Kitobni o'qish: «Дубровский. Капитанская дочка (сборник)»

Shrift:

Текст печатается по изданию:

Пушкин А. С. Собр. соч.: В Ют. М.:Худож. лит., 1974–1978. Т. 5.

Вступительная статья и примечания

И. Ф. СМОЛЬНИКОВА

Портрет А. С. Пушкина

В. А. ФАВОРСКОГО

© Смольников И. Ф., вступительная статья, примечания,2000

© Шмаринов Д. А., иллюстрации, 1946

© Фаворский В. А., портрет А. С. Пушкина, 1956

© Оформление серии. Издательство «Детская литература», 1996

Проза поэта

В 1826 году Пушкин заканчивает шестую главу романа в стихах «Евгений Онегин», в которой делает такое признание:

 
Лета к суровой прозе клонят,
Лета шалунью рифму гонят…
 

И действительно, летом следующего года он начинает писать прозу – роман «Арап Петра Великого» – о царе Петре и о своем легендарном предке Ганнибале, а осенью 1830 года создает пять небольших повестей, которым дает название «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Через два года, в 1832 году, приступает к работе над романом «Дубровский». В 1833 году Пушкин пишет повесть «Пиковая дама», 31 января того же года делает наброски плана «Капитанской дочки».

Работа над романом о Пугачевском восстании, в отличие от вышеназванных произведений, шла медленно. Пушкин несколько раз менял план романа и завершил его лишь осенью 1836 года, заключительные строки датированы 19 октября. Вы знаете, что 19 октября было особенно памятной датой для Пушкина – в этот день 1811 года был открыт Царскосельский Лицей. Он и его друзья-лицеисты всегда трепетно относились к этой дате. В день завершения романа «Капитанская дочка» Пушкин отметил с друзьями двадцатипятилетие Лицея. Больше ему не довелось отмечать годовщины Лицея – через три месяца и восемь дней он был смертельно ранен на дуэли.

«Капитанская дочка» – последнее прозаическое произведение поэта, самое крупное, самое значительное. Оно вобрало в себя и выразило особенно сильно многое из того, что звучало в ранее написанной пушкинской прозе, а также в его поэзии. Мы не будем касаться его стихотворений, поэм, романа в стихах «Евгений Онегин». Но надо помнить, что все в пушкинском творчестве перекликается: поэма о Петре Великом «Медный всадник» и роман, посвященный царю-преобразователю; стихотворные строки о современниках поэта и его роман о судьбе молодого дворянина Дубровского; стихи об исторической судьбе России и роман, посвященный Пугачевскому восстанию.

Пройдет немного времени, вы обогатите ваш опыт любознательных читателей и сами станете сопоставлять и сравнивать различные произведения Александра Сергеевича Пушкина. Вам откроется удивительно богатый и разнообразный мир пушкинских стихотворений, поэм, драм, повестей, романов. Вы убедитесь, как этот художественный мир теснейшим образом связан с вашим собственным миром чувств и мыслей.

В неоконченной статье «О русской прозе» Пушкин писал: «Точность и краткость – вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей – без них блестящие выражения ни к чему не служат». Такова проза самого Пушкина. В ней не развлекательные картинки, не красивые описания, не преувеличенные страсти и нарочитая запутанность сюжета, а простое и ясное повествование о важнейших явлениях жизни.

Насыщенная мыслями проза Пушкина заставляет нас размышлять о самом главном – о судьбе России и россиян, о роли гражданина в истории страны, о чести и достоинстве человека, о верности и предательстве, об очищающей силе любви.

Роман о «благородном» разбойнике

Был у Пушкина задушевный друг – Павел Войнович Нащокин. Он жил в Москве, и Пушкин любил останавливаться у него, когда приезжал в Москву. Однажды Нащокин рассказал Пушкину об одном дворянине, Островском: тот был небогат, судился с соседом из-за земли, проиграл судебный процесс, остался без имения и вместе со своими крестьянами принялся грабить сначала чиновников, а потом и прочих людей – в лесу и на большой дороге. Продолжалось это недолго, его в конце концов арестовали. Нащокин видел Островского в тюрьме. Пушкин решил написать о нем. В первоначальном плане романа дал его фамилию герою своего произведения. Потом передумал – героя назвал Владимиром Дубровским.

