Как это делают стоящие произведения,данная книга оставляет тяжелый душевный осадок. Буря эмоций,борьба с самим собою и рамками дозволенного,тем не менее проникаешься рассказом и болью главного героя. «Осторожннй за рулем,сегодня ведь рождество».
Мне как-то не очень понравилась эта небольшая книга. Повесть. Сначала подкупило, что её автор Олдос Хаксли. А так бы я её даже и не начала читать, будь автором кто-то другой или бы не дочитала. Пару-тройку интересных высказываний в книге есть, которые я и скопировала.
Читать или не читать, даже не знаю. По желанию. Но всё же это автор романа «О, новый дивный мир», который я прочитала с большим интересом. В этой повести он предстает в совершенно другой ипостаси, тем самым подчёркивая другие грани своего писательского таланта. Поэтому, исходя из вышеизложенного, всё же читать!
Это случилось солнечным летним днём в городе N. Моё мороженое звонко шлёпнулось на обнаженную женскую коленку и потекло ниже... Покраснев до ушей, я поднял взгляд на заливающуюся смехом Богиню. В сладком кумаре того вечера я помню лишь худые запястья, серебристые взрывные колокольчики смеха и горящую от её прикосновений руку. Что, замужем?! Не может быть... В ушах вата и колокол Исаакия. Ради всего святого, я буду твоим псом, а ты - моим голосом:
Монти Механик Со мной на pleer.com
В истории Хаксли каждый мужчина сможет узнать себя, а каждая женщина - с возмущением отметить, что ущерб в любовном треугольнике может быть причинен только прекрасному полу. Ну вы знаете: жертва обстоятельств, попустительство супруга, обязательства по дому, никакой отдачи и прочее. Прекрасное мозаичное панно, созданное Хаксли, можно пересобрать по-своему, и каждый раз свет будет падать на те уголки, которые ближе читателю в данный момент. До недавнего времени я почитал М. Лермонтова знатоком человеческих страстей, однако склонен признать, что О. Хаксли разделяет с нашим поэтом сей венец. Линия Рут-Джон написана без "гумбольтовщины", Риверс платонически влюблен, однако иногда создаётся впечатление, что он делает всё для того, чтобы юная девушка продолжала по нему сохнуть. Как тут не вспомнить Печорина:
А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца...
Джон жесток с ней, не понимая (или прекрасно понимая), что этим распаляет Рут ещё больше. А Кэти совсем по-лермонтовски
знает, что без гроз постоянный зной солнца ее иссушит; она проникается своей собственной жизнью, - лелеет и наказывает себя, как любимого ребенка.
Пути Богинь и Гениев неисповедимы, и если твоим путям, дорогой читатель, предстоит с ними пересечься, знай, что пока ты взлетаешь под облака радужных надежд, кто-то, связанный, готовится перенести мученическую смерть, чтобы незримым облаком лететь и таять у твоих ног.
