«Когда отцветает камелия» kitobiga sharhlar, 46 sharhlar
Это яркий пример, когда божественная красота обложки соответствует истории внутри. Пролог задает основной темп и настроение, а три части, на которые разделена книга, безжалостно кромсают сердце читателя. Это непередаваемые ощущения.
События наших дней переплетаются с воспоминаниями прошлого, когда Цубаки впервые познакомилась с Юкио, что повлекло за собой череду необратимых последствий. Если честно, при чтении этой (второй) части я буксовала. Вроде бы атмосфера благоприятствовала: красивые создания, необычные способности одаренных людей, ёкаи, ками и прочее, однако, пробиралась сквозь текст, как через дебри.
Возможно, на подсознательном уровне мне не хотелось расставаться с героями, хотелось продлить часы пребывания в волшебном лесу. Но время так неумолимо и жестоко, потому что сейчас сижу и ломаю голову над отзывом, а хотелось бы сидеть на краю обрыва и любоваться камелией.
Книга насыщена японской мифологией, терминологией и традициями, даже обращения между персонажами были в духе того времени и территориальной составляющей. Многие определения сносками подсказывали читателю о своем значении, некоторые я слышала раньше, когда смотрела аниме, с какими-то познакомилась впервые.
Книгу “Когда отцветает камелия” невозможно читать быстро. Нужно насладиться происходящим, прочувствовать на себе тревоги персонажей, вдохнуть лесной воздух и поймать дуновение ветерка.
Романтика преподнесена так легко и воздушно, что буквально таешь и паришь в облаках. Робкие взгляды, невесомые прикосновения, недосказанные слова. Все это в той или иной степени заставляет сердечко читателя биться в унисон с мыслями персонажей.
Рекомендовано к прочтению романтических натурам и тем, кто любит японскую тематику.
На самом деле, что хочу сказать по поводу этой книги? Если вы не знакомы с темой Азии (в данном случае вариации на тему японского сеттинга русскоязычного автора), то книга для вас будет вполне достойным вариантом знакомства, ну и первым шагом на пути к погружению в мир ранбэ. От себя отмечу, что тут дивно как хороши иллюстрации и за это отдельный плюс создателю. Но сам сюжет, лично для меня уже приелся.
Как я уже говорила, этот сюжет прекрасно зайдёт тем кто не знаком с тематикой фэнтези мира, ёкаями, магическими существами и так далее, кто не знаком с тематикой – я буду её спасать постоянно до скончания дней, чтобы вечно быть с ней. Но для меня, эта книга не была чем-то интересным, даже несмотря на то, что мы погружаемся в дальнейшем в мир прошлого.
Что мне ещё не зашло в сюжете? Это сама главная героиня и её отношение к окружающему миру, ситуациям и людям. Извините, но я люблю другой тип героинь с другим мироощущением и восприятием жизни. Возможно сказалось и то, что на фоне того какие я сейчас смотрю сюжеты и читаю произведения, данная история и героиня просто блекнут.
А так в принципе всё не так уж и плохо.
Единственная любовь в бесконечной жизни!
Эта история привлекла меня своей уникальностью: она представляет из себя одну книгу с законченным сюжетом, знакомит с элементами восточной культуры и обрядами разных эпох, погружает в бытность простых людей, исследует тайны искусства живописи китайскими чернилами. Она написана простым языком для человека, впервые интересующегося азиатской тематикой. Не менее важно, что есть сноски для читателя, в которых можно найти объяснения непонятных слов.
Главные персонажи (Хару и Эми) и второстепенные герои (Кэнтаро, Сакура, Мегуми, Инари, Харуки) каждый по-своему уникален и многогранен в своей судьбе. Даже их фамилии и имена несут в себе скрытые смыслы, как, например, фамилии "Цубаки" и "Хацу".
Описания красивых мест во время путешествия помогают погрузиться в атмосферу великих мифов, переплетенных с современной реальностью!
Меня заворожило оформление книги, а также я хочу выделить красивую и насыщенную обложку.
Желаю автору вдохновения и лёгкого написания сюжетов!
Автору безусловно удвлось создать захватывающий сюжет и богатый мир, где переплетаются реальность и мифология. Однако, диалоги между персонажами порой казались как будто выжатыми, отчего некоторые моменты эмоционально проигрывали. В целом, книга оставила приятное впечатление.
Поклонники японской культуры, несомненно, часто очарованы персонажем кицунэ – волшебной лисицы-оборотня, которая может навредить, а может и помочь, а потому может быть и ёкаем, и помощницей богини Инари. Часто такие лисы и лисицы становятся персонажами романтических историй в текстовой, рисованной или анимированной форме. Роман «Когда отцветает камелия» как раз одна из таких историй. С молодой художницей Эри, героиней книги, мы встречаемся во время ее посещения полузаброшенного храма богини Инари в Камакуре: ее с детства тянет в это не самое популярное святилище, и сейчас она пришла в поисках вдохновения, чтобы создать картины для своей будущей выставки. Но нашла Эри гораздо больше, чем искала. И не только хорошего, но и плохого.
