«На скалистом берегу» kitobiga sharhlar, 4 izohlar

Много ли мы знаем о том, какого людям, попадающим по воле ветра перемен в непривычную, незнакомую для себя обстановку, в иную психологическую среду. Что может объединить людей с разными социальными установками? Как они адаптируются, находят общий язык и что служит основой этого языка. Один из таких эпизодов и запечатлён в рассказе

Странное сложилось впечатление, воде произведение художественное, но иногда, будто новости читаешь. Смесь жанров. Не значит, что плохо, но восприятие не готово. Следующий момент: то короткие предложения, то длинные. Меняется темп восприятия: то ускоряешься, то замедляешься. За счёт этого быстрей происходит смена картин и ракурсов. Задался вопросом: а почему должно быть всё равномерно и плавно? По-моему в масскульте рулит клиповость, но в рамках одного жанра, а тут их смешение. Непривычно, а может я отстал от жизни:)

Окунуться в незнакомую мне атмосферу культуры и быта было любопытно. Мне кажется, рассказ хорош как идея для кино.

Никогда не была в Норвегии, а тут, с лёгкой руки автора, удалось погрузиться в частичку этого мира. Но не красочный, для туристов, а в житейский.

Красивые описания природы, быта, уклада. Не менее интересно было погрузиться и в реалии жизни наёмных работников. Красочно и проникновенно описаны их взаимоотношения. Чувствуется, что автор и герой эмоционально связаны друг с другом, сопереживают, соучаствуют.

А ещё мне нравится, что не затянуто.

«Складень» легко и с интересом читается, по-разному толкуется. Дает импульс, делает активным, заставляет искать: связь между частями, между персонажами, стилями, «правильностями и неправильностями», решать задачу («собирать конструктор»): нужен ли тот или иной «кусочек», зачем он?

Смотрите: Вася – совершенно фольклорный персонаж. О нем и рассказывается, как в сказе, или в русской притче, – со сказовыми, «разговорными формулами». Другое дело, что Васе «не повезло» с соседями, с домом: видно, диссидентские настроения царили в тамошнем дворе. Его жизненные перепетии весьма схематичны, но зачем требовать правды характера от «сказового персонажа», и почему он не может быть по-русски непоследовательным?! Мне очень симпатичен «иронический сказ о Васе», от и до, включая финальную фразу.

Вторая часть – «Ниджи» – она лучшая и самая сильная в плане художественности. Здесь мы имеем дело, наверное, с «базисом» всей этой трех(четырех)частной истории о свободе и её проявлениях. Именно эта часть – эстетический и идейный центр складня, а вовсе не «нанизывающая всех персонажей на общую нитку» третья часть о Сереже. Сережа, по сути – «вспомогательный», технический персонаж, и его искусственность – меня лично совершенно не раздражает, он нужен, как нитка, которая держит четки, пока их перебирает автор…

Софья Бурмистрова, а не ошиблись ли вы произведением. По-моему это не складень.

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
07 oktyabr 2020
Yozilgan sana:
2011
Hajm:
19 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Muallifning boshqa kitoblari