Между тем и эта фамилия «пришла» из реальной жизни: в начале XIX века у нижегородского помещика Дубровского суд отобрал имение. Жил в Нижегородской губернии и богатый помещик Троекуров, однофамилец другого героя пушкинского романа. А название деревни Кистеневки, которой владели Дубровские, идет от деревни Кистенево Нижегородской губернии, принадлежавшей семье Пушкиных. Из одного судебного дела, попавшего в руки поэта, перенесено слово в слово в роман и заключение суда о передаче имения небогатого помещика его обидчику, богачу. Пушкин изменил лишь фамилии участников этого процесса.

Самое же главное: драматическая основа романа – конфликт между бедным дворянином Дубровским и самодуром-богачом Троекуровым – соответствует тому, что могло происходить и происходило в российской действительности начала XIX века.

Казалось бы, узы товарищества связывают двух бывших военных – отставного поручика Андрея Гавриловича Дубровского и генерал-аншефа в отставке Кирилу Петровича Троекурова. Богач Троекуров отличает среди приезжающих к нему в поместье людей лишь Дубровского. «Будучи ровесниками, – читаем в романе, – рожденные в одном сословии, воспитанные одинаково, они сходствовали отчасти и в характерах и в наклонностях». Однако это «сходство» не помешало их ссоре. Гвардии поручик не стерпел обиды со стороны троекуровского псаря и потребовал его выдачи, «…а будет моя воля наказать его или помиловать, – написал он генералу, – а я терпеть шутки от Ваших холопьев не намерен, да и от Вас их не стерплю, потому что я не шут, а старинный дворянин».

Старинный-то старинный (то есть исконный), но бедный и – увы – беззащитный. Правят же бал такие, как Троекуров. «Как, – вскипел тот, прочитав письмо Дубровского, – высылать к ему моих людей с повинной, он волен их миловать, наказывать! да что он в самом деле задумал; да знает ли он, с кем связывается?»

Воистину не знает.

А конфликт, как говорят в таких случаях, разгорался. Непримиримый конфликт между людьми, стоящими на разных ступеньках социальной лестницы.

Огромное расстояние отделяет богатых, обладающих властью, от бедных, ни власти, ни даже возможности отстоять свое достоинство не имеющих. Такова природа конфликта – то решающее обстоятельство, которое приводит в движение сюжет романа, заставляет поступать так, а не иначе всех персонажей, от главных до второстепенных.

Вы, читатели романа, особенно те, кто первый раз берет его в руки, не станете, скорее всего, сразу размышлять об этом. Вас увлечет само повествование. Вы познакомитесь с Троекуровым, с его дикими шутками, вы наверняка станете симпатизировать старику Дубровскому, будете следить за тем, как Троекуров обманным путем отберет имение своего бывшего товарища, прочтете и тот судейский документ, который был упомянут выше. Документ сочинен в особом стиле, отличном от авторского, пушкинского, он тяжеловесен и запутан, но это не станет для вас помехой. Наоборот, поможет погрузиться в стихию той, давно отшумевшей, полной несправедливости эпохи, о которой рассказывает вам Пушкин.

Да, вам, юные читатели! Пушкин всегда обращается и к своим современникам, и к своим потомкам. Он был уверен в том, что новым поколениям будет важно знать, как жили когда-то их соотечественники. Как отстаивали свои права, как сопротивлялись злу и несправедливости, как страдали, любили…

Если первый том романа посвящен противостоянию Троекурова и старика Дубровского, то основная тема второго – любовная интрига. Он начинается с описания праздника, который устроил Кирила Петрович Троекуров и на котором присутствует недавно нанятый для его сына учитель Дефорж.