Финал обескураживает! Прекрасный слог, заставляет погружаться в историю не отрываясь. История неоднозначная. После прочтения хочется поразмышлять и делится книгой с окружающими
«В действительности фарс существует лишь для зрителей, для участников же — никогда. То, что происходит с ними, — это либо трагедия, либо сложная и более или менее мучительная психологическая драма»
«Мы вроде алхимиков наоборот — одним прикосновеньем превращаем золото в свинец». Открытия же в атомной физике (именно в этой области вместе трудились в 1921г герои романа: гений-профессор и его ученик) со временем превращаются в орудия массового уничтожения людей. (В военные годы гений действительно будет с детским восторгом работать над атомной бомбой.) Ну, а пока почему бы гению не превратить богиню, например, в рабыню? А чуть позже его ученику суждено взбудоражить женскую половину гостеприимной семьи профессора (молодую богиню и её совсем юную дочь) одним лишь своим случайным касанием. И всё это, конечно, по неведению, неосознанно, при добровольном всеобщем согласии и одобрении. Ничего личного, это просто лёгкие прикосновения прохожего к краешку судьбы других людей…
Из супружеского союза нобелевского лауреата по физике Генри Маартенса и его жены Кэти с лицом богини и обликом цветущей девушки-селянки получился самый настоящий нездоровый симбиоз. Он жил за счёт её внутренних ресурсов, а она охотно дарила ему эту возможность, будучи воплощённым материнством. Задачи богини были следующими: «утолять страсть ненасытного супруга, ведать делами рассеянного чудака, быть секретаршей гения и утробой, плацентой для поддержания жизнедеятельности некоего психологического эмбриона». Далеко не каждая женщина способна выжить в таком патологическом симбиозе, где ей приходится быть исключительно дающей стороной, а её супругу – «по-детски жадно и эгоистично берущей». Более того, этот гений, годящийся по возрасту богине в отцы, был «первостатейным ослом» в практической жизни и «круглым идиотом» в человеческих отношениях. Его первая жена после двух абортов и нервного расстройства не выдержала и сбежала к матери. А потом Генри в течение целого года занимался поисками новой спутницы жизни и уже начал потихоньку отчаиваться. И вдруг на горизонте появилась 19-летняя Кэти, помолвленная на тот момент с богатым и влюблённым юношей. Почему бы гению и не вскружить девушке голову своей гениальностью и не расторгнуть её помолвку с миллионером? Всё именно так и случилось. А многочисленные возражения и доводы близких Кэти против бедного и «полоумного» профессора были абсолютно бесполезны.
Прошли годы. У 36-летней Кэти уже имелось двое рождённых ею детей: дочь-подросток и сын. Ну, и, конечно, никуда не делся третий - великовозрастный ребёнок-супруг, который продолжал находиться в развитии своих чувств на стадии младенческой привязанности к матери, а к жене и детям относился поверхностно и безответственно. Гений так и не достиг более высокого уровня психологической зрелости и оставался слабейшим, более зависимым членом симбиотического союза с богиней. Для Генри жена по-прежнему не была личностью; «она служила ему пищей, являлась жизненно важным органом его собственного тела».
Переломным моментом в жизни семьи стало приглашение хозяевами в свой дом молодого учёного Джона Риверса, ученика профессора, которому было предложено сначала временное, а затем и постоянное совместное проживание. Таким образом, богиня-рабыня стала вечерами штопать носки не только своему бедному супругу-гению, но и их 28-летнему постояльцу, ставшему фактически членом семьи. Была ли какая-то острая необходимость в таком чрезмерном гостеприимстве? Нет. Можно ли было избежать непоправимых последствий этого необдуманного решения? Вряд ли...
«Единственным утешеньем может служить неведение до происшедшего и забвение - или, на худой конец, равнодушие - после»
Отчего бы через три десятка лет бывшему ученику гения и не устроить «маленькую оргию воспоминаний»? И можно даже сравнить их с «вредным дурманом», в который уходят с головой. Повествование в романе ведётся от первого лица. Постаревший Джон излагает своему другу-писателю историю гения и богини, в которой сам он сыграл довольно неприглядную роль. Но похоже, что Джон этого так до конца и не понял. Хоть его длительное (больше года) проживание в доме профессора-гения, имеющего жену-богиню и юную дочь, и привело (пусть даже косвенно) к разрушениям, но для наивного и неискушённого в амурных делах постояльца оно оказалось очень полезным и созидательным.
«По сути дела, жизнь – это цепочка дурацких событий»
Почти невероятный по своей смысловой насыщенности короткий роман. Не только текст и подтекст, но и второе, и третье, и четвертое измерение каждого отрывка. И при этом удивительная легкость при чтении, позволяющая прочесть «Гения…» за один вечер. Так случилось и со мной. Один вечер с книгой - и волна эмоций, нахлынувшая на первом, чисто сюжетном уровне восприятия текста.
