Игорь Черепнев

841 ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Sitatalar

«Боже, дай мне спокойствие принять то, чего я изменить не могу, дай мне мужество изменить то, что могу. И дай мне мудрость отличить одно от другого…»

Альбиона. – Господин Кравчинский, – начал англичанин, кого вы могли бы порекомендовать

Два верных спутника – вино и слово.

Дмитрий Зурков, Игорь Черепнев Бешеный прапорщик Последний рывок Серия «Боевая фантастика» Оформление обложки Станислава Дудина Выпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону © Дмитрий Зурков, 2020 © Игорь Черепнев, 2020 © ООО «Издательство АСТ», 2020 * * *

Затем в голове начал крутиться анекдот, рассказанный когда-то одним из моих приятелей, в котором аналогичное блаженное времяпрепровождение английского лорда было прервано его супругой, призывавшей сэра для исполнения долга, правда не служебного, а семейного. На что истинный британский джентльмен, с тоской посмотрев на камин, томик Шекспира и – в первоисточнике – на бокал с бренди, с обречённостью приговорённого к казни произнёс: «Ну вот, опять эти бессмысленные телодвижения…»

меня пристальным взглядом, затем выдаёт свой вердикт:

Валерий Антонович после моих слов скорчил обиженно-кислую мину и недовольным тоном поинтересовался, почему я скрыл от начальства и старых

или членов его семьи… – Да, согласен, предложение странное. – Петр Всеславович задумчиво почесывает кончик носа. – Но ведь могут быть и другие объяснения. Вспомните, Денис Анатольевич, нечто подобное уже проделывал Наполеон Бонапарт. – Вы имеете в виду возвращение пленных

нюансов. Жених покупает оба кольца, но невесте на пальчик надевается золотое, как было безапелляционно продиктовано – «из червоного золота девяносто второй пробы», а невеста окольцовывает своего суженого серебря

по мере прихода к истокам, но не наоборот. Истоки как раз от внешнего подражания не обретаются. Борода до пупа ничего не прибавит к невежеству и ничего не отнимет от хамства и самолюбия. Скорее – наоборот.