Л. В. Лементуева

Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Sitatalar

точно и в меру употреблять иноязычные, архаичные слова и термины; – избегать непонятных аудитории иноязычных, архаичных слов и терминов; – аббревиатуры расшифровывать; – точно и к месту употреблять фразеологические обороты; – избегать речевых штампов («пульс времени», «зеленое золото», «деревянный рубль»); – исключить слова – паразиты. Как пополнять лексический запас оратора? Прием только один – читать толковый словарь как художественную литературу, а также различные другие словари – фразеологических оборотов, иностранных слов и др. Такое чтение откроет для нас много новых слов, которые редко употребляются в СМИ.