У Гения была Богиня. Он её любил. И, да, конец как во всем известном стишке про попа и собаку с той лишь разницей, что не ела Богиня никакого мяса. Напротив, по своей божественной щедрости «кормила собой» и окружала лаской, заботой и вниманием каждого, кто попадал в «ближний круг». Если честно, давно я так по-человечески не злилась на персонажей так, как на Гения, да и на Ученика Гения тоже. Вот вроде бы давно уже пора привыкнуть к тому, что если женщину называют «богиней», то это верный признак того, что именно её и принесут в жертву. Нелогично. Однако, правда жизни именно такова. Так что, милые дамы, если вы хотите постоять на пьедестале, то готовьтесь взойти и на эшафот. Впрочем, и постоять на пьедестале спокойно не придется.
Вы всё еще думаете, что это смертные мужчины Богиням поклоняются? Тогда мы с Олдосом Хаксли идем к вам! Если женщина – Богиня, то именно она будет беззаветно служить и исполнять все желания смертного. Жена, хозяйка дома, любовница, мать и няня детей, муза, секретарша, советчик и утешитель, медсестра, подруга, сиделка, да кто угодно – Богине по силам любые роли в любом их сочетании. Другое дело, что у языческих богинь обычно бывают какие-то слабые места, а мифологические сюжеты почти всегда жестоки, поэтому финал вполне закономерен. Поэтому после того, как накал эмоционального восприятия немного снижается, начинаешь задумываться уже не о сюжетных поворотах, а о других уровнях романа.
Как мне показалось, история, которую рассказывает автор, - во многом о противопоставлении естественного, природного и искусственного, наносного и придуманного в людях и в отношениях между людьми. И снова мы наблюдаем любопытнейший эффект – вроде бы естественное должно быть полезным, гармоничным, «хорошим», в конце концов, а неестественное – напротив. Естественно ли для Гения в науке быть до крайности непрактичным, капризным, и требовательным в частной жизни? Пожалуй, что да. По крайней мере, в общественном сознании такой образ гения «не от мира сего» бытует, равно как и образ жертвенной и самоотверженной жены Гения. Гармонично ли это? Хорошо ли? Тут уже возможна масса вариантов, и ответ будет зависеть от того, на чью сторону встать. Тем интереснее перечитывать роман, рассматривая события с разных ракурсов и вновь и вновь задумываясь о том, в каких же пропорциях должны быть природное и социальное. На первый взгляд «Гений и богиня» кардинально отличается от, наверное, самого известного романа Хаксли «О дивный новый мир». «Гений…» - произведение, пронизанное духом классики, камерное, тонкое, с совсем небольшим количеством персонажей, вроде бы сосредоточенное на предельно личных темах: любовь, память, брак, семья. Но и здесь, присмотревшись, мы увидим, как на самое личное и сокровенное воздействует общество, как влияют на каждого отдельного человека социальные нормы, прежде всего религиозные и моральные. Всего-то 160 страниц, но автору их хватает, чтобы показать, что происходит, когда встречаются люди с разным мировоззрением и различными усвоенными нормами. Так, читатель увидит и как молодой человек, воспитанный строгой религиозной матерью-христианкой, по сути, проходит «посвящение» в мир чувств и чувственности, следуя древнему языческому ритуалу под руководством Богини, и как тот же герой на закате жизни с помощью уже другой Богини приходит практически к буддистскому мироощущению:
Раз уж ты хочешь жить моментом, как он есть, тебе придется умереть для всех остальных моментов.
Но не бойтесь: несмотря на то, что роман затрагивает темы религии, столкновения мировоззрений, мифологии, архетипов, живущих в сознании, и еще многие другие важные вещи, книга нисколько не перегружена и не похожа ни на нравоучительную притчу, ни на духоподъемный труд, призванный нести в мир «чистый свет высокой нравственной идеи».
