Muallifning barcha kitoblari
dan 49 852,62 soʻm
dan 30 629,25 soʻm
Странные времена(Переводчик)
Куив Макдоннелл
dan 57 541,97 soʻm
Голос моря(Переводчик)
Ивонн Овуор
dan 69 076 soʻm
Странные времена: идеальный джентльмен(Переводчик)
Куив Макдоннелл
dan 57 541,97 soʻm
Повелитель сновидений(Переводчик)
Cи Джей Брайтли
vaqtinchalik mavjud emas
Дочь лжеца(Переводчик)
Меган Кули Петерсон
dan 34 473,92 soʻm
Только монстр(Переводчик)
Ванесса Лен
dan 52 415,74 soʻm
Seriyasiz
Воительница Лихоземья(Переводчик)
Триша Левенселлер
vaqtinchalik mavjud emas
Kitoblar Ольга Бурдоваda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.
Izoh qoldiring
Kirish, sharh qoldirish
Sitatalar
Наконец Ханна завершила исполнение и вытянула руки, подражая
Чем темнее небо, тем ярче звезды
– Последние секунды истекают. Чув– Ага. Встретим их вместе. Все собравшиеся вокруг начали обратный отсчет. Хор слившихся воедино голосов стал громче при приближении полуночи.
– И как понять, что нашел эту неуловимую вторую половину? – Полагаю, она бы стала необходимой, как воздух.
– Помнится, один умный человек както сказал, что сарказм – низшая форма остроумия, – глубокомысленно заявила гостья, не обращаясь ни к кому конкретно. – Не знаю, кто это был, – фыркнул Бэнкрофт, – но он явно никогда не пользовался интернетом.
Год первый
144
А это значит, вне зависимости от обстоятельств, мерзавцы остаются мерзавцами.