И. В. Шевченко

327 ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Muallifning barcha kitoblari

Barcha kitoblar
  • Barcha kitoblar
  • Matnli Kitoblar
    11
  • Audiokitoblar
    2
  • Ваша взяла, Дживс!(Переводчик)
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    dan 24 918,61 soʻm
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    dan 39 944,90 soʻm
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    dan 24 918,61 soʻm
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    dan 31 179,56 soʻm
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    dan 22 414,22 soʻm
    Пелам Гренвилл Вудхаус
    dan 34 936,14 soʻm
    dan 59 979,96 soʻm
    2.
    Агата Кристи
    vaqtinchalik mavjud emas
    В канун Рождества(Переводчик)
    Розамунда Пилчер
    dan 62 484,35 soʻm
    Kitoblar И. В. Шевченкоda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.

    Izoh qoldiring

    Kirish, sharh qoldirish

    Sitatalar

    Людей не узнаешь по-настоящему, пока не посмотришь на них в их собственном доме. Увидишь обстановку, книги, поймешь стиль их жизни.

    Дживс: Безусловно, сэр. Я: Кажется, сто лет прошло. Дживс: Да, сэр. Я: Приятно провели время в Аскоте? Дживс: В высшей степени приятно, сэр. Я: Что-нибудь выиграли? Дживс: Вполне удовлетворительную сумму

    - Дживс, кто был тот парень, который глядел на что-то такое и сравнивал себя с другим парнем, который тоже на что-то глядел? Я учил это стихотворение в школе, но сейчас забыл.

    - Думаю, сэр, индивидууи, которого вы имеете в виду, это поэт Китс, он, прочтя Гомера в переводе Чапмена, сравнил свои чувства с радостным волнением отважного Кортеса, который орлиным взором глядел на безбрежные просторы Тихого океана

    - Предположим, в одно прекрасное утро тётя Далия прочтёт в газете, что на рассвете тебя расстреляют.

    - Исключено. Я в такую рань не встаю.

    -Кто такой Финк-Ноттл? - поинтересовался Планк.

    -Тот тип, который сбежал с Эмералд Стокер, - сказал папаша Бассет.

    -Кто такая Эмералд Стокер? - спросил Планк.

    Никогда не встречал человека, которого бы в такой степени терзал информационный голод.

    Наверняка утверждать не стану, но, по-моему, это Шекспир, а может, ещё кто-то из таких же умников сказал: не успеешь почувствовать, что у тебя всё в ажуре, глядь - а судьба уж крадется к тебе сзади с обрезком свинцовой трубы.

    Если речь заходит о совершенствовании собственного мужа, любая женщина готова прислушаться к тому, что советуют посторонние.