Kitobni o'qish: «Брокингемская история. Том 16»

Shrift:

© А. Кардиган, текст, 2024

© Издательство «Наш мир», оформление, 2024

CLI. В поисках вещественного доказательства

В дверь кабинета кто-то настойчиво постучал снаружи. Затем она резко распахнулась, и на пороге появились два джентльмена весьма решительного вида с большими саквояжами в руках.

– Добрый день! – твёрдым уверенным голосом произнёс первый из них, – Можем ли мы видеть начальника полиции города Айдлвуда капитана Фегана?

– Можете! – устало вздохнул один из двоих находящихся в кабинете сотрудников местной полиции.

Дело происходило на втором этаже полицейского участка небольшого захолустного городка Айдлвуда, в скромном неприметном кабинете с табличкой «Нач» на двери… Переступив через порог, решительные гости с интересом огляделись по сторонам. Окружающая обстановка показалась им типичной для кабинетов мелких провинциальных полицейских начальников, но одновременно и чем-то необычной… Самая главная необычность заключалась в том, что в данный момент вся мебель в кабинете была сдвинута к правой боковой стене, а всё остальное пространство оказалось высвобождено для каких-то пока неведомых целей. Приход гостей застал местных сотрудников в самый разгар работ: Они стояли по разные стороны большого стола, держась за него руками и как бы готовясь сдвинуть его с места. По виду оба они являлись типичными полицейскими работниками. Они были одеты в полную служебную форму, за исключением разве что головных уборов. (Их фирменные фуражки в настоящий момент не были надеты им на головы, а мирно лежали на подоконнике одна рядом с другой.)

– Феган, мы рады с вами познакомиться! – произнёс первый из вошедших, подходя к одному из присутствующих; богатый жизненный опыт позволил ему безошибочно определить, кто здесь более главный начальник, – Позвольте представиться: Следователи лондонской Центральной полиции Доддс и Маклуски!

– Совершенно верно: Соответственно Маклуски и Доддс! – подтвердил второй из вошедших.

– Я тоже рад вас видеть, – немного озадаченно ответил местный начальник, – Да, Феган – это я. А вот – мой помощник Кекстон!

Гости обменялись с Феганом и Кекстоном тёплыми дружескими рукопожатиями, после чего Доддс продолжил:

– А заодно мы спешим передать вам привет от полиции города Бембриджа! Особенно тёплый привет вам шлёт следователь Уоддок… В данный момент мы с коллегой направляемся из Бембриджа в нашу очередную командировочную поездку в рамках Брокингемского расследования. По дороге мы решили заглянуть в ваш чудесный городок, чтобы передать вам все эти приветы… (Об этом нас настоятельно просил следователь Уоддок.)

– Очень приятно, – ответил Феган, – Можете передать вашему Уоддоку ответный привет от меня и Кекстона… Правда, я не уверен, что знаком с каким-то Уоддоком из Бембриджа, – высказал сомнение он, – По-моему, я впервые слышу от вас эту фамилию…

– Здрасьте! – решительно возразил Маклуски, – В ноябре минувшего года Уоддок лично заезжал к вам в участок… Если вы запамятовали, мы вам напомним: Он тогда принимал участие в выслеживании некого Скелтона. Вместе с ним в этой операции участвовал и сержант Спайдер из полиции Маршисайда… К сожалению, действия Спайдера и Уоддока особой согласованностью не отличались. В результате вместо задержания Скелтона произошло задержание Спайдера… Надеюсь, это дело вам знакомо?

– Ах, вот оно что! – сообразил наконец Феган, – Да, прекрасно помню эту дурацкую историю… Стало быть, Уоддок – это тот высокий широкоплечий тип с почтальонской сумкой через плечо? Тогда можете передать ему от меня не простой, а физкультурный привет! – Феган дружески помахал рукой в воздухе, как бы приветствуя соперника на спортивных соревнованиях, – В вашем Уоддоке мне больше всего импонирует то, что он ведёт здоровый образ жизни и занимается спортом. Этим он во многом похож на меня… Да, я очень рад, что в Бембридже меня знают и помнят… Ну а чем ещё я могу быть вам полезным? – проявил присущее ему радушие он.

