Kitobni o'qish: «Аристум»
1. Превосходное знание
Тим и Мия были подростками двенадцати лет, которые учились в одном классе и были хорошими друзьями. Они часто оставались в школе после уроков, чтобы вместе сделать домашнюю работу. А потом вместе шли домой.
Тим был выше среднего роста, с каштановыми волосами, обычно уложенными в творческом беспорядке. Его глаза, глубокого голубого цвета, излучали спокойствие и уверенность. Несмотря на кажущуюся невозмутимость, Тим обладал оригинальным чувством юмора, которое проявлялось в самых неожиданных моментах. Он любил читать романы о путешествиях и приключениях и мечтал однажды сам пройти такой же путь, как его любимые персонажи.
Мия была немного ниже Тима, ее красота, живая энергия и яркая улыбка выделяли ее среди одноклассников. У нее были длинные черные волосы, собранные в хвост, который она постоянно поправляла, когда задумывалась над сложной задачей. Карие глаза искрились любопытством и жаждой новых открытий. Она очень любила рисовать. Каждая из ее картин была словно отдельный мир, существующий где-то во Вселенной.
Они оба были умными и старательными учениками, всегда находили время, чтобы помочь друг другу с домашней работой и разделить свои маленькие победы и неудачи.
В тот день ребята снова остались после уроков, чтобы вместе сделать домашнее задание. В воздухе витало ощущение чего-то необычного, предчувствие того, что этот день станет началом их невероятного приключения…
– Вот бы найти такое универсальное знание, которое объясняет все на свете, – сказал со вздохом Тим.
– Зачем тебе оно? Чтобы больше никогда не делать домашнюю работу? – шутливо спросила его Мия, не отрывая взгляда от учебника, который она в тот момент читала.
– Это, кстати, было бы неплохо, – поддерживая иронию Мии, ответил Тим и продолжил что-то писать в своей тетрадке.
– Но ведь наверняка где-то есть секретное тайное знание, которое позволяет понять все на свете, – продолжал Тим, явно увлеченный своей идеей.
– Было бы здорово такое найти, – поддержала его Мия. – Я бы хотела узнать, на что способен человек, какой его самый большой талант.
– Ты думаешь, люди обладают какой-то суперсилой? – заинтересованно спросил Тим.
– Я думаю, в каждом из нас, – начала отвечать Мия, глядя задумчиво в небо через окно, – есть какая-то энергия, у каждого своя. Нам просто нужно узнать, как ее найти и разбудить.
Они часто так болтали, казалось бы, ни о чем. Но в этот раз их разговор был каким-то особенным. И Тим как вскрикнет:
– А давай отправимся в путешествие на поиски тайного знания и скрытых талантов!
– Но как и куда? – после недолгой паузы спросила Мия.
– Это хороший вопрос, – в задумчивости сказал Тим.
– Я бы с тобой отправилась в такое путешествие, – твердо заявила Мия, тем самым вызвав чувство гордости у Тима.
– Я читал в одной книге, – очень уверенно после согласия Мии начал рассказывать Тим, – что если что-то очень сильно захотеть, то это должно исполниться. Но у меня пока не получается так делать.
– И что же ты загадывал? – спросила Мия.
– Я загадал попасть к самому умному учителю, который научит меня истинному знанию, – ответил Тим.
Он отложил ручку, закрыл глаза, сжал руки в кулаки и напряженно о чем-то думал. Потом открыл глаза и огорченно сказал:
– Вот, видишь, ничего не получается. Я загадал попасть к этому учителю, и у меня не получилось.
– Наши желания очень похожи. Ты хочешь найти учителя, который научит наивысшему знанию, он наверняка также знает, как раскрыть свой талант. А давай попробуем взяться за руки и вместе загадать общее желание! – предложила Мия.
– Здорово, – поддержал идею Мии Тим.
Они взялись за руки, закрыли глаза и начали загадывать желание.
– Мне кажется, ты сильно сжимаешь руки и слишком напряжен, – сказала Мия.
