Елена Ефимова

42 ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Mashhur kitoblar

Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4, 1 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 3 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,9, 95 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 3 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 5 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,9, 94 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,4, 9 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 8 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 6 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 4 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 3 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,2, 69 ta baholash asosida
Matn PDF
O'rtacha reyting 4,6, 376 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 127 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 454 ta baholash asosida

Mashhur audiokitoblar

Audio
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,8, 57 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 51 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 146 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,4, 113 ta baholash asosida

Muallifning barcha kitoblari

2.
Рик Риордан
dan 52 647,02 soʻm
dan 36 515,62 soʻm
3.
Метка Афины(Переводчик)
Рик Риордан
dan 42 381,58 soʻm
5.
Кровь Олимпа(Переводчик)
Рик Риордан
dan 33 582,64 soʻm
3.
Гитти Данешвари
vaqtinchalik mavjud emas
4.
Подруги навсегда!(Переводчик)
Гитти Данешвари
vaqtinchalik mavjud emas
Джаред Буш
vaqtinchalik mavjud emas
Элизабет Рудник
vaqtinchalik mavjud emas
Все это время(Переводчик)
Микки Дотри, Рейчел Липпинкотт
dan 46 781,05 soʻm
Шторм света(Переводчик)
Стэн Ли, Райан Зильберт и др.
vaqtinchalik mavjud emas
Файлы Фредди(Переводчик)
Скотт Коутон, Кира Брид-Райсли
dan 49 714,03 soʻm
1.
Кира Брид-Райсли, Скотт Коутон
vaqtinchalik mavjud emas
2.
Кира Брид-Райсли, Скотт Коутон
vaqtinchalik mavjud emas
1.
Даниэль Пикули
dan 26 250,18 soʻm
2.
Даниэль Пикули
dan 26 250,18 soʻm
3.
Даниэль Пикули
dan 26 250,18 soʻm
4.
Даниэль Пикули
dan 26 250,18 soʻm
1.
Маги Гипербореи(Переводчик)
Элеонора Девильпуа
dan 49 714,03 soʻm
2.
Дочь леса(Переводчик)
Элеонора Девильпуа
dan 49 714,03 soʻm
1.
Джек Райдер
dan 42 381,58 soʻm
2.
Секретный сад(Переводчик)
Джек Райдер
dan 49 714,03 soʻm
Линда Вулвертон
vaqtinchalik mavjud emas
Головоломка(Переводчик)
Сюзанна Фрэнсис
vaqtinchalik mavjud emas
1.
Аннализа Эйвери
dan 36 515,62 soʻm
2.
Огненная обитель(Переводчик)
Аннализа Эйвери
dan 37 982,11 soʻm
2.
Одри Альветт
vaqtinchalik mavjud emas
Seriyasiz
Клан волков(Переводчик)
Кассандра О’Доннелл
dan 58 512,98 soʻm
Клан тигров(Переводчик)
Кассандра О’Доннелл
dan 42 381,58 soʻm
Мэгги Стивотер
vaqtinchalik mavjud emas
Kitoblar Елена Ефимоваda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.
Kirish, sharh qoldirish

Sitatalar

Перси Джексон и последнее пророчество

Matn
O'rtacha reyting 4,9, 95 ta baholash asosida

пробормотав: – О, Ирида, богиня радуги, покажи нам эту угрозу.

Кровь Олимпа

Matn
O'rtacha reyting 4,9, 94 ta baholash asosida

Их слишком много, – Рейна с горечью подумала, что за свою карьеру полубогини произносила эти слова бессчетное количество раз. Ей следовало бы иметь специальную кнопку, чтобы каждый раз нажимать в случае необходимости – для экономии времени. После ее смерти эти слова, вероятно, выбьют на ее надгробии: «Их было слишком много».

Все это время

Matn
O'rtacha reyting 4,2, 69 ta baholash asosida

собираюсь сказать Марли, ибо считаю, что обязан поступить так ради памяти Кимберли

Метка Афины

Matn
O'rtacha reyting 4,8, 126 ta baholash asosida

Ничто так не способствует появлению гениальных идей, как полный провал

Перси Джексон и море Чудовищ

Matn
O'rtacha reyting 4,8, 454 ta baholash asosida

— Послушайте, повелитель Гермес, что касается Луки… — Бог поднял брови. — Ну, мы видели его, да, конечно, — бормотал я, — но…

— Тебе так и не удалось научить его уму-разуму?

— Ну, скорее, мы пытались убить друг друга во время поединка.

— Понятно. Ты проявил чудеса дипломатии.