– Сейчас Доддс вам это объяснит, – пообещал Маклуски.

– Конечно, мы не собираемся надолго отрывать вас от ваших важных текущих дел, – заверил Доддс, окидывая взглядом баррикады из стульев и тумбочек, – Мы хотим попросить вас лишь об одной услуге: Не могли бы мы на пару минут воспользоваться вашим телефонным аппаратом? Раз уж мы к вам зашли, нам было бы неплохо позвонить отсюда в отделение полиции города Гленвича… (Именно туда мы в данный момент направляемся.)

– Заодно можно позвонить и в Лондон, в Центральную полицию, – дополнил коллегу Маклуски, – Мы обещали заму по кадрам, что выйдем с ним на связь в первый день новой недели…

– То есть, вам нужен наш телефон? – быстро уловил суть дела Феган, – Кекстон, куда мы его засунули?

– Так вот же он стоит у вас на столе! – Доддс указал на середину стола, который как раз собирались передвигать Феган и Кекстон. (Старый громоздкий телефонный аппарат отчётливо просматривался под кучей служебных папок и прочих важных документов, а выходящий из него длинный шнур свешивался с другого края стола и уходил куда-то по ту сторону баррикад.)

– Ну что ж, звоните на здоровье! – проявил широту души Феган, пододвигая аппарат поближе к столичным гостям.

Поставив саквояж на пол у своих ног, Доддс снял с телефона трубку и поднёс её к уху. Он уже собирался было протянуть другую руку к наборному диску – но в последний момент его вдруг остановило очередное непредвиденное препятствие.

– Какая досада! – с сожалением произнёс он, – Эта штука совсем не гудит! Похоже, телефонная связь отсутствует, – он для очистки совести слегка потряс трубку в руке, – Вот так незадача…

– Как связь отсутствует? – не поверил Феган, – Этого не может быть! Сегодня я уже несколько раз звонил отсюда в другие кабинеты – и телефон работал безупречно!

– Зато теперь он бьёт баклуши, – ответил Маклуски, заглянув под стол, – Посмотрите: Вилка на конце вашего телефонного шнура валяется на полу, никуда не подключённая! А мы ещё удивляемся, почему телефон перестал гудеть…

– Да, верно! – признал Феган, также заглянув под стол, – Если проблема только в этом, то невелика беда… (Судя по всему, вилка выдернулась из розетки, когда мы двигали стол.) Кекстон, залезьте-ка туда и всуньте вилку обратно!

– Один момент! – сказал Кекстон и молниеносно скрылся под столом.

Его спина в служебном кителе исчезла где-то в гуще мебельных баррикад. О его перемещениях можно было судить лишь по беспорядочным скрипам и скрежетам, доносившимся из-за ближайших стульев и тумбочек… Наконец, оттуда же послышался его разочарованный голос:

– Нет, это бесполезно – мы полностью задвинули розетку шкафом!

– Значит, не судьба! – невозмутимо развёл руками Феган, – Доддс-Маклуски, мне очень жаль вас задерживать – но вам придётся подождать, пока мы закончим свои дела и передвинем шкаф на прежнее место!

Два знаменитых лондонских детектива обменялись между собой взглядом, полным иронии и сарказма.

– Вот так всегда и бывает! – произнёс с досадой Доддс, – Непредвиденные задержки вырастают у нас на пути буквально на ровном месте – там, где их никто и не ждал…

– С другой стороны, нам ли этому удивляться? – нашёл повод для оптимизма Маклуски, – Ещё какой-то древний философ утверждал: Все дела тянутся в три раза дольше, чем было первоначально запланировано… Мы уже давно привыкли ко всяческим проволочкам и заморочкам. Куда бы мы ни попали, мы всюду натыкаемся на неожиданные препятствия… Я бы скорее удивился, если бы дело прошло совершенно гладко и точно уложилось в отведённые сроки! – не побоялся смелых обобщений он.

