В. И. Малахов

1 ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Muallifning barcha kitoblari

Barcha kitoblar
  • Barcha kitoblar
  • Matnli Kitoblar
    4
  • 2.
    Дети ночи(Переводчик)
    Дэн Симмонс
    dan 58 395,11 soʻm
    Роберт Силверберг
    vaqtinchalik mavjud emas
    Песнь Кали(Переводчик)
    Дэн Симмонс
    dan 51 892,31 soʻm
    Seriyasiz
    Эрика Буш-Остерман
    dan 7 790,35 soʻm
    Клаус Бишопс, Хайнц-Вилли Герардс
    dan 25 881,13 soʻm
    Летающий в ночи(Переводчик)
    Стивен Кинг
    vaqtinchalik mavjud emas
    Стивен Кинг
    vaqtinchalik mavjud emas
    Kitoblar В. И. Малаховda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.

    Izoh qoldiring

    Kirish, sharh qoldirish

    Sitatalar

    – Видишь детей? – негромко спросила Амрита.

    До сих пор я не обращал на это внимания, но теперь увидел: девочки лет семи-восьми стояли, держа на бедрах детей еще меньше. Только сейчас до меня дошло, что это был один из наиболее часто встречавшихся нам за последние пару дней образов: дети, державшие детей. Поскольку лил дождь, они укрылись под навесами, мостками и насквозь промокшими полотнами. Их оборванная одежда была ярких цветов, но даже ослепительный красный или царский голубой не скрывали грязи и изношенности. На худеньких запястьях и лодыжках девочки носили золотые браслеты. Их будущее приданое.

    – Здесь очень много детей,– сказал я.

    – И почти ни одного ребенка,– произнесла Амрита так тихо, что слова ее прозвучали почти как шепот.

    Мне потребовалось лишь несколько секунд, чтобы убедиться в ее правоте. У большинства детей, которых мы видели, детство уже осталось позади. Нянчить младших сестренок и братишек, тяжко трудиться, рано выйти замуж и растить уже свое потомство – вот их непосредственное будущее. Многие из детей, которые сейчас бегали голыми по грязи, не проживут и нескольких последующих лет. Те, кто достигнет нашего возраста, встретят новое столетие среди миллиардного народа, стоящего перед угрозой голода и социального хаоса.

    Если не можешь с кем-нибудь справиться, тогда вставай на его сторону.