Николай Гербель

180 ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Muallifning barcha kitoblari

Barcha kitoblar
  • Barcha kitoblar
  • Matnli Kitoblar
    10
  • Уильям Шекспир
    dan 24 221,45 soʻm
    Сонеты(Переводчик)
    Уильям Шекспир
    dan 31 910,80 soʻm
    Seriyasiz
    Стихотворения(Переводчик)
    Джордж Гордон Байрон
    Памятники литературы
    dan 44 726,39 soʻm
    Сонеты(Переводчик)
    Уильям Шекспир
    dan 19 095,22 soʻm
    Стихотворения(Переводчик)
    Джордж Гордон Байрон
    vaqtinchalik mavjud emas
    Kitoblar Николай Гербельda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.

    Izoh qoldiring

    Kirish, sharh qoldirish

    Sitatalar

    часть – меня и целое – любви? Хваля себя, увы! я время лишь теряю, А чествуя тебя, себя лишь прославляю.

    ЭвтаназияПусть рано, поздно - то мгновенье

    Придёт - и вступит Смерть в мой дом.

    Тогда овей меня, Забвенье,

    Всепримиряющим крылом.Наследства ждущей алчной своре

    Закрой к усопшему пути.

    Ни плакальщиц в притворном горе,

    Ни близких сердцу не впусти.Без шума из земного круга,

    Без лишних слов уйду во тьму,

    Не беспокоя даже друга,

    Не портя пира никому.А ты, Любовь, без жалоб тоже,

    Ту силу, что дана Любви,

    И мне, как дар на смертном ложе,

    И ей - кто будет жить - яви.Дай видеть мне, моя Психея,

    Твою улыбку до конца,

    И стихнет боль моя, слабея

    При виде милого лица.Но ты, как жизнь, уйти готова,

    А слёзы из прекрасных глаз

    Обманут в смутный миг живого,

    Но ранят сердце в смертный час.Так пусть угасну одинокий,

    Без жалоб, без речей, без слёз.

    Ведь многих в Вечность миг жестокий

    На мягких крыльях перенёс.Уходят все. А время нудит:

    "Пора! Умри!" И замкнут круг.

    А там - а там тебя не будет,

    Ты завершил дорогу мук.Он близок, день, зовущий к тризне,

    Сочти же блага прошлых дней,

    И ты поймёшь: кем ни был в жизни,

    Не быть, не жить - куда верней.