Страницы с участием этого француза сначала захватывают какой-то загадкой, как в приключенческом романе. Потом, когда тайна Дефоржа раскрывается, продолжают увлекать стремительно развивающимися событиями. Один факт влечет за собой другой, действие не тормозится дотошными описаниями обстановки, природы и т. п. Они есть, но они лаконичны и необходимы для лучшего постижения событий и действующих лиц. Все излагается коротко, точно, в высшей степени выразительно. Как, например, эта характеристика ответа исправника (главного полицейского в округе) на вопрос Троекурова, поймает ли он Дубровского: «Исправник струсил, поклонился, улыбнулся, заикнулся и произнес наконец: «Постараемся, ваше превосходительство».

Но обратимся к любовной интриге.

У Андрея Гавриловича Дубровского – сын. У Кирилы Петровича Троекурова – дочь. В самом начале романа, в первой главе, Троекуров, еще не поссорившийся с владельцем Кистеневки, «часто говаривал Дубровскому: «Слушай, брат, Андрей Гаврилович: коли в твоем Володьке будет путь, так отдам за него Машу; даром что он гол как сокол». На что отец Владимира неизменно отвечал: «Нет, Кирила Петрович: мой Володька не жених Марии Кириловне. Бедному дворянину, каков он, лучше жениться на бедной дворяночке да быть главою в доме, чем сделаться приказчиком избалованной бабенки».

В этом диалоге между старыми «товарищами» содержится намек на то, что между Машей и «Володькой» что-то в будущем непременно произойдет.

Обстоятельства их знакомства романтичны. То есть отмечены печатью исключительности, необычности: после смерти отца, пожара в имении Владимир бродит вокруг дома Троекурова с мыслью о мщении, но видит его дочь, влюбляется в нее и отказывается от мести своему врагу; Маша влюбляется во француза-учителя, не догадываясь, что он – разоренный ее отцом молодой Дубровский. Эта исключительность, необычность нисколько не искажает реальной сущности их отношений, они вполне жизненны и правдоподобны. В жизни немало таких романтических историй. На то она и жизнь.

* * *

Возможно, вам уже приходилось читать «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Пушкин писал их за два года до начала работы над романом «Дубровский». В одной из повестей разбушевавшаяся стихия мешает соединиться двум любящим людям: бедному армейскому прапорщику Владимиру и его богатой невесте Марье Гавриловне. Владимир заблудился в метели, не смог приехать вовремя в сельскую церковь для тайного венчания и, как говорится, потерял свое счастье. Вместо него под венцом оказался случайно заглянувший в церковь богатый дворянин. Заметьте: богатый. Так в повести «Метель» побеждает правда жизни: богатый соединяется с богатой, бедный остается ни с чем.

В другой повести, «Барышня-крестьянка», полюбили друг друга дети равных по своему достатку и положению в обществе родителей. Но родители их, отцы, ссорятся. Эта повесть своей темой как бы предваряла роман «Дубровский»: непримиримые отцы и полюбившие друг друга дети. В повести все заканчивается благополучно.

В романе же ситуация иная. Отцы не могут помириться.

Уже будучи в ссоре с Дубровским, Троекуров дважды хотел идти на мировую, дважды заговаривала в нем совесть. Но он так и не смог побороть свои амбиции богача и самодура.

То, о чем было рассказано в «Барышне-крестьянке», – исключение, счастливый случай. То, о чем идет речь в романе, – неумолимая логика жизни. Она не зависит от случайностей природы, как это было в повести «Метель». Она приводит к гибели старика Дубровского, помогает торжествовать Троекурову, разрушает любовь их детей.

Характерно, что в первоначальном плане романа Пушкин хотел по-другому решить судьбу Маши и Владимира (он фигурировал тогда под фамилией Островский): герой должен был жениться на героине. «Островский распускает свою шайку, – записал Пушкин, – жена его рожает. Она больна, он везет ее лечиться в Москву, избрав из шайки надежных людей и распустив остальных».

