Отличная книга, очень хорошо структурированный и достаточно подробный рассказ о раскопках, изучаемых артефактах и людях и событиях, причастных к истории нашего государства. Янин – это, конечно, глыба нашей исторической науки, но весь практически материал подан очень просто, доступно и с нескрываемой любовью к своему делу. Бонусом великолепный, но, увы, краткий обзор А.А.Зализняка по палеолингвистике. При интересе к этой теме – читать обязательно!
Hajm 462 sahifalar
1998 yil
Я послал тебе бересту…
Kitob haqida
В этой книге, написанной выдающимся историком, академиком В. Л. Яниным, в увлекательной форме рассказывается об одном из самых замечательных открытий отечественной археологии в XX столетии – находке берестяных грамот в Новгороде. Первая из них была найдена при раскопках в Новгороде 26 июля 1951 года, и с тех пор их число увеличилось до 808 экземпляров.
Книга вводит читателя в атмосферу археологических будней с их надеждами, радостями и разочарованиями. Из нее читатель узнает, как находят грамоты и как их читают, какие трудности ожидают исследователей при первом чтении исписанной бересты, каким образом получают информацию из текстов, написанных на бересте много веков назад.
Janrlar va teglar
Книгу «Я послал тебе бересту…», на мой взгляд, должен прочитать каждый, кто хоть немного интересуется историей своего народа, русского народа. А уж жители Великого Новгорода и всей Новгородской области – в обязательном порядке.
В увлекательной форме в книге рассказано о письменности на Руси, в Великом Новгороде 1000 лет назад. Удивительные открытия ждут читателя книги.
Замечательная книга. Берестеные грамоты – очень интересный, но достаточно малоизвестный для не специалистов, источник. Книга написано отличным специалистом и при этом стиль изложения очень увлекательный. Книга читается легко.
Вы узнаете не только много нового из истории средневековой Руси, но и много о том как работает современная историческая Наука. Если вы не специалист, то вы по-новому посмотрите и на археологию и на научную работу с древними текстами.
Такие книги поистине бесценны. У них есть особый дар, особое свойство - они заражают интересом к истории. Энтузиазмом и любопытством. Подогревают его и позволяют бережно относится к прошлому. Заставляют прочувствовать свою причастность к миру с многовековой историей. Дают возможность мечтать. Для меня любовь к таким книгам началась с прекрасной истории поиска библиотеки Ивана Грозного - Роман Пересветов - Тайны выцветших строк - и тайна, и детектив, и приключения, и история, история, история. Эта книга также пронизана историей, историей поисков, расшифровке письменных свидетельств, сопоставлению, анализу берестяного письма. О, сколько информации можно извлечь из маленьких записочек! Сколько нового узнать! Как расцветить ту, неизвестную и столь далекую от нашей действительность! Как убедиться в грамотности населения, в наличии у них письменного общения, в особенностях их речи, прозвищ, бытовых милых подробностей! Автор умело доносит результаты этих поисков, с какой искренней радостью показывает он содержание грамоток, как доходчиво старается объяснить всю сложную структуру поиска, "консервации" писем, их расшифровки и содержания. А как интересно получить подтверждение из других источников! Какой азарт поиска истины прямо таки пропитывает строки например про грамотки семейства известных в Новгороде посадников! Какой восторг ученого, заразительный такой, передается в каждой главе. Тем не менее автор не романтизирует весь процесс, и честно показывает что поиски берестяных грамоток не равнозначны поискам пиратских сокровищ, и им предшествует довольно долгий период подготовки. Книга конечно снабжена иллюстрациями, но они мелкие и черно-белые, не позволяющие детально рассмотреть то, что описывает автор. Это конечно грустно, может быть, когда нибудь дойдут руки у какого-нибудь издательства сформировать более качественный иллюстрационный материал к этой прекрасной книге. Побольше бы таких книг, со столь ярким созидательным началом. Спасибо автору за такой экскурс по "культурным слоям" Новгорода, историю дендрологии и конечно знакомство с русскими письменными источниками бытовых записей - берестяными грамотами. Книга отправляется в "однозначно любимые".