– Вы правы: Оснований для уныния у нас пока нет! – согласился Доддс, – Наш поезд до Гленвича пройдёт через Айдлвуд только вечером. Стало быть, у нас ещё остаётся в запасе целый вагон времени… Так что, Феган, можете не волноваться: Мы охотно подождём, пока вы закончите со всеми вашими делами! – заверил он гостеприимного хозяина кабинета.

– Кстати, а чем именно вы сейчас занимаетесь? – полюбопытствовал Маклуски, ещё раз посмотрев на загадочные баррикады из стульев и тумбочек.

– Чем занимаемся? Двигаем мебель! – ответил Феган; в его голосе явственно промелькнули усталость и раздражение.

– Ага! Вы решили переставить мебель, чтобы произвести уборку помещения? – высказал догадку Доддс.

– Или вы подготавливаете его к предстоящему банкету? – выдвинул ещё одно предположение Маклуски.

– Да уж какие тут банкеты! – в сердцах ответил Феган, – Нет, мы просто маемся дурью… (Иначе наши мартышкины труды и не назовёшь.) Кекстон, вы могли бы в двух словах объяснить нашим гостям, чем мы сейчас занимаемся?

– Ищем вещдок! – удачно сформулировал суть своих занятий Кекстон, – То есть, проще говоря, пытаемся разыскать вещественное доказательство по одному уголовному делу…

Прославленные столичные детективы обменялись между собой вопросительно-многозначительным взглядом.

– Ну вы нас и заинтриговали! – произнёс в задумчивости Доддс, – Вы хотите сказать, что это вещественное доказательство следует искать в кабинете начальника городской полиции?

– А где же ещё? – вздохнул Феган, – Именно здесь мы его и потеряли два часа назад… С тех пор мы роемся в моём кабинете, как свиньи в помойной куче – а результатов пока никаких. Наш вещдок как в воздухе растворился – ни ответа, ни привета! Вот ведь наказание…!

– Вещдок не находится? Отлично! – оживился Доддс, – К слову, мы с коллегой считаемся главными специалистами Центральной полиции по поискам пропавших вещей… Если вам вдруг потребуется наша скромная ненавязчивая помощь, мы всегда будем рады вам её оказать!

– Феган, не стесняйтесь! – прозрачно намекнул Маклуски, – Мы с большим удовольствием поможем вам отыскать этот несчастный вещдок! (Такие мелкие задачки мы щёлкаем, как семечки на завалинке!) Начните с самого простого: Расскажите нам, где и при каких обстоятельствах вы посеяли эту штуку!

– Как я погляжу, вам мало собственных проблем? Вы хотите поломать головы и над чужими? – сделал вывод Феган, – Ну что ж, я не против! Честно сказать, я уже устал двигать эти шкафы со столами… Пора бы и немного передохнуть! Кекстон, разыщите там где-нибудь стулья и вытащите сюда четыре штуки!

Пару минут спустя два столичных гостя и два сотрудника местной полиции уже сидели на четырёх стульях в левой части кабинета, свободной от другой мебели. Что касается больших саквояжей Доддса и Маклуски, то они стояли возле левой стены на виду у хозяев и в пределах их прямой досягаемости.

– Никогда не думал, что со мной приключится такая дурацкая история! – начал свой рассказ Феган; лондонские детективы согласно кивнули – подобный зачин они слышали далеко не первый раз в жизни, – Началась она прошлой ночью: Нашим оперативникам удалось задержать на месте преступления одного нашего мелкого воришку по фамилии Гоф, когда тот пытался кое-что взломать… (Чтобы не загромождать свой рассказ, я не стану уточнять, что именно он взламывал. Для сути дела эта деталь не имеет ни малейшего значения.) Итак, Гоф был захвачен с поличным. У него было отобрано орудие взлома – так называемая отмычка… Сразу оговорюсь: Речь идёт не об обычной профессиональной отмычке, которую взломщики вставляют в замочную скважину. Гоф использовал более грубое приспособление, напоминающее небольшой перочинный нож. (С его помощью он пытался отомкнуть язычок дверного замка, просунув лезвие в щель между дверью и косяком.) Но для краткости я буду называть эту штуку отмычкой. Именно она фигурирует в материалах уголовного дела как главное вещественное доказательство… После задержания Гоф был доставлен в наш местный СИЗО, где и провёл остаток ночи – а сегодня с утра он был отконвоирован в наше отделения полиции для допроса. Допрашивал его мой помощник… Ему и продолжать рассказ! Кекстон, вам слово!