В окончательном варианте участь героев иная. Машу отдают за нелюбимого, старого и, естественно, богатого. Владимир распускает свою «шайку». Все это совершается по законам жизни, а не по рецептам романтической литературы, в которой чаще всего побеждали «благородные» разбойники.

Расставаясь со своими крестьянами, Владимир советует им «провести остальную жизнь в честных трудах» и в заключение добавляет: «Но вы все мошенники и, вероятно, не захотите оставить ваше ремесло». То есть «ремесло» разбойников.

У барина, каким в сущности не переставал быть гвардейский офицер Дубровский, и у крестьян разные цели. Дубровский мстил за свое разоренное семейное гнездо. Крестьяне встали на кровавую тропу, не желая переходить во власть к другому, жестокому помещику. Существенно и то, что крестьяне прекращают «пожары и грабежи» после того, как их покидает Дубровский. Возможно, в этом просматривалось некоторое неверие автора в самостоятельные действия крепостных крестьян, оставшихся без предводителя.

Пушкин рисует отношения старика Дубровского, а затем и его сына с их крепостными крестьянами несколько идиллически (критика впоследствии отмечала это). Наряду с этим правдиво изображена ненависть крестьян к таким помещикам-крепостникам, как Троекуров, и к лихоимцам-чиновникам.

Ярче всего это выразилось в сцене пожара.

После того как чиновники приехали описывать его имение, Дубровский велит запалить свой дом, но оставить незапертыми двери, чтобы заночевавшие там чиновники могли выбраться наружу. Но кузнец Архип, его крепостной, по своей воле и не докладывая барину, «запер их на ключ, примолвя вполголоса: «Как не так, отопри!» Запирает дверь и «с злобной улыбкой» взирает на пожар.

Роман «Дубровский» не был напечатан Пушкиным. Есть предположение, что он хотел продолжить его (об этом свидетельствует план романа). Если это так, то возникает вопрос: почему же Пушкин отказался от дальнейшей работы над романом? Может быть, его не удовлетворяла некоторая мелодраматичность и даже авантюрность сюжета, напоминавшая произведения популярных западноевропейских авторов? Может быть, потому, что он задумал новое произведение?

Последний абзац «Дубровского» помечен 6 февраля 1833 года, а первый план следующего романа, «Капитанская дочка», датирован 31 января 1833 года. Сопоставим даты и суть произведений, в основе которых – бунт подневольных людей. Однако бунт описан в романе «Дубровский». В «Капитанской дочке» – более масштабное сопротивление властям – восстание. В первом романе бунтуют крестьяне одной деревни, одного помещика. Во втором берутся за оружие тысячи крестьян и казаков нескольких губерний. В первом во главе бунтующих становится дворянин, офицер. Во втором – простой казак. В первом случае изображается исключительная ситуация. Хотя, как мы уже заметили, она опирается на реальные факты. Основу второго романа, несмотря на вымышленность сюжета, составляют масштабные исторические события 1773–1774 годов, перекрывающие собой ту частную историю, которая была положена в основу романа о «благородном» разбойнике.

Роман о пугачевщине

Слово «пугачевщина» образовано от фамилии руководителя крестьянского восстания 1773–1774 годов донского казака Емельяна Ивановича Пугачева. Им обозначаются реальные исторические события из жизни нашего государства: восстание яицких казаков, крестьян, работных людей уральских заводов, представителей ряда народностей юго-востока Российской империи; пожары городов; жестокая расправа восставших над дворянами, помещиками, чиновниками; расправа царских войск над восставшими; разорение тысяч людей, терявших в огне восстания свой кров, имущество, и одновременно обогащение других, как это нередко бывает во времена смуты и смены властей. О последнем аспекте коротко и определенно сказал Пушкин в «Истории Пугачева» в главе, посвященной захвату пугачевцами Казани: «Люди зажиточные стали нищими; кто был скуден, очутился богат!»

