отличная книга!тем более правда что в ней написана и писалась во времена пиратства..В этом ее особая ценность.Пишет о пиратах,какие они были по настоящему..без ореола благородства Минус,что коротковата..
Время действия: 1666 - 1672 г. Место действия: ос. Тортуга и ос. Карибского моря Сюжет: "Пираты Америки" - это мемуары, написанные Александром Эксвемелином, которого считают почему-то французом, хотя в тексте встречаются отсылки к тому, что его родина - Голландия, одним из служащих французской Вест-Индской компании, отправившейся в 1666 году "покорять" Антильские острова. Эксвемелин изначально работал хирургом, но когда планы компании провалились, все сотрудники были распроданы и автор мемуаров попал... в рабство. Последующие 7 лет Эксвемелин провел, кочуя от одного хозяина к другому, на Карибских островах. Но как человек умный, наблюдательный и грамотный, он смог в итоге добиться своего освобождения и возвращения на родину, но до этого потратил время с пользой - наблюдал за расцветом пиратства, происходящим прямо на его глазах, все записывал и старался во всем участвовать. Вот благодаря такому любопытству и тяге к знаниям и появились первые документальные "мемуары хирурга-пирата".
Впечатления: Мне всегда очень любопытно и при этом как-то боязно приближаться к историческим источникам, написанным в довольно отдаленные времена. "Пираты Америки" были составлены по записям Эксвемелина в 17 веке и тогда же были опубликованы в Голландии. Оказывается, в те времена рукопись была чрезвычайно популярна и разлетелась по всему миру, и даже положила начало романам о пиратах и целому отдельному направлению в литературе. Как говорится в предисловии, "Пираты Америки" читались и даже оказали влияние на творчество таких писателей как Саббатини, Хаггард, Мариет и Купер. Так что прочитать чуть ли не первый документ о формировании пиратства и злоключениях самых известных пиратов 17 века, было очень интересно.
Автор в своих мемуарах больше говорит не о себе и своей жизни, хоть изредка и выдает отдельные факты из своей биографии, но все же упор делает на описании географии Карибских островов, их флоры, фауны, населяющих народов, их традиций и местного уклада жизни. Например, подробно повествует о растительном царстве острова Тортуга (кстати, с испанского Тортуга - "черепаха"), о скалистых ущельях, скрытых в лесу, и полных человеческих скелетов, которые автор наблюдал собственными глазами. Тортуга - остров очень удобный для комфортного проживания, но вот ходить по нему нужно трезвым и очень внимательным, а то оступишься и пополнишь коллекцию скелетов, вытаскивать никто не станет) Или пересказывает местные слухи о проживающих на близлежащих островах племенах каннибалов, которые некоторых пиратов, считающихся пропавшими в плаваниях, на самом деле продегустировали, или о племенах волосатых людей, неопасных для путешественников и довольно дружелюбных, но любящих похищать и утаскивать в свои горные пещеры человеческих неволосатых женщин.
Для меня книга полезнее всего оказалась в том плане, что она даёт удивительно глубокое описание того как человек, пользуясь лишь тем, что даст природа, способен выстроить свою жизнь. Меня всегда удивляло и восхищало как выжил на своем острове Робинзон Крузо, а тут рассказывается как создавались целые колонии из ничего, когда люди использовали всего лишь пальму и для еды, и для строительства жилищ, и для создания оружия, и в качестве бумаги, и вёдер для воды или тарелок, и для приготовления вина, небольших каноэ, а некоторые туземцы посредством пальм даже пытали. Поразительно как в лесу лишь при наличии ума и рук можно было прокормиться и вполне себе жить. Более того со временем научиться разводить плантации и зарабатывать золото торговлей табаком, овощами, какао или же охотой, например, на тех же черепах или диких свиней.
Конечно же, основная часть книги отведена под описание жизни и подвигов первых пиратов, которые в основном строились на желании английских разбойников убить как можно больше испанцев, которые возомнили себя повелителями морей и возили через Карибские острова с Америки золото целыми морскими караванами. Собственно, пираты то и возникли в 17 веке только благодаря тому что короли Франции и Англии позавидовали королю Испании, загребавшему золото лопатой и забывшему поделиться, и как-то упустили из вида наказать разбойников с островов Эспаньола и Тортуга, быстро смекнувших, что грабить корабли с золотом проще и выгоднее, чем гнуть спину на плантациях или лазить по джунглям, выслеживая свиней. Эксвемелин пишет в основном про Франсуа Олоне и Джона Моргана, показывает быт и традиции пиратов, описывает их "походы за сокровищами". Это тем интереснее, что в нескольких набегах автору и самому пришлось поучаствовать в составе команды Моргана.