– Да, этого типа допрашивал я, – принял эстафету Кекстон, – Я отвёл его в допросный кабинет на первом этаже и занимался там с ним в одиночестве. (Конвойным я разрешил отлучиться в буфет.) Кстати, этот Гоф уже не первый раз попадает в руки полиции. Наш участок и СИЗО стали для него чуть ли не родным домом… В общем, этот тип хорошо нам известен по своим прошлым проделкам: Он наломал в нашем Айдлвуде немало дверей и ворот. Но мы также знаем, что он не склонен к поножовщине и рукоприкладству – вот почему я распорядился снять с него наручники и со спокойной душой отпустил конвойных. (Если бы я только знал, какой номер он нам выкинет…!) Поначалу допрос продвигался в штатном порядке: Я задавал Гофу вопросы; он что-то отвечал (иногда правдиво, иногда не очень); я заносил его показания в протокол – одним словом, обычная бюрократическая канитель. Его отмычка лежала передо мной на столе. (Это был главный вещдок, который мы смогли приобщить к делу.) И вдруг… Нет, подобной подлости я от него не ожидал! – Кекстон был искренне возмущён, – И вдруг этот тип резко вскакивает с места, хватает со стола отмычку и выбегает с нею в коридор! Я едва успел схватиться за кобуру и прокричать ему вслед: «Стой! А ну вернись!» – а он уже исчез за дверью. С таким поведением задержанных я сталкиваюсь впервые. До сих пор никому ещё не приходило в голову удирать с допроса – да ещё прихватив с собой вещдок! Пришлось мне доставать пистолет и бросаться в погоню… Выскочил я из кабинета и вижу: Гоф пробежал по коридору до середины и свернул на лестницу. (К выходу он бросаться не стал – он знал, что возле него дежурит охранник.) Естественно, я помчался за ним. И вот вбегаем мы на второй этаж…

– Теперь дайте слово мне! – снова взял инициативу в свои руки Феган, – В тот ранний утренний час на втором этаже нашего отделения полиции находился лишь один наш сотрудник – ваш покорный слуга. Так уж получилось, что за пару минут до этих событий я вышел из своего кабинета в коридор, чтобы немного повисеть на турнике. Дверь кабинета я по старой привычке оставил открытой. (Если вы ещё не видели наш физкультурно-оздоровительный комплекс, то уточню: Он находится в коридоре второго этажа почти напротив лестницы.) И вот вишу я на перекладине лицом в коридор… Вдруг мимо меня пробегает этот Гоф с отмычкой в руке, а за ним – мой помощник. Кекстон размахивает пистолетом и кричит: «Именем закона, я призываю вас немедленно вернуться на допрос!» Пришлось мне срочно спрыгивать с турника и присоединяться к погоне… Мы с Кекстоном гнались за Гофом до самого моего кабинета; там он заметил мою открытую дверь и прошмыгнул в неё. Мы ворвались в кабинет следом за ним, буквально секунд через десять. Мы обнаружили, что он стоит посереди комнаты с поднятыми руками. Но, как ни странно, отмычки при нём уже не было…

– Стоп! – поспешил вмешаться Маклуски, – Давайте сразу уточним: А вы уверены, что Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руке?

– Уверены на двести процентов! – подтвердил Кекстон, – До того, как он забежал в кабинет, мы не теряли его из виду ни на долю секунды. (Даже за дверью он укрыться не мог, поскольку она открывается в дальнюю сторону.) Он у нас на глазах заскочил в кабинет с отмычкой в правой руке… Но десять секунд спустя эта отмычка прямо как в воду провалилась! – не смог сдержать возмущения и недоумения он.