– А откуда ты знаешь, как надо? – насупился Тим.
– Я не знаю, но чувствую, что мы как будто зажали наше желание и не даем ему выйти, – спокойно отреагировала Мия.
– Логично, – поддержал ее замечание Тим.
Они взялись за руки, закрыли глаза и мысленно произнесли свое желание: встретить самого умного учителя, который откроет им самое высшее знание и поможет раскрыть таланты. Они просидели так минут пять, открыли глаза и заметили, что опять ничего не произошло.
– Как будто мы что-то упускаем из виду, – сказал в задумчивости Тим.
– А может, есть какое-то заклинание? – спросила Мия.
– А давай его придумаем! – предложил Тим.
– Ты очень находчивый, – сказала Мия, – мне нравятся твои идеи.
– А мне нравится, что ты заодно со мной и всегда помогаешь, – искренне ответил на комплимент Тим.
Они улыбнулись друг другу и задумались над заклинанием.
– Мы же действительно хотим найти одно и то же, – начал Тим. – Я хочу найти знания о мире, а ты хочешь найти знания о себе.
– Мы хотим найти превосходное знание, – подхватила мысль Мия.
– Вот как раз нужно придумать заклинание, которое будет означать «превосходное знание» – это все знания о себе и мире.
Воодушевленные своими смелыми идеями, ребята стали наперебой предлагать разные варианты, увлеченно выдвигая одну версию за другой и не останавливаясь ни на секунду. Затем внезапно наступила тишина, они взглянули друг на друга и одновременно произнесли:
– Аристум!
Ребята, сами того не подозревая, произнесли слово, которое происходило переводилось с одного из древних языков как «превосходное знание». Оно им просто пришло на ум и очень нравилось, как звучит.
Они опять сели друг напротив друга, закрыли глаза, мысленно загадали желание встретить учителя, который научит их превосходному знанию о себе и мире, и вместе произнесли заклинание: «Аристум!» Открыв глаза, они обнаружили себя в совершенно незнакомом месте. Сработало! Так началось их невероятное путешествие, полное загадок, приключений и великих открытий.
2. Учитель
Когда пыль начала оседать, перед ними открылась картина, которая казалась вырванной прямо из страниц истории. Площадь, на которой они оказались, была окружена величественными сооружениями, построенными из белого мрамора, сверкавшего под палящим солнцем. Колонны, увенчанные резными капителями, тянулись к небу, напоминая о могуществе древних цивилизаций. Вокруг стояли статуи, изображавшие богов и героев, чьи лица выражали вечную мудрость и силу.
Жаркий воздух был наполнен ароматами специй и цветов, смешанных с запахом горячего песка. По площади медленно двигались люди, одетые в легкие туники и сандалии, сделанные из кожи. Их разговоры звучали странно и непривычно, будто слова складывались в мелодию, непонятную современному уху.
Недалеко от ребят собралась небольшая группа мужчин, горячо обсуждающих что-то важное. Один из них энергично размахивал руками, а другие внимательно слушали, иногда вставляя короткие реплики. На лицах собравшихся читалось волнение и азарт, словно они участвовали в каком-то важном споре.
– Это же Древняя Греция! – воскликнул Тим, оглядываясь вокруг с восхищением. – Все точно так же, как на картинках в нашем учебнике!
Мия тоже осматривалась, пытаясь осознать, где они находятся. Все казалось ей нереальным, как сон, но каждый камень, каждая статуя говорили о том, что это реальность. Они оказались в самом сердце одной из величайших цивилизаций прошлого, той самой Греции, о которой они столько слышали и читали.
– Получается, что наше желание забросило нас далеко не только в пространстве, но и во времени, – сказала Мия. – Греция находится на расстоянии нескольких тысяч километров от нас. А время, в котором мы сейчас очутились, – несколько тысяч лет назад.
– А там, – Тим указал на дискутирующую толпу людей, – наверное, спорят между собой философы.
