Как это делают стоящие произведения,данная книга оставляет тяжелый душевный осадок. Буря эмоций,борьба с самим собою и рамками дозволенного,тем не менее проникаешься рассказом и болью главного героя. «Осторожннй за рулем,сегодня ведь рождество».
Мне как-то не очень понравилась эта небольшая книга. Повесть. Сначала подкупило, что её автор Олдос Хаксли. А так бы я её даже и не начала читать, будь автором кто-то другой или бы не дочитала. Пару-тройку интересных высказываний в книге есть, которые я и скопировала.
Читать или не читать, даже не знаю. По желанию. Но всё же это автор романа «О, новый дивный мир», который я прочитала с большим интересом. В этой повести он предстает в совершенно другой ипостаси, тем самым подчёркивая другие грани своего писательского таланта. Поэтому, исходя из вышеизложенного, всё же читать!
Это случилось солнечным летним днём в городе N. Моё мороженое звонко шлёпнулось на обнаженную женскую коленку и потекло ниже... Покраснев до ушей, я поднял взгляд на заливающуюся смехом Богиню. В сладком кумаре того вечера я помню лишь худые запястья, серебристые взрывные колокольчики смеха и горящую от её прикосновений руку. Что, замужем?! Не может быть... В ушах вата и колокол Исаакия. Ради всего святого, я буду твоим псом, а ты - моим голосом:
Монти Механик Со мной на pleer.com
В истории Хаксли каждый мужчина сможет узнать себя, а каждая женщина - с возмущением отметить, что ущерб в любовном треугольнике может быть причинен только прекрасному полу. Ну вы знаете: жертва обстоятельств, попустительство супруга, обязательства по дому, никакой отдачи и прочее. Прекрасное мозаичное панно, созданное Хаксли, можно пересобрать по-своему, и каждый раз свет будет падать на те уголки, которые ближе читателю в данный момент. До недавнего времени я почитал М. Лермонтова знатоком человеческих страстей, однако склонен признать, что О. Хаксли разделяет с нашим поэтом сей венец. Линия Рут-Джон написана без "гумбольтовщины", Риверс платонически влюблен, однако иногда создаётся впечатление, что он делает всё для того, чтобы юная девушка продолжала по нему сохнуть. Как тут не вспомнить Печорина:
А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца...
Джон жесток с ней, не понимая (или прекрасно понимая), что этим распаляет Рут ещё больше. А Кэти совсем по-лермонтовски
знает, что без гроз постоянный зной солнца ее иссушит; она проникается своей собственной жизнью, - лелеет и наказывает себя, как любимого ребенка.
Пути Богинь и Гениев неисповедимы, и если твоим путям, дорогой читатель, предстоит с ними пересечься, знай, что пока ты взлетаешь под облака радужных надежд, кто-то, связанный, готовится перенести мученическую смерть, чтобы незримым облаком лететь и таять у твоих ног.