Среди главных героев романа Пугачев – единственное историческое лицо. Другие имеют лишь прототипами реальных людей, которые жили в ту эпоху и о которых Пушкин узнавал из многочисленных источников – из книг, рукописей, рассказов пожилых людей, очевидцев тех событий. Они вымышленные герои – и Гринев, и Швабрин, и капитан Миронов, и другие. Но как и в романе «Дубровский», герои и сам сюжет «Капитанской дочки» вырастали из реальной истории и историй реальных людей. Так, судьба главного героя, Гринева, восходит к истории одного офицера, который перешел на службу к Пугачеву. В процессе работы над романом Пушкин «разделил» этого человека на двух – Гринева и Швабрина, наделив их разной судьбой, разными человеческими и гражданскими качествами.

С Пугачевым мы встречаемся во второй главе романа. Она называется «Вожатый». В «Толковом словаре живого великорусского языка», составленном В. И. Далем, пушкинским знакомым и его спутником в путешествии по пугачевским местам Оренбурга, читаем: «…вожатый, вожатай… проводник слепцов…». В самом деле, встреченный Гриневым во время бурана человек оказывается для него настоящим вожатым: «ослепшего» в буран героя он выводит к постоялому двору. В то же время это слово вмещает в себя и определяет собой куда более сложное и важное понятие. Недаром оно вынесено в заголовок главы, с которой, собственно, и начинаются все главные происшествия в жизни Гринева. Это слово, словно брошенное во всхожую почву зерно, заключает в себе все будущие «плоды» общения героя с неведомым ему пока «мужичком»-вожатым. Как показывают дальнейшие события, именно он станет для героя вожатым на опасной дороге, ведущей по той части его жизни, которую охватит «буран» пугачевщины.

Многозначностью слова «вожатый» пронизан весь сюжет произведения. Это слово происходит от того же корня, что и слово «вождь». Пугачев и был им. Он возглавил народное восстание. Его волей и талантом руководителя определялось многое в том восстании. Именно таким и запечатлен он на страницах романа. Вопреки официальной точке зрения того времени, Пушкин изображает Пугачева не как преступника и негодяя, а как опытного вождя бунтующей народной массы, проявлявшего не только жестокость, но и милосердие. Одновременно с этим он в романе и вожатый, т. е. человек, старший по возрасту и умудренный жизненным опытом, который водит по жизни, по ее ухабам и колдобинам, другого человека, молодого и неопытного.

Этот молодой и неопытный – Петр Андреевич Гринев. Ему, со слов матушки, «пошел семнадцатый годок». Его как-то не с руки и полным именем-отчеством называть-то, ему больше подходит уменьшительное имя Петруша. Но Пушкин наделил своего героя незаурядным умом, решительным характером, высокими нравственными качествами. Он даже кажется старше своих лет.

Еще вчера Петруша развлекался, как подросток: мастерил воздушного змея из географической карты, прилаживая «мочальный хвост к Мысу Доброй Надежды». И вот он уже едет служить в далекий гарнизон. Взросление Гринева происходит стремительно. Оно тем более бросается в глаза, что его верный дядька по-прежнему относится к нему как к малому ребенку и даже по привычке называет его «дитя». Это звучит с особой разительностью в сцене у виселицы, когда Савельич кидается Пугачеву в ноги со словами: «Отец родной! Что тебе в смерти барского дитяти?»

Савельич старается всячески опекать даже повзрослевшего Петрушу. И эта его опека порой вызывает улыбку, но такое отношение Савельича к Гриневу удивительно трогательно и кажется более естественным, нежели теплые отношения между Владимиром Дубровским и его крепостными крестьянами в романе «Дубровский».

Савельич – крепостной. В его образе Пушкин воплотил целый пласт русской поместной жизни. Этот слуга, дядька, по старинной терминологии, вырастает в одну из главных фигур романа. Не случайно многие писавшие о нем выделяли образ Савельича как один из самых выразительных в произведении.

