Kitobning davomiyligi 45 daqiqa
Рип Ван Винкль
Kitob haqida
«Всякий, кому случалось путешествовать вверх по Гудзону, помнит, конечно, Каатскильские горы. Это – дальние отроги великой семьи Апалачианов; к западу от реки гордо возносятся они ввысь, господствуя над окрестной страной. С каждой новой порой года, с каждой переменой погоды, даже с каждым часом дня преображаются волшебные краски и очертания этих гор, и у всех добрых хозяек, ближних и дальних, слывут они безупречным барометром…»
Славный мистический рассказ, повествующий о тех давних временах, когда американские штаты еще не были влиятельным государством, а представляли из себя довольно дикое место, полное опасностей и чудес.
Автор хорошо сочетает таинственность с юмором. К сожалению, кроме данного рассказа, я у В.Ирвинга ничего не читал, но, думаю, что этот писатель заслужил лавры классика североамериканской литературы вполне заслуженно. Перевод М.Гершензона также радует приятным классическим литературным русским языком и живым повествованием.
В основе рассказа старая легенда про беспечного и ленивого человека, который проспал свою жизнь (буквально). Само имя "Рип Ван Винкль" стало нарицательным для людей, в силу собственных глупости и праздности, отставших от жизни, не только в английском языке.
Маленький совет для слушателей от чтеца. Если рассказ вам понравился так же, как и мне, то советую для большего впечатления, в самом конце, прослушать композицию группы Changes "RIP Van Winkle´s Pipe Dream" (не нарушая авторских прав исполнителей, само собой). Это создаст замечательную атмосферу :)
Острый язык-единственный из всех режущих инструментов, который не только не притупляюется от постоянного употребления, но, наоборот, делается все острей и острей.
Последнему обстоятельству он и был обязан, по-видимому, той кроткостью духа, которая снискала ему всеобщую любовь и широкую популярность, ибо наиболее услужливыми и покладистыми вне своего дома оказываются мужчины, привыкшие повиноваться сварливым и вечно бранящимся женам. Их нрав, пройдя через огненное горнило домашних невзгод, становится, вне всякого сомнения, гибким и податливым, ибо супружеские нахлобучки лучше всех проповедей на свете научают человека добродетели терпения и послушания. Вот почему сварливую жену в некоторых отношениях можно считать благословением неба, а раз так, Рип ван Винкль был благословен трижды.
Дурной характер никогда не смягчается с возрастом, а острый язык – единственный их всех режущих инструментов, которые не только не притупляется от постоянного употребления, но, наоборот, делается все острей и острей.
Хорошая супружеская нахлобучка лучше иной проповеди научает человека добродетели терпения и послушания.
Острый язык – единственный их всех режущих инструментов, которые не только не притупляется от постоянного употребления, но, наоборот, делается все острей и острей.
Izohlar, 1 izoh1