Итого: Я не могу сказать, что эта книга так уж легко и быстро читается, хоть и написана достаточно художественно, вернее, перевод сделан качественно. Зато прочитав всего лишь 300 страниц "Пиратов Америки" можно, во-первых, получить представление о том, как, почему и где зародилось пиратство и почему оно было обречено на столь короткое существование, а во-вторых, избавиться от романтического образа пирата в своей голове ибо после описанного образа жизни главарей пиратов, в то время попасть уж точно не захочется) В общем, очень любопытная работа для интересующихся темой пиратства и жизнью Карибских островов в 17 веке. Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света"
Когда они дошли до города, их окружили испанцы и индейцы, так что у них сразу же пропала охота к грабежам и явилось желание как можно скорее добраться до своих кораблей.
Эпоха пиратов давно канула в небытие, но продолжает и сегодня будоражить умы не только исследователей, но и деятелей искусства. О них сочиняют песни, рисуют картины и снимают кино. Фактически можно говорить о том, что само слово «пират» стало действительным синонимом свободы, богатства и нерушимой дружбы. Самое интересное в этой ситуации, что и у современников было аналогичное представление о тех, кто выходил в море под чёрными флагами. Но, как правило, эта романтичная иллюзия сохранялась ровно до первой встречи с ними - дальше начиналась реальность.
Эксквемелин не то чтобы верил в ореол добропорядочности, окружающий пиратов, но и не ожидал от них того, с чем ему самому волей-неволей пришлось столкнуться. Несколько раз попавший в рабство, участник походов под руководством Моргана, он не просто выжил, но и смог передать потомкам свои воспоминания. В них он постарался максимально точно воспроизвести культурные обычаи, присущие островной культуре.
Это как раз и составляет основное достоинство книги: композиционный анализ. Автор понимал, что нельзя рассматривать повадки пиратов в отрыве от бытовых особенностей и нравов тех времён. Потому в его «Пиратах» и нет односторонних оценочных суждений, только изложение фактов в той манере, в какой их мог рассказать человек, не имеющий ярко выраженного литературного таланта: подчас сухо, но зато достоверно. Эксквемилин здесь - не более чем рассказчик, а чью сторону принимать в этом противостоянии решает уже сам читатель.
Впервые книга была выпущена в 1678 году. С тех пор она переводилась и переиздавалась в различных редакциях практически во всех странах мира. Преимущество конкретного этого экземпляра от Пальмиры в том, что они взяли для перевода самую первую, оригинальную версию на голландском языке без дополнений и исправлений, лишь с небольшими пояснениями по каждому спорному пункту. Чтобы добиться полной аутентичности, издатели добавили ещё и старинные гравюры: карикатуры, иллюстрации и портреты. Они, может, и не отличаются особым изяществом линий, но дух времени передают чуть более, чем полностью.
Кроме того что эта книга написана очень интересным, и понятным языком. Это так же один из важнейших исторических документов о пиратстве,и вообще о жизни разных людей от рабов до знати в 16 веке.
Кроме этого флора и фауна карибских островов здесь описывается интересней, и увлекательней чем в книжках по биологии и статьях в википедии.
Здесь вы найдете найдете пиратские обычаи,пиратский кодекс чести,жизнь и походы знаменитых пиратов,невероятную жестокость и бесчеловечность людей 16 века,пытки,ремесло,немного политики,подробно описанные морские и сухопутные баталии итд. Вообщем почти все что затрагивает тему пиратства в 16 веке от А до Я.
Этот шедевр написан несомненно хирургом который в действительности жил в 16 веке,был продан в рабство,и ходил с самим Генри Морганом на Панаму.
Стоит ли читать эту книгу? - обязательно стоит.
— Строго говоря, капитан Морган был капером, а не пиратом.
— Любят же британцы все делать скучным.
Нон-фикшн о пиратстве XVII века, написанный непосредственным участником и очевидцем событий.
