Kitobni o'qish: «Команда троллей»

Shrift:

TROLLS UNITED

By ALAN MACDONALD

Text copyright © Alan MacDonald 2007

Illustrations copyright © Mark Beech 2007

© Киселёва П. А., перевод, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2018

* * *

Посвящается ученикам младшей школы Уест-Бридгфорд – А. М.



Посвящается моей маме, Кэтрин – М. Б.



Ворчун

БАМ-БАМ-БАМ! Ульрик чеканил об стену новым футбольным мячом, и удары разносились по всему дому.

– Смотри, пап! Смотри, как я умею! – кричал он. Мяч отскочил от стены на стол и приземлился точно в миску мистера Тролля, обрызгав его молоком с шоколадными хлопьями.

– Ульрик! – взревел мистер Тролль. – Прекрати немедленно!

– Прости, пап. Я случайно. Надо тренировать бросок.

– Тренируй где-нибудь в другом месте.

– Ох, Эгберт, не будь ты таким ворчуном! Пусть мальчик играет! – с досадой воскликнула миссис Тролль. В последние несколько недель её муж был сам на себя не похож. Целыми днями ничего не делал, только сидел перед телевизором. Накануне она увидела, как он, прижавшись носом к экрану, беседовал с героями ток-шоу Ричардом и Джуди.

Миссис Тролль уселась за стол и высыпала из носка горстку монет, принявшись раскладывать их по аккуратным стопочкам. Ульрик заглянул ей через плечо.



– Что ты делаешь, мам? – спросил он.

– Считаю горошинки1, – пояснила миссис Тролль. – Сегодня надо сходить за продуктами.

– Мы богаты? – спросил Ульрик.

– Боюсь, что нет, волосатик. На всё уходит по целой кучке горошин. Вот почему по утрам я хожу на работу.

– Пх! Это ты называешь работой? – проворчал мистер Тролль. – Ты же просто разносишь газеты!

– Хорошо, что хоть один из нас работает, – ледяным тоном отозвалась миссис Тролль. – Если бы не моя работа, мы бы так и питались одними шоколадными хлопьями.

– А мне нравятся хлопья! – сказал Ульрик. – Только они вечно заканчиваются. Папа их все съедает.

– Вот это глупости! – возразил мистер Тролль, потрясая в воздухе пакетом, который оказался пуст.

– И вообще, – сказал он, меняя тему, – не ты одна можешь найти работу.

Миссис Тролль с удивлением уставилась на него. Ульрик бросил играть с монетками на столе.

– Ты нашёл работу, пап? Вот это воняво! А какую? – спросил он.

– В магазине, – гордо сообщил мистер Тролль.

– Эгги! Как здорово! – воскликнула миссис Тролль. – Почему же ты мне раньше не сказал?

– Ну, потому что вообще-то я её ещё не получил.

– Ты же сказал, что получил!

– Нет, не говорил, – возразил мистер Тролль. – Собеседование сегодня днём. Но как только я приду, они наверняка захотят меня сделать главным начальником.

Ульрик с матерью переглянулись. В прошлом месяце Центр занятости отправил мистера Тролля на полдюжины собеседований, но ни одно из них не увенчалось успехом. Почему-то каждый раз он возвращался домой в дурном расположении духа и отказывался обсуждать, что случилось.

– А что это за магазин, пап? – спросил Ульрик. – Они случайно футбольные бутсы не продают?

– Они всё продают, – ответил мистер Тролль. – Это тот здоровенный магазин в центре.

– «Бэглис»? – уточнила жена. – Святой гоблин! Тебе нужно переодеться.

– А что не так с моей одеждой? – удивился мистер Тролль, разглядывая жирные пятна на жилетке.

– Хотя бы соус бобовый слижи, – посоветовала миссис Тролль. – А когда будешь на собеседовании, не начинай рычать – ты же знаешь, человеков это пугает. Говори тихо и медленно.

– Тихо и медленно, – повторил мистер Тролль.

– И держись уверенно.

Мистер Тролль кивнул и с крайне уверенным видом почесал свой необъятный зад.

Миссис Тролль посмотрела на настенные часы.

– Ну, пора и мне в магазин, а не то останемся без ужина. Собрался в школу, волосатик? – спросила она Ульрика.

– Да, мам, – отозвался тот.

– Покажи-ка клыки.

Ульрик обнажил два небольших клыка в углах рта.

– Ты что, опять их чистил? – спросил мистер Тролль.

– Нет, пап.

– А душ принимал?

– Нет, пап.

