Kitob davomiyligi 146 sahifa
2024 yil
Евгений Онегин. Графический роман
Kitob haqida
Графический роман «Евгений Онегин» представляет новый подход к классической литературе, сочетая мощную силу слов с выразительным языком графики. Он открывает новые горизонты для любителей искусства и литературы, и позволяет пережить знакомую историю в совершенно новом свете. Каждая страница наполнена деталями и яркими красками, которые придают особый колорит и эмоциональную глубину рассказу. Иллюстрации передают не только внешность персонажей, но и их внутренний мир, их чувства и страсти. Вы сможете прочувствовать все нюансы и противоречия героев, их радости и печали, любовь и отчаяние.
Графический роман - аля "тяп-ляп", если уж захотели сделать что-то подобное, то не используйте искусственный интеллект. Лицо главного героя на каждой странице разное, одежда хаотично расположена, из-за чего картина плывет в глазах и невозможно осознать что это один персонаж. Картинка не имеет никакой динамики, лицо персонажа не имеет никаких эмоций. Если хотели привлечь целевую аудиторию - девочек, с аниме-романов, то пожалуйста.
Красивыми, яркими картинками от нейросети никого уже не удивить, как и тем, что их выдают за работу иллюстратора-человека. Аплодисменты, конечно, тем, кто ставил АІ задачу – лица главных персонажей везде более-менее одинаковые, артефакты на переднем плане подчищены, но дьявол, как известно, в деталях – то у Татьяны в одной и той же сцене серьги пять раз меняют форму, отрастает и снова пропадает коса, то букет в вазе сливается с рисунком обоев, то гости на балу одеты как попало, то Онегин с Ленским в ковбойских шляпах едут в закат по дороге, вдоль которой стоят столбы с электрическими проводами...
Люблю комиксы и обожаю роман "Евгений Онегин". От этой книги были большие ожидания, но увы... Во-первых, пересказ. Ну неужели нельзя было потщательней поработать с оригинальным текстом и обойтись без пересказа и без диалогов в прозе?.. Во-вторых, персонажи. На соседних картинках один и тот же герой может быть сам на себя не похож (команда художников работала?..) Девушки - вообще примитивные анимешки. В-третьих, костюмы. Очень странные местами - не одевались так в пушкинские времена. В общем, идея хорошая, качество печати хорошее, содержание ну такое...
Сразу оговорюсь, я не против аниме, я смотрю его дольше, чем некоторые живут. И я не против "нового прочтения" шедевров классики, и не против иллюстраций в необычном стиле, при одном условии - бережном подходе к тексту, уже доказавшему свою неимоверную крутость. А потому основные претензии у меня не к производителю иллюстраций, а к сценаристу. Во-первых, какого рожна вообще надо было урезать текст романа? Во-вторых, если такова была политика партии, может, стоило все-таки оставить "знаковые" отрывки, которые прописаны в культурном коде большинства образованных людей? В этой книжке вы не найдете ни "дяди, самых честных правил", ни "француза убогого", ни даже "Онегин, добрый мой приятель, родился на брегах Невы..." Вместо этого нам в прозаической форме сообщают (цитирую): "Евгений Онегин - молодой богатый дворянин, который ведет беспечную жизнь в Санкт-Петербурге. Он желанный гость любого светского мероприятия..." и далее в том же духе. Первая пушкинская строка: "Бывало, он еще в постеле: К нему записочки несут..." Это и есть "свежий и уникальный взгляд на известное произведение"? Ближе к середине, где пушкинских строф становится больше, логика их отбора хотя бы понятна, но начало кастрировано с бессмысленной жестокостью. Теперь по поводу иллюстраций. Бог с ней, с нейросетью, но - за ней же проверять надо, что она наваяла! Сестры Ларины (да и вообще большинство юных особ женского пола) - на одно лицо. Разница в возрасте Ленского и Ольги "скачет" как яйцо в кипятке: то они нарисованы ровесниками почти одного роста, то она ему "по пояс будет" (и, кстати, что за кольцо всевластия нарисовано на стр.62? Я так и не поняла, к чему оно). Онегин со спины похож на Маяковского, а Зарецкий выглядит как Аллан Квотермейн в исполнении Шона Коннери. Некоторые картинки концептуально повторяются и выглядят как вариация одной и той же иллюстрации. Ну, и главная вишенка - муж Татьяны. Он не просто звероподобен, он огромен и быдловат, хотя, вообще-то, у Пушкина он вполне светский человек, при встрече с Евгением они вспоминают былых знакомых и "былые проказы", и они на "ты", а значит, не так уж велика у них разница в возрасте. По-хорошему, у него единственный недостаток - он толстый, всё. Здесь же изображено нечто среднее между "новым русским" образца 90х и партийным функционером. Короче, издательство АСТ в очередной раз попыталось оседлать волну и сыграть на молодежной моде, в очередной раз позабыв, что любая адаптация требует серьезной работы. "Тройка" исключительно за Пушкина, все же бессмертную классику совсем испортить сложно.
Это необычный и смелый способ переосмыслить классику, и адаптация бессмертного произведения Пушкина в этом формате действительно впечатляет. Визуальная подача придаёт знакомому сюжету новое звучание и позволяет взглянуть на героев с другой стороны.
Иллюстрации выполнены с уважением к эпохе, но при этом художник вносит в них современные акценты, что делает роман особенно интересным. Атмосфера Петербурга и деревенской глуши передана очень точно — чувствуется контраст между светской суетой и спокойствием русской природы.
Текст, сохранивший пушкинскую поэзию, дополнен визуальными метафорами, которые помогают глубже понять эмоции героев. Татьяна особенно тронула — её образ получился очень живым, душевным и немного наивным, как и в оригинале.
Такой формат может стать отличным мостом между классической литературой и современным восприятием. Это не подмена оригинала, а скорее его творческое переосмысление.
Sharhlar, 17 sharhlar17