книга очень интересная, но таблицы в ней обрезаны. Изучая английский, тоже замечала схожесть с русским, автор подтвердил мои догадки. Автор проделал огромную работу!
книга хорошая книга – выдумка, на академичность вообще не претендует. Автору следовало бы ограничится только теми словами, которые действительно подчиняются определённым принципам, правилам, а не притягивать за уши совсем не имеющие никакого отношения слова лишь бы найти рифму, и уж тем более не стоило вовлекать в эту всю семью. Это сбивает с толку. Автор гнался за количеством слов, пусть будет так.
впечатляет количество слов похожих друг на друга, но это обусловлено тем, что многие слова заимствовались из латинского , греческого в русский, а не наоборот. Автору же на это по ходу дела всё равно.
Книга развлечение, не более того. Может быть полезна для расширения словарного запаса, для установления каких-то аналогий, но по большому счёту, просто бесполезный мартышкин труд, в итоге как не имели выверенного списка слов так и не имеем. Очень много притянутых за уши слов таких как, punch – пахать на ней.
«Взлом Английского» kitobiga sharhlar, 2 izohlar