Автор книги Александр Эксквемелин спокойно работал себе во французской Вест-Индской компании, которая внезапно разорилась и распродала всех своих сотрудников. Так он впервые попал в рабство, а освободившись, остался на островах, примкнул к пиратам и даже поучаствовал в рейдах Генри Моргана.
Интересно, что достоверных сведений об авторе нет. Есть мнение, что это псевдоним другого голландского писателя – Хендрика Смеекса. Но кем бы ни был автор, он проделал огромную работу, а подлинность изложенного в книге не подлежит сомнению.
Итак, «Пираты Америки» разделена на две смысловые части. Первая посвящена истории островов ( в частности тут можно узнать откуда пошла Тортуга) обычаям местного населения, флоре и фауне. Если вдруг соберетесь писать книгу о пиратах, то вот вам готовый подробнейший справочник, где описывается все вплоть до последнего растущего в округе батата. Но я про пиратов писать не собиралась, и мне эта часть показалась скучноватой, хотя местами от нравов европейских переселенцев волосы стыли в жилах.
Вторая часть – собственно сама история пиратства. А также подробно рассказывается о рейдах Оллонэ и Моргана.
Язык книги достаточно суховат, но тем она и хороша, что здесь мы найдем факты, факты и никаких лишних оценочных рассуждений. Вместо этого - полное погружение в эпоху и атмосферу.
Еще здесь много жестокостей. Прямо с первой и до последней страницы. Если вы крайне впечатлительное создание, то читать не рекомендую. С другой стороны те, кто знаком с бытом и нравами западного общества 17-18 веков, ничего шокирующего там не найдут. Да, люди были совсем дикие, что поделать. Сейчас не лучше, просто законы стали жестче. И продать соотечественника в рабство сегодня сложнее.
Пираты тут показаны такими, какими они и были на самом деле. Никакой романтики Сабатини, хотя приключения капитана Блада узнаваемы. Сразу понятно, откуда он списывал )) Очень подробно показан быт на пиратском корабле, принципы дележа добычи, упоминаются компенсации за увечья. Рассказывается как люди становились пиратами и как складывалась их жизнь.
В целом – это история о пиратах от лица наблюдательного и образованного человека, который волею судьбы сам стал пиратом. Если не боитесь пыток и по сотне смертей на страницу – рекомендую.
Именно с этой книги начались все пиратские истории, дошедшие до нас. Именно с этих сюжетов были взяты все прочие Пираты Карибского моря. Именно здесь раскрывается вся правда о пиратах, когда они еще не были романтизированы. Конечно же, прочитать такую книгу мне, как любителю всех пиратских историй, было просто необходимо.
Налет романтизма с пиратов тут действительно сбивается. И вообще книга написана довольно сухим, скорее даже журналистским (если такой термин подходит к событиям 17 века :)) языком. Однако это не мешает ей производить отличное впечатление и увлекать буквально с первых строк.
Автор книги попал из рабства в ряды пиратов и освещает все события из первых рук. Он детально описывает разные места Карибского бассейна, в которых разворачиваются дальнейшие события - будь то острова, города, форты и бухты. Описывает выдающихся пиратских предводителей - таких, как Франсуа Олоне и Генри Морган, их великие победы и ужасные бесчинства. Читается все это крайне интересно.
Увы, то, что в начале воспринималось как уникальная подача материала, под конец ужасно утомляет. Читать одни и те же описания набегов и грабежей становится скучно. Благо, книга слишком короткая, чтобы это могло испортить впечатление о ней. А вот то, что она заканчивается чуть ли не на полуслове, это очень грустно. Возможно, нашего автора внезапно ссадили с пиратского корабля и ему стало не о чем писать...
Начну с того, что «пиратская романтика» в детстве меня совершенно не привлекала. Читала я очень много, но именно в этом направлении единственной книгой был «Остров сокровищ», да и то только благодаря чудесному советскому мультфильму. И моя первая попытка в зрелом возрасте закрыть «пробел» оказалась неудачной: «Пираты Мексиканского залива» Винсенте Рива Паласио неспроста малоизвестны широкому кругу читателей. И тем прекраснее на фоне этого крайне посредственного произведения выглядят «Пираты Америки».