Ульрик попытался увернуться: отец поднял его руки, чтобы понюхать подмышки. На прошлой неделе он застукал Ульрика в душе, где тот намыливался.



– Отлично воняет, – удовлетворённо заключил мистер Тролль.

Миссис Тролль чмокнула Ульрика в щёку, а мужа – в волосатую макушку.

– Ну, до встречи! Удачи на собеседовании, Эгги.

– Удача мне не понадобится, – фыркнул мистер Тролль.

Ульрик обнял отца.

– Надеюсь, тебя возьмут, пап. Достанешь мне бутсы?

Мистер Тролль любовно погладил сына по голове.

– Конечно, достану, волосатик. Я обо всём позабочусь.

– У нас в школе набирают футбольную команду, – сообщил Ульрик. – Никогда ещё не был в команде. Думаешь, меня возьмут?

– Возьмут ли тебя? – воскликнул мистер Тролль. – Ты же тролль, так?

– Да, пап.

– А тролли – они какие?

– Очень свирепые и страшные, – ответил ему Ульрик, сжав кулаки и обнажив клыки.

– Вот именно!

– Но Уоррен хорошо играет в футбол, – сказал Ульрик.

– Ха! Этот жирный соседский мальчишка? Ты хоть слышал когда-нибудь, чтоб он рычал? – спросил мистер Тролль.

– Нет, – признал Ульрик.

– Это потому что он не умеет. Ну-ка покажи мне, как ты умеешь рычать, Ульрик.

Ульрик набрал в лёгкие побольше воздуха, выпятил грудь и как следует зарычал.

– ГРРР!

– Неплохо, – оценил мистер Тролль. – Так кого в первую очередь возьмут в команду?

– Меня! – воскликнул Ульрик и швырнул мяч в стену, с грохотом сбив с неё часы.

Грабители

Мистер Тролль опоздал на собеседование почти на час. «Бэглис» – огромный пятиэтажный универмаг, где можно было легко заблудиться. Он потратил кучу времени, спускаясь и поднимаясь туда-сюда на лифте. Когда он наконец нашёл кабинет миссис Фасселл на пятом этаже, на часах было уже почти четыре.

Миссис Фасселл оказалась миниатюрной седой дамой. Она строго посмотрела поверх очков, и мистер Тролль сразу пожалел, что у него самого таких нет – ему показалось, что они прибавили бы ему солидности. Он решил, что когда станет большим начальником, то непременно заведёт себе по паре разных очков на каждый день недели.

– Итак, мистер Тролль, – начала миссис Фасселл. – Расскажите, какие у вас есть навыки для работы в магазине?

– Ну, – ответил мистер Тролль, – я хорошо умею рычать.

– Рычать?

– Ага. Хотите послушать? – мистер Тролль вскочил на ноги.

– Спасибо, не сейчас, – ответила миссис Фасселл.

Мистер Тролль снова уселся.

– Боюсь, у нас в «Бэглис» рычание не поощряется, – сказала миссис Фасселл. – Не хотелось бы распугать клиентов.

– Да я не клиентов буду пугать, а грабителей, – объяснил мистер Тролль.

Миссис Фасселл снова глянула на него поверх очков.

– Грабителей?

Мистер Тролль подумал, не глуховата ли она – всё время переспрашивает. Он стал говорить громче.

– Ну да, ГРАБИТЕЛЕЙ, которые ГРАБАЮТ человеков.

– Не кричите, пожалуйста, – осадила его миссис Фасселл. – Если вы имеете в виду воров, то для этих целей у нас есть охранники.

– А я могу ещё лучше, – сказал мистер Тролль. – У меня бы здорово получалось. Я бы прятался, чтобы они не знали, что тут кто-то есть, – он продемонстрировал, как будет прятаться, примостившись за канцелярским шкафчиком в углу. – Как только увижу, что они грабают, выскочу и застукаю их на месте. Вот тогда-то я и напугаю их своим рыком. ГРРР! ГРРР!



Мистер Тролль зарычал так громко, что миссис Фасселл от испуга едва не свалилась со стула.

– Мистер Тролль, – сказала она, – я не уверена, что вы нам подходите. Мы хотели бы найти опытного сотрудника.

– Да у меня полно опыта, – заявил мистер Тролль.

Он не совсем понял, про какой такой опыт она говорит, но изо всех сил старался держаться уверенно. Чтобы подчеркнуть свою уверенность, великан закинул огромные ножищи на стол и пошевелил пальцами.

Миссис Фасселл закашлялась.

– А есть ли у вас опыт? – спросила она. – Вы раньше работали в магазине?

– Ну, не совсем, – признался он.

– А с клиентами вы работали?