– Мы мигом надели на него наручники и обыскали с ног до головы… Отмычки и след простыл! – продолжал Феган, – На наши вопросы он отвечал что-то невразумительное: «Какая отмычка? Ничего не знаю!» Потом он заявил, что у него якобы случился провал памяти. Он якобы вообще не помнит, как бегал с отмычкой по нашему отделению. Он помнит, как сидел в допросной комнате и давал показания – но затем на него нашло затмение. Когда он очнулся, то обнаружил, что стоит в моём кабинете с поднятыми руками… Разумеется, он нагло врёт, – назвал вещи своими именами он, – Но ничего более вразумительного нам от него добиться не удалось… Тогда Кекстон отвёл его на первый этаж и запер в комнату с решётками. После этого мы с ним занялись поисками отмычки… И вот мы уже битых два часа её тут ищем! – Феган устало вздохнул, – Мы перевернули мой кабинет кверху дном и по десять раз прощупали каждый квадратный дюйм. Нигде никаких признаков нашего вещдока… Да тут любой поверит в Бермудские острова и прочие чудеса!

– Вот ведь неблагодарная рожа! – дал волю эмоциям Кекстон, – С ним обращались, как с нормальным человеком: и наручники сняли, и на стул посадили, и вопросы вежливо задавали – а он вдруг подкинул нам такую свинью? Знать бы всё заранее – привели бы мы его на допрос в кандалах и под дулом пистолета… По всему видно, что этот Гоф – себе на уме. Насчёт провала памяти он нам беспардонно наврал. (Скорее уж, его посетил не приступ склероза, а приступ хитрости!) Он делает всё возможное, дабы затруднить полиции работу… Вот ведь раздолбай!

– Со стороны задержанного это – совершенно естественное поведение, – вступился за отсутствующего Маклуски, – Он смекнул, что отмычка является главным вещественным доказательством по его уголовному делу, и сообразил, что её исчезновение может оказаться ему наруку и наногу – вот он и попытался запрятать её куда подальше…

– Если мы не найдём эту дурацкую консервную открывалку, нас ожидает куча всяких неприятностей, – с пессимизмом заглянул в будущее Феган, – В материалах уголовного дела эта отмычка уже фигурирует. Когда дело будет передано в суд, мы будем обязаны наглядно продемонстрировать её перед коллегией присяжных… А теперь представьте, какой конфуз приключится, если мы не сможем предъявить суду наш главный вещдок! Полиция Айдлвуда потеряет в глазах общественности свой последний авторитет… В лучшем случае обыватели подумают, будто мы сбагрили эту отмычку куда-то налево; в худшем они вообразят, будто она вообще не существует в природе, а дело Гофа грубо состряпано полицией… Так что Гоф старался не зря – нервотрёпку он нам задал порядочную!

– Давайте не будем сгущать краски! – поспешил вмешаться Маклуски, – Отмычку Гофа вы обязательно отыщете в самое ближайшее время – стало быть, авторитету вашей полиции пока ничто не угрожает!

– А почему вы так уверены, что мы её найдём? – вздохнул Феган, – Я с помощником копошусь в своём собственном кабинете уже битых два часа – и отмычки мы до сих пор не нашли. От нашего первоначального оптимизма теперь мало что осталось… Кажется, вы назвали себя специалистами по поискам пропавших вещей? – он посмотрел на гостей из Лондона скорей с недоверием, чем с надеждой, – Ну что ж, докажите это на практике! Интересно было бы посмотреть, как вы будете искать наш вещдок…

– Мне думается, ваша проблема должна решиться очень просто, – высказал предчувствие Доддс, в задумчивости поглядывая на баррикады из мебели, – Будем рассуждать последовательно: Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руках; десять секунд спустя отмычки при нём уже не было… Куда же она исчезла? Очевидно, существует лишь три возможных объяснения… Вариант первый: Гоф спрятал отмычку при себе. Вариант второй: Он выкинул её в окно. И, наконец, вариант третий: Он спрятал её непосредственно в кабинете…

– Я отвечу вам точно так же по пунктам! – снова взял слово Феган, – Пункт первый: Мы обыскали Гофа с головы до пят, но отмычки при нём не нашли. Пункт второй: В окно он выкинуть её не мог. (За эти десять секунд он не успел бы даже до него добраться.) И пункт третий: Непосредственно в кабинете отмычки тоже нет – об этом свидетельствуют итоги наших двухчасовых поисков.

