Алексей Ярцев – очень противоречивая фигура. Это один из немногих теоретиков стендапа в России, эдакая мужская версия Джуди Картер. И правда – человек с опытом выступлений и организации стендап-вечеров знает и понимает в юморе.
И вот книга про кино. Это странно, ведь человек вроде не снял ни одной даже короткометражки, и даже не обучался сценарному мастерству (могу ошибаться, но такую информацию не видел). Однако книга при этом достойна. Под необычным ракурсом рассмотрены такие вещи, как различия в жанрах кино в зависимости от цели героя и даны ключевые моменты для сценаристов (правда, советы из разряда «Вот здесь надо было показать иначе» для фильма с миллионными сборами от человека без единого снятого фильма выглядят странно).
И оценка книги могла бы быть выше, если не НО.
1) Огромнейшее количество ошибок в тексте. И ладно бы это были опечатки или отсутствие запятых (увы, такое в других книгах Ярцева присутствует). Но когда вместо «франшизах» в книге «в таких французах» или вместо «по ходу фильма» – «по заду фильма» (причем это на одной странице), то это даже не смешно. Чтобы вы поняли, насколько всё плохо, то скажу, что, по Алексею Ярцеву, в «Крепком Орешке» снялся некто Брюс Улисс.
Складывается ощущение, что автор свой текст пропускал через гугл-переводчик, иначе объяснить такое неуважение к читателю, такие чудовищные издевательства над русским языком непонятны.
2) ссылки, на которые ссылается автор для получение дополнительных материалов, ПЛАТНЫ.
3) и ещё: Алексей Ярцев продаёт не только эту книгу, а отдельными книгами – части из этой книги. Серьёзно?
В результате от действительно интересного материала (а многое я взял на вооружение) всё впечатление портится от чудовищных, грандиозных, монструозных, гигантских ошибок, опечаток и просто халтуры в плане вычитки текста (как можно писать с такими ошибками в книге, которую люди покупают?) и нелепых попытках дважды заработать на книге, выпуская отдельно за деньги главы из неё.
Izohlar
11