– Вся беда литературы в том, – сказал Джон Риверс, – что в ней слишком много смысла. В реальной жизни никакого смысла нет.
Когда читаешь этот роман, возникает ощущение тёплого дружеского общения с умным, многое в жизни повидавшим человеком, который отлично знает, что о чем бы он ни рассказал, каким бы уникальным опытом ни поделился, собеседник воспримет и вынесет для себя лишь то, что созвучно его собственной мелодии души, то, что срезонирует с чем-то глубинным и настоящим, пускай даже и неосознанным.
Поэтому так трудно внятно рассказать о впечатлениях от романа, ощущаешь себя тем самым агентом по продажам автомобилей, который и хотел бы описать словами что-то бесконечно ценное и прекрасное, но может лишь выдавать одну за другой банальности. Не желая превращать золото в свинец, на этой оптимистичной ноте писать заканчиваю и оставляю вас наедине с «Гением и богиней».
На этот раз я открыл для себя другого Хаксли. На этот раз я увидел, что он хорошо придумывает не только вымышленные миры, но и истории и рассказы.
Книга действительно интересная, затягивающая. По началу не совсем понятно, что там происходит, и где тут, собственно, гений и богиня. Но диалог идёт, и постепенно от философских рассуждений рассказчик (я про Риверса) переходит к самой истории. История невероятно затягивает (отсутствие глав немного пугает, так как непонятно где остановиться).
Свойства человеческой натуры, философские рассуждения – всё это есть как в самом повествовании, так и в отступлениях. Однозначно рекомендую к прочтению, так как рассказ действительно интересный и постоянно присутствует какая-то умная мысль – то, за что я так любим классику. Но в то же время, Олдос Хаксли говорит нам то, чего другие классические писатели никогда не станут говорить. Именно за это я ценю произведения Хаксли и «Гений и богиня» в частности.
"Гений и богиня" - умная и тревожная фантасмагория, история противостояния духовной личности отупляющему стандартизированному "прогрессу".
Всегда я беспокоюсь, когда читаю такие аннотации - открывал ли человек текст? А если открывал, то о чем он думал? Может, он был пьян? Или работал как большинство создателей обложек в отечественном книгоиздании - под действием тяжелых наркотиков? Где тут прогресс? Кто тут духовная личность, которая противостоит? Главный герой? Генри? Кэти? Ежи-укурки, которые могут примерещиться на страницах книги? На самом деле, мое возмущение тем сильней, чем больше книга мне нравится. А эта книга мне очень понравилась. Без патетики, без морализаторства и без чрезмерности, которая губит любой, даже самый хороший текст. Хотя нет, о чем это я. Это не текст. Это как мраморная статуя - совершенная и полная, которую хочется гладить кончиками пальцев, чтобы запомнить все изгибы и холодок, который растекается по пальцам. То, рядом с чем чувствуешь себя земляным червем, но счастливым от того, что есть такая красота. К сожалению, я не могу рассказать вам про сюжет - потому что без спойлеров не обойтись. Скажу только, что из обыденной ситуации Хаксли сделал...ну, я уже выше писала. Вах! Спасибо Obright за рекомендацию.
Совсем маленькая, но очень интеллектуально заряженная книга. Здесь много философии и размышлений, Хаксли воплощает на страницах своего романа свои идеи о роли науки, искусства и религии в жизни человека. Главный герой представляет собой идеальный образ универсального человека, сочетающего в себе научное мышление и эстетическое восприятие мира.
В итоге:
"Гений и богиня" — необычный и интригующий роман, который задает множество вопросов и заставил меня подумать, так как пищи для мыслей эта книга дает немало. Она обязательна для чтения всем, кто интересуется философией и научным прогрессом. Прочтение книги позволит не только окунуться в умственный мир автора, но и задуматься над своими собственными убеждениями и стремлениями.
Izoh qoldiring
«Гений и богиня» kitobiga sharhlar