Как это делают стоящие произведения,данная книга оставляет тяжелый душевный осадок. Буря эмоций,борьба с самим собою и рамками дозволенного,тем не менее проникаешься рассказом и болью главного героя. «Осторожннй за рулем,сегодня ведь рождество».
Hajm 120 sahifalar
1955 yil
Гений и богиня
Kitob haqida
Любовный треугольник… Кажется, довольно банальная история. Но это не тот случай. Сюжет романа действительно довольно прост: у знаменитого ученого есть божественной красоты жена. И молодой талантливый ученик. Конечно же, между учеником и «богиней» вспыхивает страсть. Ни к чему хорошему это привести не может. Чего же еще ждать от любовного треугольника? Но Олдос Хаксли сумел наполнить эту историю глубиной, затронуть важнейшие вопросы о роке и личном выборе, о противостоянии эмоций разумному началу, о долге, чести и любви.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Мне как-то не очень понравилась эта небольшая книга. Повесть. Сначала подкупило, что её автор Олдос Хаксли. А так бы я её даже и не начала читать, будь автором кто-то другой или бы не дочитала. Пару-тройку интересных высказываний в книге есть, которые я и скопировала.
Читать или не читать, даже не знаю. По желанию. Но всё же это автор романа «О, новый дивный мир», который я прочитала с большим интересом. В этой повести он предстает в совершенно другой ипостаси, тем самым подчёркивая другие грани своего писательского таланта. Поэтому, исходя из вышеизложенного, всё же читать!
Это случилось солнечным летним днём в городе N. Моё мороженое звонко шлёпнулось на обнаженную женскую коленку и потекло ниже... Покраснев до ушей, я поднял взгляд на заливающуюся смехом Богиню. В сладком кумаре того вечера я помню лишь худые запястья, серебристые взрывные колокольчики смеха и горящую от её прикосновений руку. Что, замужем?! Не может быть... В ушах вата и колокол Исаакия. Ради всего святого, я буду твоим псом, а ты - моим голосом:
Монти Механик Со мной на pleer.com
В истории Хаксли каждый мужчина сможет узнать себя, а каждая женщина - с возмущением отметить, что ущерб в любовном треугольнике может быть причинен только прекрасному полу. Ну вы знаете: жертва обстоятельств, попустительство супруга, обязательства по дому, никакой отдачи и прочее. Прекрасное мозаичное панно, созданное Хаксли, можно пересобрать по-своему, и каждый раз свет будет падать на те уголки, которые ближе читателю в данный момент. До недавнего времени я почитал М. Лермонтова знатоком человеческих страстей, однако склонен признать, что О. Хаксли разделяет с нашим поэтом сей венец. Линия Рут-Джон написана без "гумбольтовщины", Риверс платонически влюблен, однако иногда создаётся впечатление, что он делает всё для того, чтобы юная девушка продолжала по нему сохнуть. Как тут не вспомнить Печорина:
А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца...
Джон жесток с ней, не понимая (или прекрасно понимая), что этим распаляет Рут ещё больше. А Кэти совсем по-лермонтовски
знает, что без гроз постоянный зной солнца ее иссушит; она проникается своей собственной жизнью, - лелеет и наказывает себя, как любимого ребенка.
Пути Богинь и Гениев неисповедимы, и если твоим путям, дорогой читатель, предстоит с ними пересечься, знай, что пока ты взлетаешь под облака радужных надежд, кто-то, связанный, готовится перенести мученическую смерть, чтобы незримым облаком лететь и таять у твоих ног.