Финал обескураживает! Прекрасный слог, заставляет погружаться в историю не отрываясь. История неоднозначная. После прочтения хочется поразмышлять и делится книгой с окружающими
«В действительности фарс существует лишь для зрителей, для участников же — никогда. То, что происходит с ними, — это либо трагедия, либо сложная и более или менее мучительная психологическая драма»
«Мы вроде алхимиков наоборот — одним прикосновеньем превращаем золото в свинец». Открытия же в атомной физике (именно в этой области вместе трудились в 1921г герои романа: гений-профессор и его ученик) со временем превращаются в орудия массового уничтожения людей. (В военные годы гений действительно будет с детским восторгом работать над атомной бомбой.) Ну, а пока почему бы гению не превратить богиню, например, в рабыню? А чуть позже его ученику суждено взбудоражить женскую половину гостеприимной семьи профессора (молодую богиню и её совсем юную дочь) одним лишь своим случайным касанием. И всё это, конечно, по неведению, неосознанно, при добровольном всеобщем согласии и одобрении. Ничего личного, это просто лёгкие прикосновения прохожего к краешку судьбы других людей…
Из супружеского союза нобелевского лауреата по физике Генри Маартенса и его жены Кэти с лицом богини и обликом цветущей девушки-селянки получился самый настоящий нездоровый симбиоз. Он жил за счёт её внутренних ресурсов, а она охотно дарила ему эту возможность, будучи воплощённым материнством. Задачи богини были следующими: «утолять страсть ненасытного супруга, ведать делами рассеянного чудака, быть секретаршей гения и утробой, плацентой для поддержания жизнедеятельности некоего психологического эмбриона». Далеко не каждая женщина способна выжить в таком патологическом симбиозе, где ей приходится быть исключительно дающей стороной, а её супругу – «по-детски жадно и эгоистично берущей». Более того, этот гений, годящийся по возрасту богине в отцы, был «первостатейным ослом» в практической жизни и «круглым идиотом» в человеческих отношениях. Его первая жена после двух абортов и нервного расстройства не выдержала и сбежала к матери. А потом Генри в течение целого года занимался поисками новой спутницы жизни и уже начал потихоньку отчаиваться. И вдруг на горизонте появилась 19-летняя Кэти, помолвленная на тот момент с богатым и влюблённым юношей. Почему бы гению и не вскружить девушке голову своей гениальностью и не расторгнуть её помолвку с миллионером? Всё именно так и случилось. А многочисленные возражения и доводы близких Кэти против бедного и «полоумного» профессора были абсолютно бесполезны.
Прошли годы. У 36-летней Кэти уже имелось двое рождённых ею детей: дочь-подросток и сын. Ну, и, конечно, никуда не делся третий - великовозрастный ребёнок-супруг, который продолжал находиться в развитии своих чувств на стадии младенческой привязанности к матери, а к жене и детям относился поверхностно и безответственно. Гений так и не достиг более высокого уровня психологической зрелости и оставался слабейшим, более зависимым членом симбиотического союза с богиней. Для Генри жена по-прежнему не была личностью; «она служила ему пищей, являлась жизненно важным органом его собственного тела».
Переломным моментом в жизни семьи стало приглашение хозяевами в свой дом молодого учёного Джона Риверса, ученика профессора, которому было предложено сначала временное, а затем и постоянное совместное проживание. Таким образом, богиня-рабыня стала вечерами штопать носки не только своему бедному супругу-гению, но и их 28-летнему постояльцу, ставшему фактически членом семьи. Была ли какая-то острая необходимость в таком чрезмерном гостеприимстве? Нет. Можно ли было избежать непоправимых последствий этого необдуманного решения? Вряд ли...
«Единственным утешеньем может служить неведение до происшедшего и забвение - или, на худой конец, равнодушие - после»
Отчего бы через три десятка лет бывшему ученику гения и не устроить «маленькую оргию воспоминаний»? И можно даже сравнить их с «вредным дурманом», в который уходят с головой. Повествование в романе ведётся от первого лица. Постаревший Джон излагает своему другу-писателю историю гения и богини, в которой сам он сыграл довольно неприглядную роль. Но похоже, что Джон этого так до конца и не понял. Хоть его длительное (больше года) проживание в доме профессора-гения, имеющего жену-богиню и юную дочь, и привело (пусть даже косвенно) к разрушениям, но для наивного и неискушённого в амурных делах постояльца оно оказалось очень полезным и созидательным.
«По сути дела, жизнь – это цепочка дурацких событий»
Почти невероятный по своей смысловой насыщенности короткий роман. Не только текст и подтекст, но и второе, и третье, и четвертое измерение каждого отрывка. И при этом удивительная легкость при чтении, позволяющая прочесть «Гения…» за один вечер. Так случилось и со мной. Один вечер с книгой - и волна эмоций, нахлынувшая на первом, чисто сюжетном уровне восприятия текста.