– Мы же ведь загадывали встретить учителя, он наверняка там, – сделала логичный вывод Мия.
Ребята осторожно приблизились к группе людей, надеясь увидеть учителя, которого они искали. По дороге их внимание привлекли великолепные статуи, стоящие вдоль площади. Каждая из них была выполнена с такой искусностью, что казалось, будто каменные фигуры вот-вот оживут. Около каждой хотелось задержаться, рассмотреть детали, ощутить атмосферу, которую они создавали.
Проходя мимо первой статуи, изображавшей Афину, богиню мудрости, Мия почувствовала легкое покалывание в груди. Ей показалось, что она погружается в состояние глубокой сосредоточенности и спокойствия, словно сама богиня передает ей частичку своей силы.
– Ты тоже это чувствуешь? – тихо спросила она.
Тим утвердительно кивнул. В этот момент он остановился возле статуи Геракла, героя с мощными мускулами и непоколебимой волей. Он чувствовал, как внутри него поднимается волна уверенности и решимости, и не мог объяснить, почему именно эта статуя вызывает в нем такие эмоции, но ощущения были реальными и сильными.
– Да, около каждой из статуй я ощущаю разные состояния, – ответил он, переводя взгляд на следующую фигуру. – До этого момента я думал, что существуют только те чувства, о которых нам рассказывали: страх, смех, грусть, радость. А теперь, глядя на эти статуи, я чувствую целые истории, многогранные палитры ощущений.
Мия подошла ближе к статуе Артемиды, богини охоты, и замерла, чувствуя, как ее охватывает ощущение свободы и стремления к приключениям. Она глубоко вдохнула, наслаждаясь этим моментом.
– Видимо, скульптуры оказались настолько ценными, что некоторые из них дожили даже до нашего времени, – заметила она, оборачиваясь к Тиму. – Эти мастера сумели запечатлеть в камне не просто образы, а настоящие эмоции и состояния души.
Тим согласился, понимая, что они стоят на пороге чего-то великого. Эти статуи не просто украшали площадь – они открывали перед ними целый мир чувств и переживаний, о существовании которых они раньше даже не подозревали.
Когда ребята наконец пробрались сквозь толпу, их взору предстал человек, чей облик внушал уважение и почтение. Это был сам Аристотель, великий мыслитель и Учитель, чье имя было известно далеко за пределами Древней Греции. Он стоял посреди круга учеников, облаченный в белоснежную тогу, украшенную золотистыми узорами. Его лицо, озаренное мудростью и опытом, выглядело строгим, но внимательным. Глубоко посаженные глаза, словно два пронзительных луча, изучали каждого, кто попадал в поле его зрения.
Аристотель держал в руках свиток пергамента, на котором были записаны его мысли и идеи. Время от времени он поднимал руку, указывая на определенные места текста, подтверждая тем самым правильность своих слов. Голос его был тверд и уверен, но при этом мягок и проникновенен, словно речь его предназначалась не только для слуха, но и для сердца.
Ученики, окружившие его, внимательно следили за каждым словом наставника. Среди них были люди разного возраста, некоторые выглядели совсем юными, едва достигшими возраста Тима и Мии, а другие – более зрелыми, с бородой и серьезным взглядом. Все они слушали с большим вниманием, время от времени задавая вопросы или высказывая свое мнение.
– Человек, – говорил Аристотель, – есть существо общественное. И только через общение с другими людьми он может достичь истинного понимания себя.
Его голос эхом разносился по площади, заставляя всех присутствующих задуматься над этими словами.
Тим и Мия стояли затаив дыхание и наблюдая за происходящим. Они чувствовали, что становятся свидетелями чего-то великого, того, что останется в памяти навсегда.
– Знание – сила, – продолжал Аристотель, – но лишь тогда, когда оно применяется на практике. Ведь теория без действия подобна кораблю без парусов: она никогда не достигнет цели.
Он сделал паузу, позволив своим словам осесть в сознании слушателей.
