0+
matn

Hajm 95 sahifalar

0+

Зеркала фантазии

matn
4,5
2 baholar
20 682,95 soʻm
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 2 068,30 soʻm oling.

Kitob haqida

Латышский поэт Александр Чак (Aleksandrs Čaks, 1901–50) в своих прекрасных стихах почти всегда надевает маску. То грустного клоуна, то жигана из предместий, то денди и плейбоя – завсегдатая клубов… Образ настолько срастается с ним, что мы говорим: «чаковское настроение», «стилизованный под Чака интерьер», «девушки в духе Чака», «бульвары а-ля Чак». Кажется, даже улица Марияс, приняв его имя, стала улицей-чак; башмаки шаг за шагом вышаркивают чакиану.
lutra-lo

Где-то в этой книге Александр Чак, а где-то тексты а-ля Чак. Что где, не раскрывается в этом сборнике. Я бы сформулировала для себя "чаковское настроение", как острое переживание монотонности жизни, маету в собственном существовании и желании отвлечься, думая однако только о своей жизни. И хочется пить, и хоть кого-нибудь целовать, и бесцельно бродить по улицам, думая о себе и сравнивая себя с другими.

Больше всего книга понравилась мне своей приверженностью одному настроению. Пара исторических стихотворений о латвийских героях-стрелках и одном минометчике только подчеркивали тоску основного лирического героя.

Наверное, странно читать сборник стихов подряд. Первые пара произведений удивляли меня своим своеобразием, но под конец все строки слились в одну поэму. Это и гимн "здесь и сейчас", и жалоба на бренный мир, куда занесло героя.

Вот пример характерной строфы из первого стихотворения

Улица Марияс – бессовестная торговка – при луне и при солнце ты продаешь и скупаешь все, начиная с отбросов и кончая божественной человеческой плотью.

Вот это неожиданное сравнение: что ценно, что высоко, а что низко - визитная карточка автора. Здесь и интеллектуальная игра, и этическая оценка, и зарисовка из жизни города.

Очень приятные ритмичные стихи и отличный перевод. Отличное предисловие с рассуждением об оригинальном тексте. Замечательны примечания в конце сборника с попытками составителей продатировать разные стихотворения, а также несколько дополнительных версий переводов.

Самое интересное, на мой взгляд, произведение ровно по середине сборника. Называется "Двухчасовой перевод из жизни А. Ч.", и там есть такие строки:

Зачему сидел сутулый в лысых креслах кожи смяв замороженных амуров в стрелках брюк и шляпу сняв

Это стихотворение создано в соавторстве, Александром Чаком в 1933 и переводчиком Владимиром Глушенковым. Чей это текст? Он полон именно чаковское настроением и звучит потрясающе на русском.

Это было очень интересное погружение, и я рада знакомству с автором.

Хорошая книга. Написана современным языком. Книга трогает своими неожиданными идеями и мыслями. Не сразу стало понятно, чем закончится книга. Но я до последнего момента ожидала совсем другого финала.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Kitob tavsifi

Латышский поэт Александр Чак (Aleksandrs Čaks, 1901–50) в своих прекрасных стихах почти всегда надевает маску. То грустного клоуна, то жигана из предместий, то денди и плейбоя – завсегдатая клубов… Образ настолько срастается с ним, что мы говорим: «чаковское настроение», «стилизованный под Чака интерьер», «девушки в духе Чака», «бульвары а-ля Чак». Кажется, даже улица Марияс, приняв его имя, стала улицей-чак; башмаки шаг за шагом вышаркивают чакиану.

«Зеркала фантазии» — kitobni fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
31 avgust 2018
Hajm:
95 Sahifa 10 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-91627-099-0
Tarjimon:
Коллектив переводчиков
Mualliflik huquqi egasi:
НП «Центр современной литературы»
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip