Muallifning barcha kitoblari
Большущий(Переводчик)
Эдна Фербер
dan 55 177,87 soʻm
Дориан Грей(Переводчик)
Короминас
dan 78 893,28 soʻm
Портрет Дориана Грея(Переводчик)
Оскар Уайльд
dan 23 557,31 soʻm
Портрет Дориана Грея(Переводчик)
Оскар Уайльд
dan 23 557,31 soʻm
«Я» значит «Ястреб»(Переводчик)
Хелен Макдональд
vaqtinchalik mavjud emas
Говардс-Энд(Переводчик)
Эдвард Морган Форстер
vaqtinchalik mavjud emas
«Птицы», «Не позже полуночи» и другие истории(Переводчик)
Дафна дю Морье
dan 86 798,42 soʻm
Чистота(Переводчик)
Эндрю Д. Миллер
vaqtinchalik mavjud emas
Seriyasiz
Чувство движения. Интеллектуальная история(Переводчик)
Роджер Смит
dan 82 213,44 soʻm
Жажда боли(Переводчик)
Эндрю Д. Миллер
vaqtinchalik mavjud emas
Аннабел Фарджен
vaqtinchalik mavjud emas
Мои двадцать пять лет в Провансе(Переводчик)
Питер Мейл
vaqtinchalik mavjud emas
Kitoblar Нина Жутовскаяda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.
Kiring, sharh qoldirish uchun
Sitatalar
я полагаю, что, если бы человек проживал свою жизнь в полной мере и нашел бы воплощение всех своих чувств, выражение всех мыслей, осуществление всех мечтаний… Я полагаю, что мир получил бы столь непосредственный стимул к радости, что мы забыли бы все болезни Средневековья
Погубила его именно красота – красота и молодость, о которой он когда-то взмолился. Если бы не они, его жизнь оставалась бы незапятнанной. Нынче же красота стала для него всего лишь маской, а молодость – издевкой. Что такое молодость в лучшем случае? Это время незрелости и наивности, время легкомысленных настроений и нездоровых мыслей. Зачем он рядился в ее одежды? Молодость испортила его.