Kitobni o'qish: «Детство»

Shrift:

Когда мне исполнилось десять лет, и я стал уже совсем большим, бабушка с дедушкой решили взять меня с собой на дачу. Я еще не знал тогда, как себя вести при этом: радоваться или грустить? Поэтому я решил прежде узнать, что такое дача, а уж потом показывать свое к ней отношение.

Вместе с нами на дачу поехала моя двоюродная сестра Олечка. Хоть мы с ней были одного года рождения, все почему-то считали, что она взрослее меня. Больше всего мне не нравилось, что она сама так считала. Но пусть она знает, что это не важно, потому что я-то точно знаю, что мы с ней одного возраста, и меня не провести.

Когда мы приехали на дачу, все казалось мне ново. Было непривычно увидеть вместо каменных дорог сырую душистую землю и зелень вокруг. Было очень много различных насекомых, которых я не видел раньше. Так же меня удивило и в то же время смутило то, что здесь почти не было людей. Но больше всего этого вместе взятого, меня удивил какой-то необычайно свежий росистых воздух, который мне не удавалось унюхать раньше. Я все ходил туда-сюда и часто вдыхал его, думал о нем и наслаждался его чистотой и свежестью.

Хоть мне было непривычно на даче, мне, наверное, она больше начинала нравиться.

Мы приехали рано утром.

Солнышко уже осветило все вокруг, и легко грело нас своими лучами. Было немного прохладно, меня знобило, и хотелось побыстрее согреться. К тому же от росы я намочил себе ноги, и хотелось быстрее зайти в дом.

Я еще не знал, чем мы будем заниматься; но по выражению серьезного лица дедушки я сообразил, что дело это будет крайней важности. Я невольно принял такой же серьезный вид, и так же, как дедушка делал замечания бабушке, точно так же и я делал замечания Олечке. «Не надо веселья сейчас!.. Не до него нынче. Работы невпроворот!» – говорил я серьезным тоном. По удивленным глазам сестры я понял, что произвел на нее должное впечатление. Не буду скрывать и того, что я сам несколько удивился от этого.