Эти слова вызвали бурю эмоций у Тима. Он вспомнил, как часто они с Мией обсуждали важность знаний, но редко думали о том, как применить их в реальной жизни. Теперь он понимал, насколько важен этот аспект.
– Сократ говорил, – вмешался один из учеников, высокий юноша с кудрявыми черными волосами, – что «Я знаю, что ничего не знаю». Что вы думаете об этом, Учитель?
Аристотель улыбнулся, услышав этот вопрос:
– Это глубокое замечание, мой ученик. Ведь чем больше мы знаем, тем яснее понимаем, сколько еще остается неизведанного. Истинный путь к знанию лежит через сомнение и стремление к истине.
Затем другой ученик решил задать свой вопрос:
– Учитель, скажите, – обратился он, набравшись смелости, – как вы думаете, что важнее: знания или опыт?
Аристотель повернулся к вопрошавшему, внимательно рассматривая его, словно пытался увидеть его душу.
– О, юный мыслитель, – начал он, – знания и опыт идут рука об руку. Без опыта знания остаются пустыми, а без знаний опыт слеп. Только сочетая одно с другим, можно достичь истинного понимания мира.
Когда Тим и Мия приблизились к группе людей, их появление вызвало мгновенную реакцию. Разговоры сразу же стихли, и все взгляды устремились на двух незнакомцев. Ребята явно выделялись на фоне местных жителей: их современная одежда, стиль стрижек и даже выражение лиц резко отличались от всего, что окружающие видели прежде.
Тим чувствовал, как его футболка с изображением космического корабля и джинсы привлекают недоуменные взгляды. Мия, в свою очередь, ощущала, как ее длинные темные волосы, собранные в хвост яркой резинкой, и кроссовки вызывают удивление. Даже их походка, привычная для современного человека, казалась здесь неуместной.
Люди вокруг начинали перешептываться, некоторые показывали пальцами, другие старались держаться подальше, опасливо косясь на пришельцев. Один из мужчин, одетый в длинную тунику, подошел поближе.
– Здравствуйте, чужестранцы, – произнес он на древнегреческом языке, который неожиданно оказался понятным ребятам. – Вы прибыли издалека, не так ли? Никогда не видел таких одежд и причесок.
Тим и Мия переглянулись, не зная что сказать. Этот момент казался им настолько странным и захватывающим, что они просто стояли молча, впитывая каждое слово старца.
– Я вижу, вы растерялись, – продолжил мужчина с легкой улыбкой. – Меня зовут Гермес, я помогу вам разобраться в этом мире. Но сначала расскажите, кто вы такие и откуда пришли?
Тим и Мия переглянулись, не зная, что ответить. Они понимали, что их внешний вид вызвал недоумение, но не могли придумать правдоподобного объяснения своему появлению здесь.
– Мы… мы из другого места, – неуверенно начал Тим, стараясь подобрать подходящие слова. – Очень далекого…
Мия добавила:
– Наш дом находится далеко отсюда, в будущем. Мы… потерялись во времени.
Эти слова вызвали еще большее замешательство среди окружающих. Некоторые начали обсуждать между собой, что делать с такими странными гостями, другие продолжали смотреть на них с недоверием.
Наконец, заговорил сам Аристотель. Его глаза светились мудростью, и в его взгляде не было страха и подозрительности.
– Не бойтесь, дети мои, – произнес он мягким голосом. – Ваше появление здесь не случайно. Судьба привела вас сюда ради великой цели. Подойдите ко мне, давайте поговорим.
Его слова успокоили Тима и Мию. Они шагнули вперед, навстречу этому человеку, который, возможно, знал ответы на многие их вопросы.
– Кто вы, молодые люди? – спросил их Учитель, внимательно всматриваясь в лица ребят.
– Мы Тим и Мия, – уверенно ответил Тим, взяв на себя инициативу. – Мы ищем превосходное знание, которое все объясняет, узнав которое, мы будем все знать.