила магии».
Книга на один раз. Скучная, не цепляет, персонажи пресные и не вызывают никаких эмоций.
Время потратила, но рекомендовать к прочтению не стану.
Возможно сюжет книги и не плох, но то ли перевод уж больно чопорный, либо стиль автора такой, что ни одной цитаты из всей книги взять для себя не можешь. И вот дочитав до середины, понимаешь, что и бросить жалко недочитанную историю, и время тратить на вторую половину книги не хочется.
«Практическая магия» kitobiga sharhlar, 160 izohlar