– Рассмотрим ваши возражения так же подробно, пункт за пунктом! – вступил в беседу Маклуски, – Пункт первый: А уверены ли вы, что обыскали Гофа действительно с ног до головы? Иногда сообразительность преступников зашкаливает за все разумные рамки. (В дурных делах котелок у них варит куда лучше, чем у среднего обывателя.) Например, как-то раз я прочитал в газете заметку об одном знаменитом грабителе, специалисте по ювелирным украшениям… Он догадался приделать к своим штанам очень длинные карманы, свисавшие чуть ли не до земли. Когда полицейские его обыскивали, они хлопали его по бокам в обычном месте и, естественно, ничего там не обнаруживали – а украденные им драгоценности в это время спокойно болтались в его карманах где-то на уровне щиколотки. Полицейские же были уверены, что обыскали его с головы до ног…

– Да знаем мы все эти хитрости! – усмехнулся Кекстон, – Можете не сомневаться: Мы заставили Гофа снять не только штаны, но и ботинки, и всё такое прочее. Мы прощупали его едва ли не насквозь… Готов дать голову на отсечение: Отмычки при нём не было!

– Тогда перейдём к пункту второму! – последовательно продолжал Доддс, – Откуда у вас такая уверенность, что Гоф не мог выкинуть отмычку в окно? Да, у него не было времени подбежать к окну вплотную; но он вполне мог метнуть вещдок в форточку издалека, со середины кабинета. Между прочим, форточка у вас на окне вроде бы открыта…

– А вы присмотритесь к ней повнимательнее! – дружески посоветовал Феган, – К нашей форточке намертво приделана сетка от комаров. (Мы уже два года не можем её оттуда отодрать.) Как легко убедиться, эта сетка до сих пор цела и невредима. Никакой твёрдый материальный предмет через неё пролезть не сможет… Чтобы выкинуть отмычку на улицу, вам потребуется либо открыть окно, либо прорезать дырку в москитной сетке. Оба этих варианта отпадают: Окно уже заклеено на зиму, и вся оклейка на нём цела; точно так же цела и сетка на форточке.

– Таким образом, у нас на рассмотрении остаётся один-единственный пункт третий, – подвёл итог Маклуски, – Собственно, всё к тому и шло… Да, теперь мы точно знаем, что Гоф спрятал вещдок где-то в вашем кабинете. Нам осталось лишь отыскать его тут – вот и все дела!

– На словах-то всё выглядит легко! – в голосе Фегана снова прозвучал пессимизм, – Ну что ж, попробуйте отыскать эту штуку в моём кабинете… С чего вы хотите начать поиски?

Два прославленных мастера сыска и розыска без особого энтузиазма оглядели фронт предстоящих работ.

– Феган, мы не собираемся ставить под сомнения вашу добросовестность! – заверил Доддс, – Мы верим, что вы предельно тщательно обыскали всё вокруг. Выполнять по второму разу ту же работу мы считаем неэтичным… Мы зададим вам лишь несколько уточняющих вопросов, дабы окончательно прояснить картину событий…

– Начнём с самого простого: А в мусорную корзину вы заглянули? – осведомился Маклуски.

– Ну ещё бы! – подтвердил Кекстон, – В ней было пусто, как на Северном полюсе полярной ночью!

– Батарею центрального отопления проверили? – поинтересовался Доддс.

– Проверили – за ней тоже пустота! – отрапортовал Феган.

Столичные детективы слегка почесали себе в затылке – а потом не сговариваясь подняли взгляды на потолок.

– И плафон на люстре мы отворачивали, – не дожидаясь вопроса, ответил Кекстон, – Отмычки под ним тоже не оказалось.

Детективы опустили головы и повернули их вбок.

– А за плинтусами смотрели? – в последней надежде спросил Доддс, – По-моему, они не слишком плотно прилегают к стене…

– Это мы их оттуда отодрали, – развеял неясности Кекстон, – У нас возникла дикая идея, что Гоф мог успеть спрятать отмычку за плинтусом и за десять секунд приколотить его обратно к стенке. Разумеется, эта дикая идея не подтвердилась…

– Тогда мы просто теряемся в догадках! – озадаченно высказался Маклуски, – Даже не знаю, что тут ещё можно предположить… Может быть, Гоф случайно наткнулся в этом кабинете на какой-то хитрый тайник и запрятал отмычку в него?