«Археологи шутят, говоря, что чем некультурнее человек, тем толще оставленный им культурный слой» В.Л.Янов
Не приходится рассчитывать на то, что в средневековом городе была чистота, а мусор и другие продукты жизнедеятельности регулярно кем-то убирались. Но и обвинять наших предков в неряшливости и некультурности не смею: в археологических раскопках не участвовал. К сожалению. Что до их «некультурности», «поголовной безграмотности лапотной России», то этот миф точно давно рухнул. Рухнул если не сразу после 26 июля 1951 г., когда молодая работница Нина Федоровна Акулова нашла в новгородском раскопе первую берестяную грамоту (б.г.), то обвалился через пару-тройку лет после того. И причиной тому – обилие б.г., открытых-отрытых в Великом Новгороде и еще 10-ти древнерусских городах. На сегодняшний день их более 1250 шт. Из этих берестяных свёртков, чудом сохранившихся в земле, выясняется, что в IX – XIV веках читать-писать умели, вели всяческую бытовую переписку едва-ли не все люди, начиная с холопов и заканчивая боярами. Мать-сыра-земля новгородская сохраняет для нас эти драгоценности (без кавычек). Влажная, с водой, вытеснившей воздух, почва Новгорода прекрасно сохраняет любое дерево. Б.г. в том числе. Записки влюбленных, переписка о семейных отношениях, завещания, религиозные и церковно-хозяйственные тексты, письма о земле, продуктах сельского хозяйства, деньгах и денежных расчетах, судебных разбирательствах, долгах, налогах, ученические прописи и т.д. Абсолютно в б.г. – вся тогдашняя жизнь в её многообразии. Воодушевленный книгой академика Янина я и сам теперь уже не знаю, что из книги отложилось в моей голове, а что из многообразных статей, видео и подкастов, прочитанных, просмотренных и прослушанных. Самые ранние б.г. датируются 30-ми годами XI века (1030-е годы). Самые древние грамоты нашли в слоях между 1025 и 1096 годов. Первые же писала были найдены в слоях между 972 – 989 годов. Начало бытового письма неопровержимо соотносится с Кирилло-Мефодиевским письмом. Массовое учение книжное пошло от Крещения Руси. Но, конечно, Русь могла знать письмо и до крещения. Оно распространялось с торговлей, на бытовом уровне. Писала, – это твердые стержни из дерева, кости, камня или железа для написания букв на мягком слое бересты. Они сохраняются в культурном слое гораздо лучше б.г. И, кто знает, может предки наши умели читать и писать еще раньше 972 года. Пока не найдены тому подтверждения. Мне кажется, открытия по этому делу ещё впереди.
Источник. Отдельные товарищи, говоря о вопросах истории, любят порассуждать о ее вариативности. «Каждый правитель переписывает историю под себя». «История – это политика, повернутая в прошлое». Есть мнение, что тот, кто так рассуждает сам не против поменять историю. Как бы там ни было, история – это знания о прошлом, о своих предках. С годами знания дополняются, изменяются, а значит изменяется история. Вопрос чистоты (истинности) исторических источников в эру всеобщей фейковой информации все больше актуален. И б.г. из раскопов древних русских городов – удивительной чистоты исторический источник. Б.г. самый своеобразный письменный источник, исключительное явление. Нигде в мире он более не известен. Единицы подобного есть в славянском или скандинавском мире. Есть сведения о нахождении нескольких индийских кашмирских берест в немецком музее. Нечто отдаленно похожее: мокканы – японские и китайские деревянные дощечки, клинописная переписка вавилонских и ассирийских купцов, папирусы бытового содержания египетских жителей, деревянные таблички в римских провинциях. Кроме того, с моральной точки зрения для меня это потрясающее, уникальное обстоятельство. По факту люди, давно умершие, наши предки из Древней Руси пишут нам, рассказывают о своей жизни. Надо только уметь прочитать. Б.г. сегодня и вот уже 70 лет – важнейший источник знаний о древнерусской истории и русском языке.