У Гения была Богиня. Он её любил. И, да, конец как во всем известном стишке про попа и собаку с той лишь разницей, что не ела Богиня никакого мяса. Напротив, по своей божественной щедрости «кормила собой» и окружала лаской, заботой и вниманием каждого, кто попадал в «ближний круг». Если честно, давно я так по-человечески не злилась на персонажей так, как на Гения, да и на Ученика Гения тоже. Вот вроде бы давно уже пора привыкнуть к тому, что если женщину называют «богиней», то это верный признак того, что именно её и принесут в жертву. Нелогично. Однако, правда жизни именно такова. Так что, милые дамы, если вы хотите постоять на пьедестале, то готовьтесь взойти и на эшафот. Впрочем, и постоять на пьедестале спокойно не придется.
Вы всё еще думаете, что это смертные мужчины Богиням поклоняются? Тогда мы с Олдосом Хаксли идем к вам! Если женщина – Богиня, то именно она будет беззаветно служить и исполнять все желания смертного. Жена, хозяйка дома, любовница, мать и няня детей, муза, секретарша, советчик и утешитель, медсестра, подруга, сиделка, да кто угодно – Богине по силам любые роли в любом их сочетании. Другое дело, что у языческих богинь обычно бывают какие-то слабые места, а мифологические сюжеты почти всегда жестоки, поэтому финал вполне закономерен. Поэтому после того, как накал эмоционального восприятия немного снижается, начинаешь задумываться уже не о сюжетных поворотах, а о других уровнях романа.
Как мне показалось, история, которую рассказывает автор, - во многом о противопоставлении естественного, природного и искусственного, наносного и придуманного в людях и в отношениях между людьми. И снова мы наблюдаем любопытнейший эффект – вроде бы естественное должно быть полезным, гармоничным, «хорошим», в конце концов, а неестественное – напротив. Естественно ли для Гения в науке быть до крайности непрактичным, капризным, и требовательным в частной жизни? Пожалуй, что да. По крайней мере, в общественном сознании такой образ гения «не от мира сего» бытует, равно как и образ жертвенной и самоотверженной жены Гения. Гармонично ли это? Хорошо ли? Тут уже возможна масса вариантов, и ответ будет зависеть от того, на чью сторону встать. Тем интереснее перечитывать роман, рассматривая события с разных ракурсов и вновь и вновь задумываясь о том, в каких же пропорциях должны быть природное и социальное. На первый взгляд «Гений и богиня» кардинально отличается от, наверное, самого известного романа Хаксли «О дивный новый мир». «Гений…» - произведение, пронизанное духом классики, камерное, тонкое, с совсем небольшим количеством персонажей, вроде бы сосредоточенное на предельно личных темах: любовь, память, брак, семья. Но и здесь, присмотревшись, мы увидим, как на самое личное и сокровенное воздействует общество, как влияют на каждого отдельного человека социальные нормы, прежде всего религиозные и моральные. Всего-то 160 страниц, но автору их хватает, чтобы показать, что происходит, когда встречаются люди с разным мировоззрением и различными усвоенными нормами. Так, читатель увидит и как молодой человек, воспитанный строгой религиозной матерью-христианкой, по сути, проходит «посвящение» в мир чувств и чувственности, следуя древнему языческому ритуалу под руководством Богини, и как тот же герой на закате жизни с помощью уже другой Богини приходит практически к буддистскому мироощущению:
Раз уж ты хочешь жить моментом, как он есть, тебе придется умереть для всех остальных моментов.
Но не бойтесь: несмотря на то, что роман затрагивает темы религии, столкновения мировоззрений, мифологии, архетипов, живущих в сознании, и еще многие другие важные вещи, книга нисколько не перегружена и не похожа ни на нравоучительную притчу, ни на духоподъемный труд, призванный нести в мир «чистый свет высокой нравственной идеи».
– Вся беда литературы в том, – сказал Джон Риверс, – что в ней слишком много смысла. В реальной жизни никакого смысла нет.
Когда читаешь этот роман, возникает ощущение тёплого дружеского общения с умным, многое в жизни повидавшим человеком, который отлично знает, что о чем бы он ни рассказал, каким бы уникальным опытом ни поделился, собеседник воспримет и вынесет для себя лишь то, что созвучно его собственной мелодии души, то, что срезонирует с чем-то глубинным и настоящим, пускай даже и неосознанным.
Поэтому так трудно внятно рассказать о впечатлениях от романа, ощущаешь себя тем самым агентом по продажам автомобилей, который и хотел бы описать словами что-то бесконечно ценное и прекрасное, но может лишь выдавать одну за другой банальности. Не желая превращать золото в свинец, на этой оптимистичной ноте писать заканчиваю и оставляю вас наедине с «Гением и богиней».
На этот раз я открыл для себя другого Хаксли. На этот раз я увидел, что он хорошо придумывает не только вымышленные миры, но и истории и рассказы.
Книга действительно интересная, затягивающая. По началу не совсем понятно, что там происходит, и где тут, собственно, гений и богиня. Но диалог идёт, и постепенно от философских рассуждений рассказчик (я про Риверса) переходит к самой истории. История невероятно затягивает (отсутствие глав немного пугает, так как непонятно где остановиться).
Свойства человеческой натуры, философские рассуждения – всё это есть как в самом повествовании, так и в отступлениях. Однозначно рекомендую к прочтению, так как рассказ действительно интересный и постоянно присутствует какая-то умная мысль – то, за что я так любим классику. Но в то же время, Олдос Хаксли говорит нам то, чего другие классические писатели никогда не станут говорить. Именно за это я ценю произведения Хаксли и «Гений и богиня» в частности.
Довольно короткая книга, чье действие разворачивается в одну рождественскую ночь: главный герой сидит со своим другом, они уже глубокие старики, и вспоминают прошлое главного героя. Он рассказывает о небольшом отрезке жизни, когда он жил в доме своего начальника-ученого, но получилось так, что он влюбился в его жену. Вот что это вылилось, как развивались события и какой итог - об этом книга. Больше всего меня в книге поразила не сюжетная линия, а глубина психологического анализа от автора. Он ярко и громко показал характеры основных персонажей, их взаимодействия, их столкновения, их общение. Хаксли показал как будто под софитами небольшой кусочек жизни людей, как врач на уроках показывает строение органов для студентов. Как читатель я не особо вниклась в чувства главного героя, мне скорее было интересно наблюдать за персонажами, как будто это какой-то психологический эксперимент. Читатель знает вводные данные, автор читателю даёт информацию о героях и их характерах и остается только посмотреть во что это выльется. Каков финал истории? Был ли адюльтер? Как эти события повлияли на главного героя? Что он вынес для себя? Как сложились судьбы участников событий? В целом, книга понравилась, но как будто чего-то не хватило. Думаю, если бы повествование шло чуть больше, и было бы рассказано больше (как прошлого, так и будущего героя), а не только та конкретная ситуация, мне понравилось бы больше. А тут, он рассказал историю другу и выпроводил того (читай читателя) домой... Такой резкий конец меня даже удивил, я не ожидала, что уже последняя страница книги была.
"Гений и богиня" - умная и тревожная фантасмагория, история противостояния духовной личности отупляющему стандартизированному "прогрессу".
Всегда я беспокоюсь, когда читаю такие аннотации - открывал ли человек текст? А если открывал, то о чем он думал? Может, он был пьян? Или работал как большинство создателей обложек в отечественном книгоиздании - под действием тяжелых наркотиков? Где тут прогресс? Кто тут духовная личность, которая противостоит? Главный герой? Генри? Кэти? Ежи-укурки, которые могут примерещиться на страницах книги? На самом деле, мое возмущение тем сильней, чем больше книга мне нравится. А эта книга мне очень понравилась. Без патетики, без морализаторства и без чрезмерности, которая губит любой, даже самый хороший текст. Хотя нет, о чем это я. Это не текст. Это как мраморная статуя - совершенная и полная, которую хочется гладить кончиками пальцев, чтобы запомнить все изгибы и холодок, который растекается по пальцам. То, рядом с чем чувствуешь себя земляным червем, но счастливым от того, что есть такая красота. К сожалению, я не могу рассказать вам про сюжет - потому что без спойлеров не обойтись. Скажу только, что из обыденной ситуации Хаксли сделал...ну, я уже выше писала. Вах! Спасибо Obright за рекомендацию.
«Гений и богиня» kitobiga sharhlar, 64 izohlar