Александр Эксквемелин сам трижды попадал в рабство, некоторое время жил среди корсаров, участвовал в набегах Генри Моргана. Написанная им книга – достаточно достоверное описание его личного опыта. В произведении нет романтизации, впрочем, как и представления пиратов исключительно в негативном свете. Автор пишет как об ужасных пытках, которым корсары подвергали пленников, чтобы узнать, где те спрятали свои накопления, так и о взаимовыручке внутри пиратского сообщества. Довольно много места отведено флоре и фауне островов и побережья Латинской Америки, где происходит действие, и бытовым подробностям. На кого и как охотились, как засаливали и вялили мясо, где и с кем торговали, и много других аспектов жизни не только корсаров, но и поселенцев, рабов, наёмных рабочих (по факту приравненных к рабам), индейцев. Кого-то всё это может утомить, но мне было очень интересно узнавать такие мелочи, которые имеют большое значение в жизни, но так редко описываются в литературе.
Конечно, захватам кораблей и городов, грабежам и битвам с испанскими войсками в книге тоже уделено много внимания. В предисловии сказано, что именно это произведение стало вдохновением для многих авторов, в том числе Сабатини. Его книг я ещё не читала, а вот «Пираты Мексиканского залива», как мне кажется, точно опирались на работу Александра Эксквемелина. Винсенте Рива Паласио полностью выкинул реализм, бытовые подробности и обычную логику, зато щедро досыпал картонных персонажей и любовных линий.
Единственным недостатком лично для меня стала аудио-версия книги. Я не нашла никаких других вариантов, кроме озвучки человеком под ником lainer007. Категорически не советую её слушать, если вы не обладаете стальными нервами или невероятной устойчивостью к ошибкам с ударениями. И если неправильное произношение фамилий или географических названий ещё можно худо-бедно перенести, то ударения в неожиданных местах совершенно обычных слов очень быстро начинают раздражать. «Собор» вместо «собор», «мосты» вместо «мосты», «съестные» вместо «съестные»… Список можно продолжать и продолжать. Думаю, что неправильно снижать оценку великолепной книге только из-за того, что лично у меня сейчас не хватает времени читать всё, что хочется, и я больше слушаю аудио-формат. Однако предостеречь других от сомнительного удовольствия слушать произведение в исполнении этого чтеца считаю необходимым.
На мой взгляд «Пираты Америки» — это прекрасный образец жанра нон-фикшн в XVII веке. :) И неважно, что такого понятия в то время не существовало. Книга основывается на реальных событиях, но при этом написана очень живо и интересно. Пожалуй, из того, что я читала в жанре нон-фикшн за последний год, это произведение доставило мне больше всего удовольствия. Я бы однозначно советовала её всем любителям исторической литературы. А вот поклонникам "пиратской романтики" книга может и не понравиться, читать, как говорится, на свой страх и риск.
2 мая 1666 года от берегов Нормандии отчалил «Сен-Жан», корабль Вест-индийской компании. На его борту были в основном рабочие для табачных плантаций Компании; путь «Сен-Жана» лежал в Новый Свет, на остров Тортугу.
В то время остров уже лет десять был неофициальной пиратской столицей Карибского моря. И хотя в 1665 году с приходом нового губернатора Бертрана д’Ожерона Тортуга вернулась под власть Франции, сей деятельный муж ничуть не гнушался пользоваться услугами пиратов, в том числе для защиты своих владений. Также важной пиратской базой была Ямайка, отвоёванная англичанами у испанцев в том же 1655 году.
Тамошние пираты прозывались буканьерами; изначально промышлявшие охотой, они под основательным напором испанцев променяли сухопутную четвероногую дичь на морскую двуногую. Испания к тому моменту уже сдала позиции в Карибском бассейне, во многом благодаря именно нападкам пиратов – английским и французским. Испанцы вывозили богатства Нового Света целыми караванами и, естественно, становились для пиратов других стран желанной добычей. Не гнушались джентльмены удачи и нападениями на поселения, порты и даже города. Наличие подходящих мест для отдыха и обилие возможностей для поживы привели к бурному развитию пиратства, что впоследствии назовут его «золотым веком». Пираты, грабившие испанцев, назывались флибустьерами, но в книге нет такого слова, что, возможно, является ошибкой переводчика.
Со временем испанцы убедились, что на море от пиратов нет никакого спасения, и стали плавать значительно реже. Но и это им не помогало.