– Ну что за нелепость! – возмутился Феган, – Я уже не первый год сижу в этом кабинете, но ни о каких тайниках ничего не знаю; Гоф же попал сюда сегодня впервые в жизни… (До сих пор его знакомство с нашим отделением полиции ограничивалось лишь допросной комнатой на первом этаже.) Вы хотите сказать, что он в течение десяти секунд умудрился обнаружить здесь никому не известный тайник? Он спрятал в нём отмычку и заделал его обратно так, что не осталось ни малейших следов – а мы с Кекстоном вдвоём в течение двух часов никак не можем на него наткнуться? Честное слово, это – какой-то абсурд!

– Пожалуй, вы правы, – вынужден был признать Доддс, – Подобное предположение выглядит немного абсурдно… (Если не сказать: сюрреалистично.)

– Но и сама ситуация выглядит ничуть не лучше! – воскликнул Феган в приступе раздражения, – Учтите: Отмычка Гофа – это вам не спичка и не булавка! Она имеет вполне приличные размеры. Спрятать её так, чтобы она не попалась нам на глаза в течение двухчасовых поисков – это надо сильно постараться… Мы с Кекстоном всё сделали по правилам науки: Мы разбили помещение на условные квадраты и по три раза передвинули мебель из одного квадрата в другой; в пределах каждого квадрата мы обследовали каждый квадратный дюйм. Мы переворошили содержимое всех ящиков стола, тумбочек и даже шкафа… Всё оказалось бесполезно!

– А имеется ли у вас в кабинете секретный сейф? – высказал спонтанную мысль Маклуски.

– И сейф у меня есть, – кивнул головой Феган, – Вот он выглядывает из-за угла шкафа! Но в момент появления Гофа сейф был надёжно заперт на два шифрованных замка…

– Боюсь, вы упустили из виду одну большую тонкость! – ухватился за ещё одну дикую гипотезу Доддс, – Мы имеем дело с мастером по всевозможным взломам, в руках у которого находился его профессиональный рабочий инструмент. Чем чёрт не шутит: А вдруг он успел в течение десяти секунд взломать оба ваших шифрованных замка и закинуть отмычку в ваш секретный сейф? На вашем месте я бы обязательно в него заглянул хотя бы для очистки совести…

– Не беспокойтесь: Мы это уже сделали! – не без сарказма ответил Кекстон, – Отмычки мы в сейфе не обнаружили – и теперь наша совесть абсолютно чиста!

– Ну, какие ещё ценные советы дадут нам специалисты по поискам? – мрачно поинтересовался Феган.

Лондонские детективы вопросительно переглянулись между собой.

– Пожалуй, есть у нас одна идея… – неопределённо высказался Доддс, поднимаясь со стула; то же самое сделал и его коллега, – Феган, с вашего позволения мы взглянем на ваш сейф вблизи! Нам требуется отработать один любопытный вариант…

– Милости прошу! – Феган гостеприимно указал рукой на неприступные мебельные баррикады.

Лондонские детективы с решительным видом залезли под стол и исчезли где-то по ту сторону тумбочек. Сотрудники местной полиции с любопытством прислушивались к скрежещущим звукам, доносящимся из-за стола… (Судя по всему, предприимчивые гости не поленились своими руками отодвинуть в сторону мешающие им предметы, дабы расчистить себе путь до сейфа.) В напряжённом ожидании прошло ещё несколько минут – а затем детективы так же стремительно вылезли из-под стола обратно.

– Как ваши успехи? – без особой надежды поинтересовался Феган.

– Не станем вводить вас в заблуждение: Отмычки мы пока не нашли, – отрапортовал Доддс, – Но до шкафа уже почти добрались… Осталось подвинуть в сторону лишь пару тумбочек. С вашей помощью это можно будет сделать за пару минут – после чего мы без проблем отодвинем шкаф от стены и всунем телефонную вилку в розетку…

– Да подождите вы с вашими вилками! – пресёк неуместные намёки Феган, – Шкаф мы будем двигать в самую последнюю очередь – уже после того, как отыщем нашу отмычку! Пока мы не выполним главную задачу, всем посторонним делам придётся подождать… Давайте лучше подумаем, как мы собираемся продолжать наши поиски!

– Ну что ж, давайте подумаем! – не стал спорить Доддс, усаживаясь на свой прежний стул; то же самое сделал рядом и Маклуски, – У вас имеются какие-либо свежие идеи и ценные предложения?

– Предложение пока только одно: Продолжать поиски до победного конца! – Феган решительно стиснул кулаки, – Мы должны найти эту идиотскую отмычку во что бы то ни стало! При отсутствии свежих идей нас может выручить лишь упорство и трудолюбие… Попробуем ещё раз подытожить ситуацию: Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руке; при задержании отмычки при нём не оказалось; кроме него, в кабинет никто посторонний не входил. (Сотрудники нашей полиции, за исключением меня и Кекстона, ещё ничего не знают о пропаже вещдока.) Это означает, что отмычка в данный момент однозначно находится в пределах кабинета, и рано или поздно мы должны на неё наткнуться. Стало быть, нам требуется ещё и ещё раз… Кекстон, что с вами?

– Похоже, у меня заломило позвоночник от этих поисковых работ! – Кекстон, сидя на стуле, как-то неестественно согнулся, держась обеими руками за спину, – Мне нужно срочно помассировать поясницу… Где моя массажная щётка? Ах да, я оставил её на первом этаже! Феган, я вас ненадолго покину! – он осторожно поднялся и со страдальческим видом заковылял к двери; в последний момент он успел прихватить с подоконника одну из фуражек и нахлобучить её себе на голову, – Вот ведь проклятый радикулит…!

Феган озадаченно посмотрел ему вслед. Его помощник еле-еле доплёлся до двери, вышел в коридор и закрыл её за собой. Его шаги заглохли где-то в глубине второго этажа… Два прославленных детектива понимающе усмехнулись. Их чуткие уши безошибочно уловили: По ту сторону двери шаги Кекстона почему-то снова обрели былую чёткость и решительность… Тем временем Феган, как бы не заметив ухода помощника, продолжил свои рассуждения вслух:

– Итак, Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руках; выкинуть её наружу он не мог; оставить при себе или кому-то передать – тем более. Значит, она до сих пор находится где-то здесь. Но мы почему-то не можем её обнаружить… Вот ведь чертовщина! – он со злостью хлопнул себя по боковому карману служебного кителя, – Это – какой-то заколдованный круг, как я погляжу! Каким образом мы собираемся из него выбираться – одному дьяволу известно…

– Феган, позвольте задать вам один нескромный вопрос! – решился на отчаянный шаг Маклуски, – Вы действительно во всём доверяете своему помощнику?

– Что вы имеете в виду? – Феган недоумевающе поднял брови.

– Вам придётся простить нас за откровенность, – предупредил Доддс, – Мы имеем в виду вот что: А не мог ли Кекстон спереть эту несчастную отмычку, пока помогал вам в её поисках?

– Кекстон? Ну что вы! – Феган был искренне удивлён таким нелепым вопросом, – Я знаю своего помощника уже несколько лет. За него я готов поручиться, как за самого себя!

– Но согласитесь: Это было бы неплохим решением проблемы! – пустился в теоретические рассуждения Маклуски, – Представим: Пока вы ползаете где-то под столом в поисках отмычки, ваш помощник неожиданно натыкается на неё в другом углу кабинета… Не сумев устоять перед искушением, он незаметно засовывает её себе в карман и как ни в чём не бывало продолжает как бы её разыскивать – а затем, дождавшись удобного момента, покидает ваш кабинет и сбагривает свою добычу куда-нибудь налево или направо… Заманчивый вариант; не правда ли?

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
02 sentyabr 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
460 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-907795-38-9
Mualliflik huquqi egasi:
Наш мир
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 1013 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 111 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,5, 241 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 292 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 553 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 320 ta baholash asosida