Анна Осипова

553 ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Sitatalar

условиями, которые рады предложить нашим гостям. Вот, есть комната для постояльцев с гравитационными запросами. На снимке улыбающаяся семья позировала в номере

– Servandae vitae mendacium, – процитировал

– Ренси и Херихор освободят для тебя место в гробу священного крокодила, – проговорил больной. – Ляжешь рядом с ним. – Что?! – не выдержала Пирра. – Хотите положить Гиласа в гроб?! – Я не возражаю, – успокоил ее Гилас. – Для крокодила это очень опасно, – заметил Херихор на египетском. – Варвар же нечистый! К счастью, Гилас его слов не понял.

– Богиня… У Нее много имен, Ее везде называют по-разному… но все это одна и та же Богиня. Гилас уже открыл рот, чтобы ответить, но тут с холма донесся крик удода: «Уп-уп-уп». Значит,

Апельсиновые капкейки с джемовой глазурью. Принимать от сердитого настроения Чтобы испечь много капкейков, умножай количество ингредиентов на четыре. • 2 апельсина. Разрезать пополам. Постарайся не купить горькие. Красные апельсины, они же кровавые, помогут выпустить пар. • 8 унций сливочного масла. Растопить. Если под рукой нет кастрюли, используй жар от своего праведного гнева. • 3 яйца. Плюс еще три, чтобы в терапевтических целях швырять о стену. • 8 унций сахара. Те, кто хочет подсластить свою жизнь, могут добавить побольше. • 8 унций блинной муки. Поднимается тесто – поднимается самооценка. • 3 столовые ложки джема. • 3 столовые ложки апельсиновой цедры. Разогрей духовку до 180 °C (средняя температура в духовке газовой плиты). Смажь форму для выпечки сливочным маслом. Нарежь один апельсин (да-да, вместе с кожурой) на кусочки и положи в миксер с растопленным маслом, яйцами и сахаром. Перемешивай до однородной массы, пока приятное жужжание миксера не успокоит нервы. Перелей смесь в миску с мукой и, размешивая, стучи деревянной ложкой до полного высвобождения отрицательных эмоций. Запекай в духовке 50 минут. Потом 5 минут не вынимай из формы, а чтобы капкейки достаточно остыли, поставь их на решетку. Сверху намажь джемом. И попытайся снова ощутить свежий вкус

смущенно отвел взгляд и пожал плечами. – Ладно, идите. Только ненадолго. Вдруг девочка проснется?

века от такого наряда аж оторопь брала

Бёрлесон, водружая шляпу обратно на голову. – Проходите. Нора вошла в главное строение. Бентон, Салазар и Адельски – следом. Они оказались во внушительном помещении. Огромный камин сразу бросился в глаза. Мебель кожаная, столы и стулья деревянные, грубо сколоченные. Над камином висели лосиная голова и винтовка, на вид

Свежесть шоколада очень важна, – объявил он, будто читая по бумажке. – Свежесть – это

, что вынужден был запрокидывать голову – соответственно, лица его было не видно.