Читаешь Бестужева-Марлинского и погружаешься в романтический мир литературы начала XIX века. Ни ссылка, ни служба солдатом на Кавказе и участие в боевых действиях не выветрили у него этот дух романтизма, придав только ему драматический оттенок. В этом полном именно трагического романтизма рассказе чувствуется хорошее знание автором Кавказа того времени, нравов и обычаев населяющих его народов. Мне сразу вспомнился потрясший меня памятник со скорбящей женщиной на могиле Грибоедова в Тбилиси, поставленный его женой, которая в течение всей своей оставшейся жизни приходила на могилу каждый день и молилась в возведенной часовенке. И слова, выбитые на памятнике: "Жизнь и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя, любовь моя!" Рассказ начинается именно неподвижным силуэтом даже не скорбящей над могилой, а убитой горем женщины в красном покрывале. Она мусульманка, а он православный русский офицер. Она уже ничего не боится после смерти любимого. Ни мести мужа, брата или отца, ничего! Любовь не признает различия в вероисповеданиях. И опять Ю.Поляков попал в точку, поместив рассказ в сборник "О странностях любви"
Avval ommaboplar
George3
Отзыв с Лайвлиба.
Izoh qoldiring
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Janrlar va teglar
Yosh cheklamasi:
6+Litresda chiqarilgan sana:
19 avgust 2011Yozilgan sana:
1831Hajm:
11 Sahifa 1 tasvirMualliflik huquqi egasi:
Public Domain
«Красное покрывало» kitobiga sharhlar