– Нет.

– А в одежде вы разбираетесь?

– Не особо хорошо, – ответил смущённый мистер Тролль. – У меня на родине тролли одежду не носят. Троллёнком я вообще бегал в чём мать родила…

– Да-да, я вас поняла, – поспешно прервала его миссис Фасселл. Ей не очень хотелось представлять себе огромного мистера Тролля голышом – он и в одежде-то был страшный.

– В общем, в магазине я бы вам пригодился, – заключил мистер Тролль. – Просто разрешите мне попробовать.

Миссис Фасселл считала себя справедливым начальником. Мистер Тролль так рвался работать – надо хотя бы дать ему шанс. Она встала.

– Ну хорошо. Посмотрим, как вы ладите с людьми. Представим, что я покупательница, а вы меня обслуживаете.

– Вы – купательница, а я вас обслуживаю, – повторил мистер Тролль, с энтузиазмом поднимаясь на ноги.

– Допустим, я обратилась к вам с жалобой. Я купила эту куртку на прошлой неделе, а у неё на рукаве дырка.

Мистер Тролль с удивлением посмотрел на миссис Фасселл. Она протягивала к нему пустые руки.

– Это невидимая куртка? – уточнил он.

– Нет, – возразила та. – Включите фантазию. Притворитесь, что у меня в руках куртка.

– А! – воскликнул мистер Тролль. Притворяться он умел. Дома он часто притворялся гоблином и гонялся за Ульриком по саду. Мистер Тролль взял из рук миссис Фасселл воображаемую куртку и принялся её рассматривать.

– С ней всё в порядке, – сказал он наконец.

– Что значит «всё в порядке»? Я же вам сказала, там дырка на рукаве.

– Нет, нету, – возразил мистер Тролль с любезной улыбкой.

– Есть!

– Нет!

Миссис Фасселл заправила за ухо выбившийся локон.

– Попробуем ещё разок. Я покупатель и хочу, чтобы вы выдали мне новую куртку взамен этой.

– Ну уж нет! Ни за какие козявки! – возмутился мистер Тролль, погрозив толстым пальцем. – Я вас раскусил!

– Прошу прощения?

– Вы всё это выдумали! Придумали дырку на рукаве, чтоб бесплатно получить новую куртку.

Миссис Фасселл глянула на него поверх очков.

– То есть вы отказываетесь её заменить?

– Отказываюсь, – подтвердил мистер Тролль.

– В таком случае я требую вызвать менеджера.

– Не выйдет! – отрезал мистер Тролль.

– Почему это?

Мистер Тролль развёл руками.

– Человеков не хватает! Вы купатель, я продавец, кто ж будет менеджером?

Миссис Фасселл пришлось сдаться. «Это просто невозможно», – подумала она. Если мистер Тролль и не распугает всех покупателей, то уж точно сведёт их с ума.

– Ладно, забудем про эту куртку, хорошо? – предложила она.

Мистер Тролль уселся.

– Так вы меня берёте?

– Давайте договоримся так: мы с вами свяжемся, – ответила миссис Фасселл. – У меня назначено ещё несколько собеседований. Вы заполнили анкету?

Мистер Тролль погрустнел. Он рассчитывал, что она уже забыла про анкету. Нехотя он вытащил из кармана смятую бумажку.

– Эту? – спросил он.

– Да. Просто напишите там своё имя, адрес и номер телефона.

Мистер Тролль посмотрел на анкету, а потом огляделся по сторонам, соображая, как бы выкрутиться. В кабинете вдруг стало слишком жарко.

– Ручку ищете? – спросила миссис Фасселл, протягивая ему свою.



Мистер Тролль взял ручку и снова уставился на анкету. Буквы прыгали у него перед глазами как головастики.

– Побыстрее, если можно, – попросила миссис Фасселл. – У меня ещё несколько кандидатов на очереди.

Мистер Тролль глубоко вдохнул и выдохнул, сжал кулаки и наконец встал, издав громогласный рык взбешённого быка, разорвал анкету в клочья и рассыпал клочки по полу, как конфетти. Не сказав больше ни слова, он пулей вылетел из кабинета, хлопнув дверью.


1.Горошинки – пенсы, монеты. Большинство троллей не понимают, зачем нужны деньги. Если им предложить на выбор симпатичный камень или тысячу фунтов, они не раздумывая выберут камень.

Bepul matn qismi tugad.

25 411,82 s`om
Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
09 dekabr 2017
Tarjima qilingan sana:
2018
Yozilgan sana:
2007
Hajm:
80 Sahifa 51 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-17-983273-7
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi