Основной контент книги Переводчик
Matn

Hajm 550 sahifa

2006 yil

12+

Переводчик

4,8
496 baho
livelib16
4,4
20 baho
23 714,79 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 2 371,48 soʻm oling.

Kitob haqida

Книга – откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги – Олег Нартов – выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего – встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Barcha sharhlarni ko'rish

Кто в армии служил, тот в цирке не смеётся.

Книга написана даже немного мягко. И сглаживает некоторые моменты военной жизни

Книга была прочитана в захлеб. Есть над чем подумать, особенно в современных реалиях. Думаю что очень близко написано к реальности. рекомендую к прочтению.

Моя любимая книга, когда там побывал, читая, ты поподаешь в прошлое.

Окунаешься в то что не когда не измениться.

Автору низкий поклон.

Скажу так: я готов отдать любые деньги, чтобы увидеть экранизацию этой книги. Моё безграничное почтение автору!!! Такие произведения в школьной программе должны быть.

Ну, профессионал, спецназовец…не писатель, но веришь в то, что так оно и было на самом деле. Жестко, натуралистично, без «соплей». Еще хочу…

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun

месте. Это даже не мой приказ. Я на это не уполномочен. Это приказ Москвы. В плен его не брать, уничтожить во что бы то ни стало. – Играем по крупному, – усмехнулся Олег. Его усмешка никого не развеселила. Разведчики наоборот, стали серьезнее, собраннее. Серебров продолжил: – Всех, кто окажет сопротивление – уничто

– Значит, сегодня у вас отдых выдался? – Да. Вертолеты не летают

подполковник, первая рота специального назначения для проведения

сепаратистом, боевиком, и остальная часть страны будет считать своим долгом убить тебя, и таким образом " спасти родину". Или я говорю что-то не так?

Ты мне врешь. Он в горах… он там… – Да, он в горах. У него все хорошо. Он просил передать

Kitob Алексея Суконкина «Переводчик» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
30 noyabr 2018
Yozilgan sana:
2006
Hajm:
550 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Алексей Суконкин
Yuklab olish formati: