Kitobni o'qish: «Наши соседи»
ТАРАКАН ТАР
Предисловие
Ну что… начнем, пожалуй. Однажды на одной кухне произошло знаменательное, в каком-то смысле событие. С виду самая обыкновенная кухня- такая в каждом доме имеется. И холодильник тже имелся, как и везде. Только этот был огромный, с двумя дверями. Я к чему это рассказываю? Просто под этим холодильником очень тяжело и неудобно делать уборку. Ни пылесосом, ни шваброй не добраться. Даже современный робот-уборщик не смог туда заехать. Поэтому под холодильником было темно, валялись крошки еды, а главное там было тепло. Просто идеальное место, чтобы завелись ТАРАКАНЫ!!!!
А вы знаете, как заводятся тараканы? Их можно привезти с собой с мебелью или вещами. Но в основном они попадают в наше жилище всегда одним, проверенным годами способом. Тараканы живут большими группами- кланами. В клане у каждого есть свои обязанности. Есть мамы, папы, бабушки, дедушки. Прямо как у нас, у людей. А еще есть разведчики. Ими становятся самые опытные, самые быстрые и смелые члены клана. Их главная задача – найти еду и воду для остальных. Это беззаветно преданные своему делу солдаты. Они постоянно рискуют своей жизнью. Они навсегда застревают в различных ловушках, пробуют разную отраву, да и просто их могут раздавить, чем угодно. Так вот, эти разведчики находят пригодное для жизни место и отмечают дорогу к нему особым запахом. И все остальные таракашечки без труда находят это место. Когда жителей становится слишком много, часть из них, конечно, самые сильные и смелые, отправляются искать новое жилье. И опять впереди идут разведчики, предупреждая своих сородичей об опасностях. Почетное место в клане занимают мамы- тараканихи. Они очень крупные и сильные. Им приходится не один день носить на себе яйцо. Тараканье яйцо это не совсем то, к чему мы привыкли. Это скорее контейнер для яиц. В нем их помещается до 30 штук. И вот мамы-тараканы несут своих будущих деток на новое место и прячут там от посторонних глаз. Вскоре появляются крохотные личинки, которые и создадут новую семью.
Ну хватит рассказывать об особенностях тараканьих переселений. Пора вернуться к нашей истории.
Так вот, на той самой кухне в один из теплых дней лопнул контейнер-яйцо. И на свет появилось 27 маленьких, ну очень маленьких таракашечек. Да, да 27 тараканьих мальчиков и девочек. Они были такими маленькими, что разглядеть их можно только в очках или если взять увеличительное стекло. Все они тут же поступили в свой тараканий детский сад под руководством одной из бабушек. Кто-то ведь должен научить молодежь, как находить еду и воду, кого надо бояться и как лучше спрятаться.
В этой большой семье и появился наш герой. Как его зовут? А никак. У тараканов нет имен. Или прозвище или должность. Прозвище и должность надо еще заслужить. А мы пока назовем нашего героя Тар. Для нашего удобства. А там видно будет.
Глава 1
Тар открыл глаза и прислушался к ощущениям. Глаза быстро привыкли к полумраку. Всё-таки он ночной житель. Откуда он это узнал? Просто узнал и все. Он огляделся. Вокруг копошилась такая же малышня .А над ними возвышалась огромная старая тараканиха. Тар тоже как-то сразу узнал, что она старая и что она тараканиха.
Заметив, что большинство подопечных открыло глаза, бабушка (мы не будем в дальнейшем часто называть тараканов тараканами)издала непонятный звук, привлекая внимание к себе.
– Начнем первый урок,– грозно произнесла она.
Все повернули к ней свои головы и зашевелили еще короткими усиками. Тар тоже повернулся к старухе и приготовился слушать.
– Чтобы жить, таракан должен есть! – прозвучало это тихо, но ее услышали все.
– Повторите.– опять тихо произнесла учительница.
– Талакан долзен есь, стобы зить,– повторила детвора.
– Вся еда существует в мире, чтобы таракан ее ел!– и опять малышня зашепелявила в ответ.
Лучше бы накормила сначала, подумал Тар. А то говорит и говорит про еду, даже в животе заурчало. Он огляделся. Недалеко от него лежало что-то огромное. Страха не было, ведь оттуда доносился манящий запах. Малыш не мог знать, что это тот самый контейнер, в котором он родился. Главное, там оставалась та вязкая штука, которой он питался, будучи еще в яйце. Тар, не раздумывая ни секунды, набросился на еду. А еще через мгновение все его братья и сестры присоединились к пиршеству. Наставница довольно хмыкнула и поползла в сторону. Пора было и ей подкрепиться.
Уроки чередовались едой и сном. Малыши должны много есть и спать. Тогда они быстрей растут.
Тар узнал, какая еще бывает еда. Он уже свободно определял: где крошка хлеба, а где крупинка сахара. А еще оказалось, что все, ну почти все, что они находили, можно было есть. Еще у них были экскурсии. Они даже доходили до края холодильника. Часто мимо их группы пробегали другие члены клана. Они тепло приветствовали друг друга. Малыши чувствовали любовь и заботу взрослых. Мир вокруг казался огромным и доброжелательным. Так незаметно подошло время первой линьки.