Гринев – его барин. Он принадлежит к другому, привилегированному, сословию. Он дворянин. Пусть не богатый, не знатный, но дворянин. Отец его – бывший гвардейский офицер (как и у Владимира Дубровского), помещик, владелец крепостных крестьян.

Выбор такого человека в главные герои не случаен. Дворяне играли важную роль в истории Российского государства. Кто они были? Какими качествами обладали или должны были обладать? В набросках статьи «Заметки о русском дворянстве» Пушкин писал: «Что такое дворянство? потомственное сословие народа высшее, т. е. награжденное большими преимуществами касательно собственности и частной свободы… Какие люди составляют сие сословие? люди, которые имеют время заниматься чужими делами. Кто сии люди? люди, отменные по своему богатству или образу жизни».

Действительно, в отличие от земледельца, ремесленника или даже купца, дворянин имел возможность и право заниматься «чужими делами», т. е. служить в гражданских учреждениях, состоять на военной службе. У дворян, по сравнению с другими сословиями, на самом деле были большие преимущества в собственности и личной свободе.

Но это еще не всё. И для Пушкина, может быть, не самое главное. Главное – те личные качества, которыми должен обладать дворянин. Пушкин писал далее в задуманной им статье: «Чему учится дворянство? Независимости, храбрости, благородству (чести вообще). Не суть ли сии качества природные? Так; но образ жизни может их развить, усилить – или задушить».

Романы «Дубровский» и «Капитанская дочка» как раз и посвящены выяснению и анализу этих качеств дворянина. В одних людях «образом жизни» они «задушены». Это мы видим на примере Кирилы Петровича Троекурова или Швабрина. В других «развиты», «усилены» – у Владимира Дубровского, у Петруши Гринева.

Одна из главных мыслей романа «Капитанская дочка» – мысль о чести, о сохранении ее во всех испытаниях жизни, о воспитании чести с младых лет. «Береги честь смолоду» – таков общий эпиграф к роману. Это сокращенный текст пословицы «Береги платье снову, а честь смолоду». Роман рассказывает о том, как проявляются в испытаниях независимость, храбрость и благородство («честь вообще») у молодого человека пугачевской эпохи, как он мужает нравственно.

Гринев близок нам, несмотря на всю разницу наших эпох, несмотря на разницу между нашим образом жизни и образом жизни людей XVIII века. Он нам симпатичен своей прямотой, верностью данному слову, преданностью в любви.

Далеко по времени отстоят от нас герои романа, но они понятны нам по своей человеческой и гражданской сути. Антураж минувшей эпохи не заслоняет их от нас, а только позволяет зорче разглядеть в них главные, общечеловеческие, общенациональные черты.

Вот, скажем, семья капитана Миронова – он сам, кадровый офицер, его жена Василиса Егоровна, дочь Маша. Их жизнь подчинена стойким правилам простых русских людей, любящих и понимающих друг друга, без громких слов выполняющих свой гражданский долг. Что общего между нашими делами и заботами и их, в далеком гарнизоне, на одном из юго-восточных рубежей Российского государства, в последней трети XVIII века? Их жизнь и чувства схожи с теперешней жизнью офицерских семей в отдаленных воинских частях. Знакомство с семьей капитана Миронова, с ее судьбой помогает нам глубже осмыслить и по достоинству оценить и наших современников, офицеров, их жен и детей, живущих подчас в очень трудных условиях, вдали от городов, в постоянной близости к опасностям, с честью переносящих выпадающие на их долю тяготы.

Другой пример – Петруша Гринев. Мы видим в нем прежде всего не дворянина, а носителя тех качеств, которыми хотим обладать сами.

* * *

На долю Гринева выпадают нелегкие испытания, и он с успехом преодолевает их. Правда, надо сказать, ему удивительно везет.

Например, он приезжает в Белогорскую крепость, которая производит на него вначале безотрадное впечатление. Однако вскоре это впечатление разрушает оказанный ему доброжелательный прием семьей капитана Миронова. Здесь встречает он и свою любовь. На поединке со Швабриным Гринев получает рану, но не смертельную. В буран ему помогает «вожатый». Это была первая встреча Гринева с Пугачевым. Во второй раз, в Белогорской крепости, Пугачев спасает его от смерти. И наконец, во время третьей встречи Пугачев соединяет Гринева с любимой.