Среди пассажиров «Сен-Жана» был один человек, на наше счастье уделивший достаточно внимания путевым заметкам, где он подробно описал дальние края, в которых ему удалось побывать, и опасные приключения, выпавшие на его долю. Он был судовым врачом, потом рабом, а затем – пиратом. Он попал в историю под именем Эксквемелина – как автор главного источника сведений о пиратских делишках тропической Америки, которым вдохновлялись все писатели, сотворившие романы о морских разбойниках. Труд Эксквемелина под названием «Пираты Америки» произвёл настоящий фурор в Европе, несколько раз переиздавался и был переведён на все основные европейские языки. Им зачитывались «в Амстердаме и Париже, Кельне и Лондоне, Мадриде и Риме» - с полным на то основанием, потому как хоть книга и не блистала литературными изысками, но была написана простым и понятным языком, а речь в ней шла о дальних землях, известных большинству европейцев лишь по слухам.
Для нас большая удача, что эта книга дошла до наших дней. «Пираты Америки» представляют собой подлинный историко-литературный артефакт, «живое» свидетельство той эпохи, когда беззаконие и страх перед пиратами перемешались с чувством полнейшей свободы и жаждой богатства.
Нет, в книге Эксквемелина вы не найдете ни романтики, ни лирики, столь привычных нам в «книжках про пиратов». Это свидетельство, если хотите – репортаж, это сама жизнь той эпохи и тех людей, с их отвагой, бесшабашностью, великодушием, беспринципностью, жестокостью, словом, со всеми их реальными качествами, со всеми плюсами и минусами. Это целая энциклопедия стран тропической Америки.
В первой части книги Эксквемелин детально описал флору и фауну Карибских остовов, отметив даже такую деталь, как высокие гастрономические качества сухопутных черепах. Он рассказал о быте и нравах людей, населяющих острова – не только пиратов, но и охотников, плантаторов, индейцев. Он поведал миру от том, как непроста была жизнь на Карибах и какие там царили жестокие нравы. О высоте тамошней морали ярче всего свидетельствует тот факт, что Эксквемелин по прибытии на Тортугу был сразу продан в рабство, а потом ещё дважды перепродан, что, впрочем, не является для того времени чем-то исключительным, ибо таков был английский обычай. А если учесть тот факт, что после освобождения он, без гроша в кармане, был вынужден примкнуть к пиратам и семь лет бороздил с ними моря – то можно сказать, что ему крупно повезло, раз уж он смог остаться в живых.
Но главное – это, конечно же, истории о пиратах. Рассказы об их взлётах, падениях, невероятных и опасных приключениях, а также «обо всех знаменитых грабежах и нечеловеческих жестокостях, учиненных английскими и французскими разбойниками над испанским населением Америки». О том, как, например, Бартоломео Португалец захватил испанский двадцатипушечный корабль с семью десятками солдат, командуя чахлой баркой с четырьмя орудиями и тридцатью головорезами, а потом волей судьбы лишился награбленного. О том, как Рок Бразилец также с тридцатью людьми обратил в бегство сотню испанских всадников.
В этом городке была крепость с двумя ротами солдат. Однако хоть там она и была, но пираты успешно разграбили город и захватили огромную добычу, не понеся почти никаких потерь.
Да уж, пиратам было не занимать наглости и отваги, в чём легко убедиться, перейдя к чтению второй и третьей частей. Там повествование ведется о рыбах покрупнее и позубастее, а именно о Франсуа Олоне, прославившемся необычайной жестокостью, и Джоне Моргане, захватившем остров Эспаньолу и город Панаму.
Олоне проявил себя в франко-испанской войне 1648-59 годов и был испанцам как кость в горле. Много раз он захватывал испанские корабли и прославился, совершив большой поход в бухту Макайбо, где разграбил и сжег все встречные поселения. Эксквемелин в подробностях изложил все дела и похождения Олоне, без патетики описывая всяческие зверства, которые творили его соратники над испанскими солдатами и поселенцами. Тогда это было в порядке вещей – испанцы при случает тоже не щадили ни англичан, ни французов.
Джон Морган – ему уделена примерно половина всей книги – был настоящим баловнем судьбы. Удача сопутствовала ему: часто ему приходилось атаковать превосходящие силы испанцев, но всякий раз он добивался победы. Его похождения весьма увлекательны – чего стоит один только проход на Панаму, в котором, казалось бы, было невозможно добиться успеха.