Расшифровка найденных б.г. необыкновенно интересна. Руководителями этого процесса и, собственно раскопок, были, каждый в свое время, – А.В. Арциховский, академики В.А. Янин, А.А. Зализняк. А сегодня, когда они уже ушли из жизни, это дело возглавляет Алексей Алексеевич Гиппиус. По итогу археологических сезонов (не всех, но достаточно часто) проводились лекции об их результатах. В Сети есть интереснейшие видео лекций. Правда, я не знаю, как А.В. Арциховский, но В.А. Янин в большей степени историк, исследователь экономики древнего Новгорода. Нет худа без добра. В.А. Янин много рассказал в книге о Новгороде. Город в древние века делился на 5 концов (Плотницкий, Славенсикй, Людин, Загородский, Неревский). Каждый конец был государством в государстве и вместе они образовывали федерацию. Вражда, союзы, вооруженные столкновения, мир, объединения и новые ссоры, – так жили они друг с другом. Раскопы начались на Неревском конце, перешли на Славенский. Здесь идеальные условия для сохранения культурного слоя. В почве ничего не сгнивает благодаря обильной влаги. Культурный слой рос 1 см в год. Наиболее интересны от 950 до 1600 гг. – 550 лет, – 5,5 м и ещё 400 лет – 2 м. Новгород до XVII века очень сырой город. Лишь в XVII веке горожане соорудили дренажи. А до того из-за сырости приходилось мостить улицы плахами в 25-30 см в диаметре. За 550 лет вышло 28 ярусов мостовых. В районе найдено основная масса б.г. А причиной раскопов стала Великая Отечественна война, боевые действия разрушили старые строения, и археологи получили возможность до новой застройки раскопать сокровища. Следующие руководители А.А. Зализняк и А. Гиппиус – великолепные лингвисты. Русский язык во всем многообразии. Старославянский язык, хорошо известный, сохранившийся благодаря церковным источникам, – это русский литературный язык по тем временам. Простонародный, обиходный язык, местные диалекты были известны куда меньше. И вот с 1951 года появился письменный источник и для этого языка. Причем неисчерпаемый источник абсолютно «чистого языка». «Чистый язык», без нарушений для лингвиста этот тот, что хорошо соответствует подлинному, реальному, живому языку. Книжный язык, – это не тот на котором говорят люди. Все же книжный, – это тот на котором говорят в «приличном» обществе, в нём много искусственного, он никогда не отражает устного. В б.г. еще и потому «чистый» язык, что написаны они разговорным языком грамотными людьми, исключающими в переписке всякое баловство и кривляние. Люди пишут, как слышат. При этом ни не делают ошибок относительно своего разговорного. Ошибки и описки в них составляют совершенно ничтожное количество. Б.г. – источник сведений по диалектам. В б.г. зафиксирован новгородский «цокающий» диалект: вместо «часть» – «цасть», вместо «птица» – «птича». «Ц» и «ч» считались в Новгороде одним и тем же. Имеется новгородская б.г., написанная кириллицей, но на карело-финском языке. Это самый древний письменный источник карело-финского языка. Сравнением б.г., открытых в разных городах (десять российских городов) лингвисты приняли, что псковский диалект – самый чистый северо-западный диалект. На Украине найдены только 3 (три) б.г., в которых есть особенности, позволяющие определить, как южнорусский диалект со своими особенностями, проявившимися позже в украинском языке. Отличия в диалектах на период X – XII довольно большие. И имеется два совершенно удивительных лингвистических вывода, сделанных после многочисленных открытий: 1. До XI века существует единый праславянский язык. Все славяне ещё понимают друг друга. В диалектах, меж тем сильные расхождения. Важное примечание: в Москве в то время общались на том же диалекте, что и в Киеве. 2. За 400-500 лет после XI века происходят самые заметные изменения в русском языке. Лингвисты делают неожиданный, парадоксальный вывод о нашем языке: сильные расхождения диалектов в древности спустя 500 лет становятся не большими. То есть новгородские тексты стали похожи на суздальские, московские. Причем, восточных изменений в западном диалекте примерно столько же, сколько западных изменений в восточном диалекте. Диалекты взаимно проникали друг в друга. На объединяемых Москвой землях формировался единый русский язык… И все же в Древней Руси отношения официального, церковнославянского языка и общенародного, местного языка довольно близкие. В католицизме, где латынь чрезвычайно отличается от местных наречий, доступность разговорных языков к церковному, книжному языку гораздо меньше. Миссионерский славянский алфавит Константина, созданный для передачи церковных, сакральных текстов, создан священником. И в том особенность, что алфавит и язык трансформировался в простонародье, когда сакральное письмо стало бытовым. Письмо берестяное – письмо христианской идентичности. Учение книжное от Крещения Руси. Осознание элитой полезности церковного письма в быту было воспринято в храме и «вынесено на улицу». Этих мыслей нет в книге. Наоборот, она написано в марксистском ключе, в ней из многочисленных ставших известными фактов делается самый важный, практически единственный вывод об эксплуатации трудового народа, угнетении, о начинающейся классовой борьбе, находящегося в рабстве крестьянства. Автор пишет, что на 500 первых найденных б.г. только три-четыре религиозных, остальное, мол, повседневная, бытовая, хозяйственная переписка. Она явилась, как бы, проявлением протеста. И как пример классового протеста, – сильно удивившая меня история с б.г., в которой крестьяне пишут господину, что переходят от него к другому господину из-за непосильного бремени. Такое рабство… Да и само наличие поголовной грамотности в Древней Руси сильно «подрубают» марксистско-ленинские установки про отсталость.
В книге много разных сторон и оттенков, но в любом случае она хороша. Кажется, я абсолютно угадал в этом году с книжкой на Новый 2023 год. Всегда в веселые, светлые надеждами на будущее, шумные новогодние дни новогодние праздники хочется почитать что-нибудь соответствующее.
Izoh qoldiring
Izohlar
11