Задержим свое внимание на встречах Гринева с Пугачевым.

Пугачев испытывает благодарность к Гриневу за то, что тот в первую их встречу, в буран, отнесся к нему не свысока, как барин, а доброжелательно и даже подарил ему свой заячий тулупчик. Этим в первую очередь и объясняется тот невероятный факт, что, повесив коменданта Белогорской крепости капитана Миронова и поручика Ивана Игнатьевича, Пугачев избавляет от виселицы Гринева.

Далее Гринев воюет против Пугачева в составе гарнизона осажденного Оренбурга. Узнав, что Маша Миронова, оставшаяся в Белогорской крепости, оказалась во власти переметнувшегося к Пугачеву Швабрина, Гринев очертя голову бросается ей на выручку и снова попадает в руки Пугачева.

И вот тут-то происходит еще один удивительный факт.

После признания Гринева в том, что он едет выручать невесту, Пугачев не только разрешает ему сделать это, но и вызывается сам сопровождать его. В Белогорской крепости после признания Швабрина Пугачеву в том, что Марья Ивановна «дочь Ивана Миронова, который казнен при взятии здешней крепости», Гринев вынужден раскрыть Пугачеву правду: он же не сказал ему раньше, что его невеста – дочь казненного коменданта. Что же Пугачев? Он и за меньшие провинности казнил даже верных ему людей. «Ты мне этого не сказал, – заметил Пугачев, у коего лицо омрачилось». Гринев дает ему необходимые объяснения. Пугачев и на этот раз прощает Гринева. И не только прощает, а и благословляет его и Машу: «Казнить так казнить, жаловать так жаловать: таков мой обычай. Возьми себе свою красавицу; вези ее куда хочешь, и дай вам Бог любовь да совет!»

Откуда же такая доброта? Ведь, кажется, Гриневский подарок, заячий тулупчик, Пугачев с лихвой «отработал», избавив Гринева от петли. Ответ на этот вопрос дают заметки в пушкинской дорожной записной книжке, которую он вел во время путешествия по местам Пугачевского восстания. Там он сделал запись о сердечной привязанности Пугачева. Об этом рассказала Пушкину свидетельница тех событий, старая казачка Ирина Афанасьевна Бунтова.

Пугачев, оказывается, был влюблен, засылал сватов к родителям той, которую полюбил. Звали ее Устинья Кузнецова. Она была дочерью зажиточного казака. Родители Устиньи были против ее брака с Пугачевым: «…она-де простая казачка, не королевна, как ей быть за государем». Да и ближайшие сподвижники Пугачева были тоже против этого брака. Но Пугачев ни с кем и ни с чем не посчитался – очень уж ему приглянулась молодая красавица. Он женился на ней.

Дом родителей Устиньи в Уральске, где она жила до своего вынужденного замужества, и по сей день стоит в старом районе города, в так называемых Куренях, недалеко от мутного Урала. Добротный дом, сложенный из могучих бревен, сохранивший в себе печаль и тайну девичьей судьбы… В нем открыт очень интересный музей, рассказывающий о жизненном укладе яицких казаков, есть здесь и портрет Устиньи.

Так удивительно ли, что любивший в реальной жизни Пугачев простил и благословил в романе влюбленного героя? И мог ли не воспользоваться этим обстоятельством личной жизни Пугачева Пушкин?

Вы спросите: почему же он не рассказал об этом в романе? По той простой причине, что речь обо всех событиях ведет не сам автор, а герой романа, Гринев. Гриневу же, как вы понимаете, неведомы были многие факты, связанные с жизнью его грозного покровителя.

Возникает сразу и другой вопрос: почему же повествование в романе ведется от лица Гринева? Почему сам Пушкин не выступает в роли рассказчика, как это имеет место, например, в романе «Дубровский»? И не мешает ли это создавать верную, объективную картину жизни?

Надо сказать, что автор волен выбирать манеру повествования – вести ли его от лица какого-нибудь рассказчика, персонажа произведения, или от собственного лица. На это у писателя имеются свои резоны. У Пушкина они, разумеется, тоже были, и он не случайно дает слово непосредственному участнику описываемых в романе событий.

Этим достигается предельная достоверность повествования, а также искренность и эффект прямого присутствия в описываемых событиях. Правда, надо признать и то, что при такой манере изложения неизбежна некоторая субъективность, ограниченность точки зрения на происходящее.

Но Пушкин успешно преодолевает этот «подводный риф». Он так ведет повествование от лица Гринева, что взгляд читателя на события, как правило, оказывается шире и глубже собственно гриневского.

Как это достигается? Прежде всего обратите внимание на то, что повествователь этот не молоденький Петруша Гринев, а Гринев зрелых лет. Он не ведет рассказ по горячим следам событий, а вспоминает о них. В конце гриневских записей (этим завершается роман) Пушкин особо поясняет от своего лица: «Рукопись Петра Андреевича Гринева доставлена была нам от одного из его внуков, который узнал, что мы заняты были трудом, относящимся ко временам, описанным его дедом».

Конечно, мы понимаем, что это литературный прием. Гринев – лицо вымышленное, и роман написан Александром Сергеевичем Пушкиным. Просто таким образом автор придает своему произведению ту достоверность и искренность, о которой мы упомянули выше.

Гринев зрелых лет «высвечивает» в своем повествовании и те важные для лучшего понимания людей и событий детали, в которые не вникал Петруша Гринев, при этом он выступает лишь в роли «летописца», старается не упускать ничего существенного, а читатель уж сам получает возможность размышлять над описываемыми событиями.

Вот один лишь пример.

Гринев вспоминает, как казак, хозяин постоялого двора, разговаривал с его вожатым: «Эхе, – сказал он, – опять ты в нашем краю! Отколе Бог принес?» Вожатый мой мигнул значительно и отвечал поговоркою: «В огород летал, конопли клевал; швырнула бабушка камушком – да мимо. Ну, а что ваши?»

– Да что наши! – отвечал хозяин, продолжая иносказательный разговор. – Стали было к вечерне звонить, да попадья не велит: поп в гостях, черти на погосте.

«Молчи, дядя, – возразил мой бродяга, – будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузов. А теперь (тут он мигнул опять) заткни топор за спину: лесничий ходит…»

Я ничего не мог тогда понять из этого воровского разговора; но после уж догадался, что дело шло о делах Яицкого войска…»

Память Гринева восстанавливает этот разговор, но осмысление его ложится на читателя романа.

Пожалуй, меньше всего таких недомолвок и интонаций с подтекстом на страницах, посвященных героине романа. Это естественно и понятно. Гринев рассказывает о своей любви, в которой не было и не могло быть никаких недомолвок и подтекстов, в его воспоминаниях она сохраняет прежнюю силу, чистоту и открытость.

Гринев полюбил Машу Миронову, милую, застенчивую, умную, воспитанную в патриархальных русских традициях девушку. Именно она, словно чуткий камертон, задает нравственную тональность всему роману. Не случайно с ее именем связано и его название. Если Пугачев оказывается для героя случайным «вожатым» на тернистой дороге жизни, то Маша Миронова не случайно, а закономерно – по закону любви – является и нравственным его вожатым и ангелом-хранителем. В жизни Гринева она, как и Пугачев, играет очень важную роль. Причем не «вожатый», Пугачев, спасший Петра Андреевича от виселицы и соединивший его с невестой, а именно она, простая русская девушка, играет в конце концов решающую роль в его судьбе.

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
31 avgust 2017
Yozilgan sana:
1836
Hajm:
269 Sahifa 32 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-08-004320-8
Yuklab olish formati: