Kitobni o'qish: «Опасная игра»
© А. Плисковский, текст, 2024
© Издательство «Четыре», 2024
* * *
Игра удалась
Произведение «Опасная игра», созданное Александром Плисковским, весьма неожиданно и довольно уникально. Попробуем определить его жанр. Получается: фантастическая повесть в стихах для детей и подростков. Слегка боязно слишком уж польстить автору, но другого аналога, кроме романа в стихах «Евгений Онегин» Александра Сергеевича Пушкина, на ум не приходит. Мне припоминается ещё парочка подобных произведений – в которых стихотворный текст сочетается со строгим увлекательным сюжетом, – но вот, пожалуй, и всё… При этом все подобные тексты, которые мне удалось вспомнить, адресованы взрослой, готовой к литературным экспериментам аудитории, а здесь явная детская литература. Но при этом – что называется, без дураков. Как писал Чуковский – так же, как для взрослых, только лучше.
Очень часто при написании сюжетных вещей страдает рифма. Здесь же ничего подобного нет. Нельзя обвинить автора в злоупотреблении ни глагольными рифмами, ни слабыми. Напротив, есть очень свежие составные рифмы, владеть которыми доступно далеко не всем:
– Я упал на твёрдость камня,
пылью выпачкался весь.
В сердце рухнула тоска мне –
как я очутился здесь?
«Камня» – «тоска мне»… Ну разве это не находка?
Или ещё:
Тут я пёселю:
– Постой-ка, ну-ка снова повтори,
что там с саблей жизнестойкой,
той, что чтут богатыри?
Если есть такая сабля,
то не страшен враг любой –
не боясь его ни капли,
я отважно ринусь в бой!
И ещё хочется отметить одну особенность текста Александра Плисковского: в основе его сюжета – мифологические структуры. А это всегда интересно и выигрышно с точки зрения читательского интереса. По сути это традиционная сказка, действие которой перенесено в другие реалии. В какие? В реалии компьютерной игры. Тридевятое царство, тридесятое государство, в которое волей случая попадает герой произведения, подросток Саша Зайкин, – это мир компьютерной игры. Да и фамилия у героя вполне себе сказочная. В этом компьютерном лукоморье мальчика встречает говорящий пёс – ну чем не парафраз сказки об Иване-царевиче и Сером Волке. Народ, живущий в этом мире, угнетается хтоническим чудовищем, напоминающим ужасного персонажа из игры Doom. Пёс передаёт мальчику древнее пророчество:
Старики вот говорят,
много-много лет назад
жил великий предсказатель,
он вещал, что истязатель –
этот фиолглист Вурдол –
будет враз повержен в дол.
В тот прекрасный добрый день
как в одну из деревень
рухнет в мир из ниоткуда,
словно фокус или чудо,
милолицый мальчуган.
Хоть совсем не великан,
сможет кокнуть супостата.
Коль успеет до заката
разобраться с тем, кто злой, –
вмиг отправится домой!
Ну а если не успеет
с окончаньем эпопеи
он до вечера, тогда
здесь застрянет навсегда.
Абсолютно сказочный приём. Однако мастерски вплетённый в компьютерные реалии, понятные и близкие современной молодой аудитории…
А сказка – это не просто намёк и добру молодцу урок. Культурологи давно подметили, что её структуры восходят к древнему мифу. Сказка говорит о том же, о чём говорит эпос, но только в упрощённой, доступной юным читателям форме.
Язык этой киберсказки также близок молодёжной аудитории. Сленг юных игроманов используется к месту и по делу:
Я не думер, не личинус
и люблю весёлый движ.
Флопнуться, конечно, минус,
плюс – когда не загрустишь.
Дело в том, что, как можно узнать из эпиграфа к тексту, он написан «с сюжетной подсказки внука – Мирона Зыкова». По сути это соавторство двух близких людей из разных поколений, разных культур, с разным информационным багажом – деда и внука. От внука эта «фэнтези-сказка», как её назвал автор, получила антураж, а от деда – поэтическое воплощение.
И в этом ещё одно её достоинство – это настоящее семейное чтение, позволяющее укрепить родственные узы представителей разных поколений. Когда читаешь этот текст, укрепляешься в вере в то, что все проблемы «отцов и детей» преодолимы. Если возможно вот такое авторское сотрудничество между дедом-сказочником и внуком-компьютерщиком, семья будет крепка.
Значение этого произведения трудно переоценить именно сейчас, когда правительство нашей страны в качестве краеугольного камня государственной политики ставит семейные, традиционные ценности. Сказка – это традиция. Компьютерная игра – современность. И вот так органично они сошлись в этом тексте.
Короче говоря, игра удалась!
Андрей Щербак-Жуков,
поэт, прозаик, критик
Благодарность
Я безгранично благодарен руководительнице онлайн-курса «Каракули» – Веронике Пустозеровой. Её очень меткие и верные замечания неоднократно заставляли меня опять и снова исправлять мой текст, доводя его до более понятного и читаемого. Благодарю Создателя за такого чудесного человека на моём пути!
Из жизни героя ещё до приключений
Познакомьтесь с Сашей
Третьеклассник Саша Зайкин –
фантастический герой.
Нет, он вовсе не зазнайка,
хоть и сердится порой
то на папу, то на маму,
то на весь огромный свет –
в общем, куксится упрямо,
если в доме нет конфет.
Иногда немного шкодит –
не ложится спать в кровать.
Любит, если вдруг находит,
где попало рисовать.
Сашин замысел прекрасен –
без салюта жизнь не та:
стены ванной разукрасил
и взъерошил шерсть кота.
А потом приятель Ваня
заявился на порог –
удостоил Сашу званья:
– Сань, ты будущий Ван Гог!
С другом Ваней на диванах
целый вечер напролёт
маневрировали рьяно –
междиванный перелёт.
Напрасная паника
В школьной чайной вышел случай –
крах с разгромом и бедлам:
на полу посуда кучей,
стол расколот пополам.
Вдруг учительница входит,
сразу задаёт вопрос:
– Дети, что здесь происходит?
Что за бедствие стряслось?
Дети классом:
– Марьиванна,
если честно отвечать,
это Саша стал нежданно
головой об стол стучать.
Говорил, урок на завтра
даже чудо не спасёт.
Плакал, что лишат «Майнкрафта»,
если двойку принесёт.
Все на Сашу смотрят дети –
дескать, что за канитель?
Саша, покраснев, ответил:
– Я забыл, как пишут «Л».
Bepul matn qismi tugad.