Даниэла Стил

1,8Кta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Sitatalar

Зоя

Зоя

4,7
166

Danielle Steel ZOYA Copyright © 1988 by Danielle Steel All rights reserved Перевод с английского Александра Богдановского, Ольги Виноградовой Художественное оформление Валерии Колышевой © Богдановский А., Виноградова О., перевод на русский язык, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Родная моя Тана, поженитесь наконец, нарожайте детей… Это единственное, что имеет смысл в жизни, единственное, что человек оставляет

шато. Ради папы. Он привык, что рядом с ним сильная женщина. Без Джой он потеряет почву под ногами, Камилла

году, иначе твоя подружка превратится в старую деву. Я обручилась через две недели после того, как начала выезжать в свет, а в восемнадцать лет уже вышла замуж. Время бежит так быстро! В ваш век молодые люди медлительны и нерасторопны. Вы

Достаточно безумна, чтобы пойти на такое, и достаточно умна, чтобы у меня все получилось.

тебя увидел. Усмехнувшись, Квинн проехал остальную часть подъездной аллеи и повел машину по Валледжо.

Владимир. Оба с нетерпением ждали