В книге два временных плана: в первой и третьей частях действие разворачивается в современной Японии, а во второй – в Японии эпохи Эдо (конкретно указан в названии части XVIII век). События разворачиваются очень быстро: то мы знакомимся с Юкио-но-ками, лисом-оборотнем, посланником богини Инари, то встречаем одно сверхъестественное существо за другим, то переживаем за саму героиню и ее близких людей, то участвуем в спасении семейства от сверхъестественной болезни, то близко столкнемся с наемниками-тэнгу, то увидим коварную и прекрасную Амэ-онну, хозяйку нейтральной территории, укрывающую ёкаев-преступников, то заглянем в город, где владычествует Нурарихён, предводитель высших ёкаев – аякаси. И каждый эпизод двигает действие вперед. И практически каждая деталь имеет значение. И каждая ниточка вплетается в общую ткань.
И в конце красивая история любви, неоднократно победившей смерть, получает логичное в рамках созданного мира и романтичное завершение.
Мне очень нравится фэнтези в японском стиле, так что мимо книги с кицуне на обложке пройти было нереально. Разумеется, у меня есть истории, которые запали в душу и я невольно сравнивала героев любимых книг с этой историей и, к сожалению, увидела очень много повторений и схожих ходов.
Цубаки живёт в современной Японии и вернувшись домой в поисках вдохновения для картинной выставки идёт в храм богини Инари. Но попав туда она будто высвобождает скрывавшийся в ней дар, теперь она может видеть ауры и ёкаев. Скоро девушка знакомится с Юми, тем самым красавцем-кицуне с обложки и узнает, что она перерождение его давней любви и теперь мужчина намерен сохранить жизнь любимой любым способом.
Книга состоит из трёх частей, первая и третья совсем короткие и, лично для меня, совсем не интересные. В первой части дико не хватает информации, я не люблю, когда книга начинается будто с середины и приходится ждать объяснений. Вторая часть самая объемная и она рассказывает о Цубаки времён эпохи Эдо, о развитии дара и зарождении чувств. Третья часть вроде как объединяет середину и начало и закрывает сюжетные арки.
С одной стороны можно сказать, что книга объемная и вроде как основательная, автор рассказывает свою историю неторопливо, не скупясь на испытания для героев и наших нервов, потому что достаточно часто мелькает мысль, что это уже было сказано или сделано. С другой стороны и мир такой же основательный, он прописан и читатель в нем ориентируется. Получается, что есть какой-то баланс.
На мой взгляд у книги два главных минуса, на которые не получается закрыть глаза. Первое, это сильное сходство с книгой Аннетт Мари - Алая зима . Возможно, это единичное мнение и связано с тем, что "алая зима" мне дико понравилась. Второй минус это герои. Цубаки то слишком робкая, то слишком настойчивая и я не могу ее понять. Юми очень красивый и об этом напоминают при любой возможности, но характером он как любой герой из любовных романов, у которого отшибло все инстинкты и мысли, кроме заботы и переживаний за свою любимую. В нормальных пределах это неплохо, но когда книга такая объемная, а герои не растут и не меняются, то это утомляет.
Ох уж эти японские мотивы!!!
Книгу слушала в аудио формате. Погружение в традиции и мифологию было просто с первых секунд. Рассказ идёт в двух эпохах и что больше мне понравилось, это то, что предыстория не описывалась урывками, а шла отдельной частью. Книга показалась мне очень трагичной и проникла до глубины души. Оба героя очень сильные личности, которые преодолевают трудности не смотря ни не что. История любви между смертной девушкой и кицуне, пронесённая сквозь столетия не оставляет равнодушной.
«Когда отцветает камелия» — это та книга, которая заставляет ваше сердце сжиматься от боли и восторга одновременно. Александра Альва создала произведение, которое проникает в самую глубину вашей души, оставляя там неизгладимый след.
Главная героиня, Эри, — это не просто художница, а женщина, чьё внутреннее зрение позволяет ей заглянуть за завесу обыденности. Её способность видеть потусторонний мир — это дар, который приносит ей не только радость, но и невыносимые страдания. Каждое её движение, каждая картина, написанная ею, — это крик души, стремящейся найти смысл в хаосе окружающего мира.
Кицунэ, бессмертный оборотень, посланник богини Инари, — это олицетворение вечной борьбы между долгом и чувствами. Его любовь к Эри — это нечто большее, чем просто привязанность. Это роковая связь, проклятая богами, но неизбежная, как восход солнца. Он любит её, несмотря ни на что, даже зная, что однажды она снова умрёт у него на руках.
События, происходящие в книге, заставляют читателя испытывать целый спектр эмоций: от надежды до отчаяния, от радости до горя. Временные линии переплетаются, создавая уникальную картину прошлого и настоящего, связывая судьбы героев невидимыми нитями. Атмосфера книги пропитана мистикой и загадочностью, заставляющей вас затаить дыхание на каждом повороте сюжета.
Александра Альва мастерски играет с чувствами читателей, заставляя их переживать вместе с героями каждую минуту их борьбы. Финал книги — это апофеоз эмоций, который оставляет после себя горько-сладкое послевкусие. Вы закрываете книгу с чувством, что потеряли частичку своей души, но обретёте нечто гораздо большее — понимание того, что истинная любовь действительно способна преодолеть любые преграды.
«Когда отцветает камелия» — это не просто книга, это откровение, которое должно быть прочитано каждым, кто ищет ответы на вопросы о смысле жизни и любви.
Ах, как красиво оформлена книга и как красив и метафорчен текст! Получилась бы идеальная анимационная история, нежная и пугающая. Тем более что все нужные составляющие - от трагической истории любви сквозь перерождения до гнева и коварства высших божеств - тут есть.
Было ощущение что я действительно читаю книгу японского автора!