Финал обескураживает! Прекрасный слог, заставляет погружаться в историю не отрываясь. История неоднозначная. После прочтения хочется поразмышлять и делится книгой с окружающими
«В действительности фарс существует лишь для зрителей, для участников же — никогда. То, что происходит с ними, — это либо трагедия, либо сложная и более или менее мучительная психологическая драма»
«Мы вроде алхимиков наоборот — одним прикосновеньем превращаем золото в свинец». Открытия же в атомной физике (именно в этой области вместе трудились в 1921г герои романа: гений-профессор и его ученик) со временем превращаются в орудия массового уничтожения людей. (В военные годы гений действительно будет с детским восторгом работать над атомной бомбой.) Ну, а пока почему бы гению не превратить богиню, например, в рабыню? А чуть позже его ученику суждено взбудоражить женскую половину гостеприимной семьи профессора (молодую богиню и её совсем юную дочь) одним лишь своим случайным касанием. И всё это, конечно, по неведению, неосознанно, при добровольном всеобщем согласии и одобрении. Ничего личного, это просто лёгкие прикосновения прохожего к краешку судьбы других людей…
Из супружеского союза нобелевского лауреата по физике Генри Маартенса и его жены Кэти с лицом богини и обликом цветущей девушки-селянки получился самый настоящий нездоровый симбиоз. Он жил за счёт её внутренних ресурсов, а она охотно дарила ему эту возможность, будучи воплощённым материнством. Задачи богини были следующими: «утолять страсть ненасытного супруга, ведать делами рассеянного чудака, быть секретаршей гения и утробой, плацентой для поддержания жизнедеятельности некоего психологического эмбриона». Далеко не каждая женщина способна выжить в таком патологическом симбиозе, где ей приходится быть исключительно дающей стороной, а её супругу – «по-детски жадно и эгоистично берущей». Более того, этот гений, годящийся по возрасту богине в отцы, был «первостатейным ослом» в практической жизни и «круглым идиотом» в человеческих отношениях. Его первая жена после двух абортов и нервного расстройства не выдержала и сбежала к матери. А потом Генри в течение целого года занимался поисками новой спутницы жизни и уже начал потихоньку отчаиваться. И вдруг на горизонте появилась 19-летняя Кэти, помолвленная на тот момент с богатым и влюблённым юношей. Почему бы гению и не вскружить девушке голову своей гениальностью и не расторгнуть её помолвку с миллионером? Всё именно так и случилось. А многочисленные возражения и доводы близких Кэти против бедного и «полоумного» профессора были абсолютно бесполезны.
Прошли годы. У 36-летней Кэти уже имелось двое рождённых ею детей: дочь-подросток и сын. Ну, и, конечно, никуда не делся третий - великовозрастный ребёнок-супруг, который продолжал находиться в развитии своих чувств на стадии младенческой привязанности к матери, а к жене и детям относился поверхностно и безответственно. Гений так и не достиг более высокого уровня психологической зрелости и оставался слабейшим, более зависимым членом симбиотического союза с богиней. Для Генри жена по-прежнему не была личностью; «она служила ему пищей, являлась жизненно важным органом его собственного тела».
Переломным моментом в жизни семьи стало приглашение хозяевами в свой дом молодого учёного Джона Риверса, ученика профессора, которому было предложено сначала временное, а затем и постоянное совместное проживание. Таким образом, богиня-рабыня стала вечерами штопать носки не только своему бедному супругу-гению, но и их 28-летнему постояльцу, ставшему фактически членом семьи. Была ли какая-то острая необходимость в таком чрезмерном гостеприимстве? Нет. Можно ли было избежать непоправимых последствий этого необдуманного решения? Вряд ли...
«Единственным утешеньем может служить неведение до происшедшего и забвение - или, на худой конец, равнодушие - после»
Отчего бы через три десятка лет бывшему ученику гения и не устроить «маленькую оргию воспоминаний»? И можно даже сравнить их с «вредным дурманом», в который уходят с головой. Повествование в романе ведётся от первого лица. Постаревший Джон излагает своему другу-писателю историю гения и богини, в которой сам он сыграл довольно неприглядную роль. Но похоже, что Джон этого так до конца и не понял. Хоть его длительное (больше года) проживание в доме профессора-гения, имеющего жену-богиню и юную дочь, и привело (пусть даже косвенно) к разрушениям, но для наивного и неискушённого в амурных делах постояльца оно оказалось очень полезным и созидательным.
«По сути дела, жизнь – это цепочка дурацких событий»
Izoh qoldiring
Вся беда литературы в том, что в ней слишком
много смысла. В реальной жизни никакого смысла нет.
Раз ты хочешь жить моментом, как он есть, тебе придется умереть для всех остальных моментов.
Они дошли уже до той черты, когда секс кажется весьма скучным, если это не завершение ссоры.
Осторожнее за рулем... Мы с тобой в христианской стране, а сегодня день рожденья Спасителя. Вряд ли тебе попадется по дороге хоть один трезвый.
Всяких женщин красит то же,
В чем блудниц очарованье -
приметы утоленного желанья.
Izohlar
63