Я поясню, что такое линька у насекомых. Почти все насекомые покрыты панцирем. Он очень прочный, но самое главное он не растягивается и не растет. И когда внутри панциря развивается существо, ему становится тесно в старом домике- одежде. Тогда старый панцирь лопается и из него вылезает подросшая личинка. Как бабочка из куколки. Так происходит несколько раз, пока уже сформировавшееся взрослое существо не предстанет миру.
Глава 2
После третьей по счету линьки начались занятия по-сложней. Это был уже не детский сад, а самая настоящая школа. Место бабушки занял новый учитель- наставник. Это был очень старый ветеран –разведчик .Он гордо вышагивал перед строем новобранцев. А они с нескрываемой завистью рассматривали огромные шипы, украшавшие его длинные, сильные ноги- лапы. Старый солдат шевелил огромными усами и говорил громко, чеканя каждое слово.
–Таракана кормят ноги, и они же спасают его от опасности. Каждый таракан, желающий дожить до глубокой старости, должен уметь быстро, очень быстро бегать. Поэтому с этой минуты, мы начинаем учиться бегать. И не просто бегать, а по полу, по стенам, по потолку. Научимся передвигаться по любой поверхности, какой бы гладкой она не была.
И начались тренировки. Как только наступала ночь, опытный учитель выводил свой отряд на открытое пространство кухни и заставлял несколько раз добегать до противоположной стены и обратно. Когда новобранцы валились со всех своих шести лап, он объявлял перерыв. Всем разрешалось перекусить. Ведь таракан должен есть. А потом тренировка возобновлялась. Таких повторений было несколько за ночь. Ребята очень уставали, но никто не хныкал и не сдавался. Все они прекрасно понимали, чтобы выжить, надо быть сильным, ловким, выносливым.
На следующую ночь все повторилось. Только теперь наставник подгонял отстающих одним из своих длинных шипов. Он слегка колол провинившегося и громко объявлял:
– Ты умер!– Это было не столько больно, сколько обидно. После такого урока у отстающих как бы открывалось второе дыхание, и они быстро догоняли, а иногда и перегоняли бегущих впереди.
Глава 3
Это была очень страшная ночь. Тар запомнил ее на всю жизнь. Правда началась она как всегда. Старый воин расхаживал перед строем и давал последние инструкции.
–Сегодня у вас будет бег по стене. Когда побежите, старайтесь всем телом ощущать пространство вокруг себя. Любое колебание воздуха, резкое изменение температуры, любой звук, резкий свет- все это опасность. Если ты на стене или потолке – прыгай. Если ты внизу – беги в тень или щель. Ну и, конечно, слушать приказы! А самое главное, сначала выполни приказ, а потом думай. Это все, вперед, бойцы!
Тар сразу вырвался вперед. В спину ему дышали три брата. Для тренировки наставник выбрал стену холодильника. Она была белая и гладкая. Но бежать было легко, ноги не соскальзывали. Ребята успели добежать до середины стены, как вдруг стало светло, как днем. Воздух задрожал от раскатистых звуков. Что-то загремело, загрохотало. Тар на мгновение ослеп от яркого света и остановился.
– Всем прыгать и прятаться!– отчетливо прозвучало откуда-то снизу. В ту же секунду стена задрожала от гулких ударов. Крики боли и ужаса разрывали слух. Тар поджал все свои шесть лап и полетел вниз. Он ничего больше не видел и не слышал. В его маленькой голове все время звучали предсмертные крики его братьев и сестер. Коснувшись пола, ноги сами понесли его в тень под холодильник. Еще никогда он не бегал так быстро…
Их осталось семнадцать. Четырнадцать братьев и три сестры. Вокруг еще грохотало, что-то двигалось, кто-то издавал страшные звуки. Вот наконец все стихло, и стало темно. К Тару тихо подошел старый воин.
– Держись, сынок. Ты все сделал правильно. Мы не могли им помочь. У нас очень много врагов и совсем нет друзей. Нам надо быть сильными и всегда держаться вместе, чтобы наш род не угас. Утри нос и пошли тренироваться! Да, ты молодец, не раздумывая выполнил приказ. Поэтому сейчас мы тут разговариваем.
У Тара закружилась голова и он провалился в небытие. Началась очередная линька. Он рос.
Глава 4
Тренировки продолжались ежедневно. Ребята росли. В короткие периоды отдыха они мерялись длиной мелких шипов, которые стали пробиваться на еще по-детски коротких ножках. У двух братьев появились первые признаки крыльев. Тар с завистью смотрел им вслед.
Ну когда же я вырасту? Он страстно мечтал стать разведчиком. И не просто рядовым солдатом, а командиром. В коротких снах он видел себя впереди отряда, который покидает родных, чтобы найти новое место для жизни клана. Жизнь всего клана зависит от того, найдут ли они новое место. Он обязательно найдет и вернется живым.
Bepul matn qismi tugad.