Настоящее имя Джона Моргана было Генри, но к моменту издания книги этот благородный пират отошёл от дел, вернулся на родину, где за большие заслуги перед Отечеством был удостоен дворянского титула. Он, разумеется, не мог допустить, чтобы его имя очернялось связью с теми бесчинствами, которым он же сам и подверг испанское население Нового Света.
Морган, пробыв в Панаме недели три и добросовестно разграбив все, что попадалось ему под руку на воде и на суше, отдал приказ готовиться к отъезду.
Морган подал в суд и благополучно выиграл его, и издателям пришлось менять его имя на Джона.
Именно Генри Морган послужил для Рафаэля Сабатини прообразом его знаменитого капитана Блада. Читатели, знакомые с приключениями Блада, испытают немало удовольствия от узнавания тех фрагментов, которые Сабатини позаимствовал из жизни Моргана.
Удивляет то, что список пиратов, приведённый Эксквемелином, далеко не полон, и что в своём труде он не описывает Ямайку, которая всё-таки была крупнее и важнее Тортуги, и где он наверняка бывал. Но здесь, пожалуй, следует сделать скидку на то, что Эксквемелин не был профессиональным исследователем и наверняка не обладал всей полнотой информации. К тому же он и так проделал впечатляющую работу.
Пираты семнадцатого века были мощным экономическим фактором и грозной военной силой. Формально неподвластные правителям своих стран, чаще всего они действовали с их полного согласия, приобретая так называемый «патент». Пиратам не писан закон, поэтому они могли без зазрения совести грабить корабли других стран даже в условиях перемирия.
Испанцы боялись пиратов как огня. Странное дело, но конкистадоры, истребившие бесчисленное множество индейцев Америки, оказались бессильны перед шайками бесшабашных морских разбойников. Благодаря им владычество Испании рухнуло, и главенство над морями перешло к Англии и Франции. А благодаря Эксквемелину и мы теперь можем узнать, как именно это происходило. А ещё – восхититься прекрасными описаниями природного мира островов Карибского бассейна,
P.S. В статье Максима Жарова «Пираты Америки» - великая мистификация» можно ознакомиться с критическими мыслями касательно русского перевода «Пиратов» и достоверности некоторых исторических сведений, а также небольшим исследованием, проливающим свет на таинственную личность Эксквемелина. Хочется верить, что хороший и правильный перевод, за который ратует Максим, будет когда-нибудь создан, потому что книга сия этого определённо заслуживает.
Это настольная книга любого пиратолога! Голландский моряк и пират, современник самого известного и удачливого короля пиратов Генри Моргана, во всей красе описывает эпоху-расцвет пиратских походов в конце 17-го века. Книга снабжена удивительными фактами и описаниями заморских островов, их фауны, флоры, автор описывает жизнь индейцев, а также все подробности о пиратах – как они делят добычу, как и что едят, как собираются в поход, как становятся пиратами. Эпоха жестокая и кровожадная, и вместе с тем несёт своё очарование, потому что это история, это было, и это урок и опыт человечества. Несмотря на то, что это серьёзная историческая хроника, написанная современником той эпохи, книга читается как увлекательный познавательный приключенческий роман, нельзя не восхищаться сноровкой, хитростью и успешными военными стратегиями и тактиками, которые проявляли пираты, ни в чём не уступая знаменитым генералам. Само издание очень красивое, оно в себя включает старинные гравюры, карты, приводится и объясняется много замысловатых терминов – обозначений растений, животных, снастей. Может быть перечитана многократно. Действительно вдохновляет на написание пиратских романов!
Не буду, пожалуй, ничего добавлять к отличной рецензии: https://www.livelib.ru/review/746984-piraty-ameriki-aleksandr-olive-ekskvemelin и упомянутому в ней (в последнем абзаце) критическому разбору книги.
Скажу, лишь, что с неё не стоит начинать знакомство с "пиратской романтикой". Напротив, книга местами суховата, как раз из-за перечисления товаров, портов и оснастки судна. Но в более зрелом возрасте вся эта логистика пополам с географией -- вполне затягивает. Отдельно добавляет колориту дата первой публикации книги -- конец 17 века, когда время пиратов на деревянной ноге еще только-только заканчивалось!
«Пираты Америки» kitobiga sharhlar, 14 izohlar